My favourite is when Selma - She marries Troy McClure. |
Мой фаворит - когда Сельма... она выходит замуж за Троя МакКльюра. |
I think my favourite is the one where they legalize gambling and Marge gets addicted. |
Я думаю, что мой фаворит - та серия, где легализуют азартные игры, и Мардж увлекается. |
Barring a miracle, it looks like the favourite has won this race. |
Исключая чудо, похоже, фаворит выигрывает эти гонки. |
And straight into the lead goes the 2-1 on favourite, Morning Star... |
И сразу же вперед вырывается фаворит 2-1, Утренняя Звезда. |
As a personal favourite, she also enjoyed special privileges and influence at court. |
Как личный фаворит, она также пользовалась особыми привилегиями и влиянием при дворе. |
Like her brother Lord Robert, the royal favourite, she belonged to the Queen's closest companions. |
Как и её брат Роберт, королевский фаворит, Мэри вошла в круг приближённых королевы. |
Dixicano, now he's the short priced favourite. |
Диксикано теперь фаворит с малой отдачей. |
He is a favourite of the king's, a very important man. |
Он фаворит короля, очень важный человек. |
Frankly, the home favourite looks outclassed. |
По правде говоря, местный фаворит выглядит слабее. |
Hoof Hearted, 3-1, second favourite. |
Сердце-копыто, три к одному, второй фаворит. |
Caroline Hope is firm favourite, but I'm still going to give it my best shot. |
Кэролайн Хоуп решительный фаворит, но, я тоже хочу, попытать свою удачу. |
In 785 the principal architect of the new capital, and royal favourite, Fujiwara no Tanetsugu, was assassinated. |
В 785 году главный архитектор новой столицы и императорский фаворит Фудзивара-но Танэцугу был убит. |
"Emperor, Ping Pong, your favourite, was killed!" |
Император, Ваш фаворит Пинг Понг убит! |
And I am glad about that because, of the two, this is my favourite. |
И я рад этому, потому что из этих двух - он мой фаворит. |
Jeb might be the favourite, but the smart money says he's going to lose. |
Джеб, может быть, и фаворит, но судя по ставкам инсайдеров, он должен проиграть. |
Well, I'd say the favourite has got to be my brother, Kimbo. |
Ну, фаворит у нас будет мой брат, Кимбо. |
The favourite is pulling away again. |
Фаворит снова уходит в отрыв! |
You seem to be the special favourite. |
Похоже, вы фаворит. |
Mr Renoir, the favourite... |
Мистер Ренуар - фаворит... |
This one here is my favourite. |
Эта вот - мой фаворит. |
It's the favourite of the Russian mafia. |
Это фаворит русской мафии. |
With more than three million members to date, is now UK's favourite dating site. |
Сейчас на сайте более трех миллионов зарегистрированных пользователей. DateTheUK - фаворит среди сайтов знакомств в Великобритании. |
We've got Sovereign, he's an old favourite, 4-1. |
У нас есть лошадь Властелин, старый фаворит, ставки четыре к одному. |
As they race past the 600m mark, the favourite, Caveat Lector leads clearly. |
Они проходят отметку в 600 метров, фаворит, Ходатайствующий Лектор, явный лидер. |
Lavash is particular favourite, flat bread rolled into circles and prepared in earthenware ovens in the ground (tonirs). |
Лаваш - специфический фаворит, плоский хлеб в виде большой лепешки, который традиционно печётся на внутренней горячей стенке глиняной печи, который называют тондыр или тонир. |