Английский - русский
Перевод слова Favourite

Перевод favourite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 363)
I came to bid on my favourite auction item. Пришёл поставить на мой любимый лот аукциона.
This is my favourite bag. Это мой любимый чемодан.
Which is your favourite? Какой ваш любимый фильм?
Your favourite flavour ice cream? Какой твой любимый вкус мороженого?
On 2 September 2006, in a Euro 2008 qualifier against Hungary, Pedersen, whose favourite player as a kid was Marco van Basten, scored a goal which was very similar to van Basten's famous goal in the final of the 1988 European Football Championship. В сентябре 2006 в игре против сборной Венгрии Гамст Педерсен, чей любимый игрок в детстве был Марко ван Бастен, забил гол, который был очень похож на известный гол ван Бастена в финале Чемпионата Европы.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 34)
Dixicano, now he's the short priced favourite. Диксикано теперь фаворит с малой отдачей.
He is a favourite of the king's, a very important man. Он фаворит короля, очень важный человек.
Frankly, the home favourite looks outclassed. По правде говоря, местный фаворит выглядит слабее.
"Emperor, Ping Pong, your favourite, was killed!" Император, Ваш фаворит Пинг Понг убит!
This one here is my favourite. Эта вот - мой фаворит.
Больше примеров...
Любимец (примеров 10)
I went to see Almstead the magician because he's a favourite of mine. Я ходил посмотреть на мага Алмстеда потому что он мой любимец.
The Maharajah of Karrit Poor had a favourite pet - a little monkey named Topov. У Махараджи Каррит Пур был любимец - маленькая обезьянка по имени Топов.
Well, I'm Larry, this is Moe and, of course, everyone's favourite, Curly. Я Ларри, это Мо и, конечно, наш любимец Керли.
You're my secret favourite. Ты мой тайный любимец.
A favourite of the KGB, he was promoted rapidly through the Church hierarchy, doing the Kremlin's bidding at a time when dissident priests were thrown into jail. Любимец КГБ, он быстро продвигался в церковной иерархии, выполняя указания Кремля в то время, когда священников-диссидентов бросали в тюрьмы.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 15)
But Lyuska says I'm his favourite. А Люська говорит, что я любимчик.
Then that "favourite" tells Ruskin that he chooses to buy from all three of us or none of us at all. Тогда этот любимчик скажет Рёскину, что либо тот покупает у всех троих, либо ни у кого.
Yes, you have a new favourite. У тебя новый любимчик.
Like, I'm... I'm your favourite. Я... я ваш любимчик.
In this corner, that popular young idol, New York's favourite son, at 157 pounds, Joe Bonaparte. В другом углу ринга молодая звезда, любимчик Нью-Йорка, 71 килограмм, Джо Бонапарт!
Больше примеров...
Любимицей (примеров 22)
She adored Daddy, and of course she was his favourite. Она обожала папу, и конечно же была его любимицей.
Besides, you've always been my favourite. К тому же, ты всегда была моей любимицей.
Her sister was her mother's favourite child. Её сестра была любимицей матери.
She was her favourite. Она всегда была ее любимицей.
Her wit and intelligence made her a favourite with her father, with her inquisitive nature earning her the nickname "Little Miss Why" from other members of the royal family. Её остроумие и интеллект сделали принцессу любимицей отца, а благодаря любознательному характеру в семье она получила прозвище «маленькая мисс почему».
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 4)
That is a favourite method of bypassing embargoes and a source of particular concern for the Security Council. Это излюбленный способ обойти эмбарго и предмет особой обеспокоенности Совета Безопасности.
David, old favourite and plastic surgeon... У Дэвида, пластического хирурга, излюбленный
More than anything it is Norway's national sport, and Norwegians' favourite way of appreciating their stunning and unspoilt landscape. Это, прежде всего, национальный вид спорта и излюбленный способ насладиться великолепной природой.
Soy is one of the most favourite products in Asia. Соя - излюбленный пищевой продукт в Азии.
Больше примеров...
Любимицы (примеров 6)
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. Милые старушки, мои любимицы, лучше любых камер слежения.
Your father didn't have a favourite. У вашего отца не было любимицы.
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. Это мои любимицы, гораздо лучше камер наблюдения.
How's my favourite girl? Как дела у моей любимицы?
Jennifer Ehle was chosen from six serious candidates to play Elizabeth, the second Bennet daughter, the brightest girl, and her father's favourite. Британская актриса Дженнифер Эль была выбрана из десятка серьёзных кандидаток на роль Элизабет, второй дочери Беннетов, любимицы отца и самой умной из сестёр.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 5)
I am still his favourite but one day, that will change. Я все еще его фаворитка, но однажды это пройдет.
I understand she's a favourite of the King. Слышала, что она фаворитка Короля.
I know what "favourite" means, dear. Дорогой, я знаю, что означает "фаворитка".
Your new favourite at the club? Твоя новая фаворитка в клубе?
In 2018, he appeared in the period drama films Operation Finale, The Favourite, Boy Erased, and Mary Queen of Scots. В 2018 году Элвин появился в фильмах «Операция "Финал"», «Исчезнувший мальчик», «Фаворитка» и «Мария - королева Шотландии».
Больше примеров...
Favourite (примеров 8)
"My Favourite Game" was written by guitarist Peter Svensson and lead singer Nina Persson during the recording sessions of the band's fourth studio album Gran Turismo between May and July 1998. «Му Favourite Game» была написана между маем и июлем 1998 года гитаристом Питером Свенсоном и вокалисткой Ниной Перссон во время записи четвёртого студийного альбома группы Gran Turismo.
The songs are the B-sides from the Arctic Monkeys single "Teddy Picker", from their second album Favourite Worst Nightmare. «Teddy Picker» - песня группы Arctic Monkeys, третий сингл с альбома Favourite Worst Nightmare.
British singer and songwriter Leona Lewis sampled "Head over Heels" for her song "Favourite Scar", included on her third studio album, Glassheart (2012). Британская певица и автор песен Леона Льюис использовала сэмпл «Head over Heels» для своей песни «Favourite Scar», вошедшей в её третий студийный альбом Glassheart (2012).
On 9 November 2002, the results of a poll, "Top 50 Favourite UK #1's", was broadcast on Radio 2, celebrating the 50th anniversary of The Official UK Charts Company. 9 ноября 2002 года по результатам опроса «Top 50 Favourite UK Number Ones» песня вышла в эфир Radio 2 в рамках празднования 50-летнего юбилея The Official UK Charts Company.
The album title, Favourite Worst Nightmare, came from the song "D is for Dangerous", the third song featured on the album. Название альбома, «Favourite Worst Nightmare», взято из текста третьего трека альбома - песни «D is for Dangerous».
Больше примеров...
Любишь (примеров 20)
I'll cook you up your favourite. Я приготовлю то, что ты любишь.
Of the 2,000 books that aren't your favourite, he chose the one that is. Из двух тысяч книг он выбрал единственную, которую ты любишь.
What's your favourite? А какую ты любишь?
I thought raspberries were your favourite. Мне казалось, ты любишь малину.
What's your favourite salad dressing? Чем ты любишь заправлять салат?
Больше примеров...
Больше нравится (примеров 6)
Who's your favourite, Pacino or De Niro? Кто тебе больше нравится, Аль Пачино или Де Ниро?
So, Donna, who's your favourite, Solskjaer or Owen? Так, Донна, кто тебе больше нравится, Сульшер или Оуэн?
What's your favourite colour? Какой цвет тебе больше нравится?
Which is your own favourite? А тебе какой из них больше нравится?
Who's your favourite group? Тебе какая банда больше нравится?
Больше примеров...