OK, then, favourite fictional character. | Ладно, ваш любимый вымышленный персонаж. |
We will see them after their delivery, at home and on Twitter, the new favourite site of the stars who want to communicate directly with their public. | Мы их увидим после их родов, у нее и на Twitter, новый любимый сайт звезд, которые хотят напрямую сообщаться с их публикой. |
Do I know what his favourite color is? | Какой его любимый цвет? |
It's my favourite movie. | Это мой любимый фильм. |
Well, perhaps you need to know that my favourite moment of this delightful little procedure is when you hear that great big pop pop pop pop! | Ну, наверное, тебе нужно знать, что мой любимый момент в этом чудесном представлении - это когда можно слышать! |
My favourite is when Selma - She marries Troy McClure. | Мой фаворит - когда Сельма... она выходит замуж за Троя МакКльюра. |
I think my favourite is the one where they legalize gambling and Marge gets addicted. | Я думаю, что мой фаворит - та серия, где легализуют азартные игры, и Мардж увлекается. |
Caroline Hope is firm favourite, but I'm still going to give it my best shot. | Кэролайн Хоуп решительный фаворит, но, я тоже хочу, попытать свою удачу. |
Well, I'd say the favourite has got to be my brother, Kimbo. | Ну, фаворит у нас будет мой брат, Кимбо. |
Miss Shepherd's multi-flavoured aroma is masked by a liberal application of various talcum powders, with Yardley's Lavender always a favourite. | Множественные ароматы мисс Шеппард обычно маскируются обильным применением разнообразных тальковых присыпок, ее фаворит - "Лаванда" от Ярдлис. |
He's not only family but a favourite too. | Он не только родственник, но и любимец. |
I went to see Almstead the magician because he's a favourite of mine. | Я ходил посмотреть на мага Алмстеда потому что он мой любимец. |
The Maharajah of Karrit Poor had a favourite pet - a little monkey named Topov. | У Махараджи Каррит Пур был любимец - маленькая обезьянка по имени Топов. |
It also came 19th on a poll, The Nation's Favourite Queen Song broadcast on ITV on Tuesday 11 November 2014. | «It's a Hard Life» также заняла 19 место среди песен «Queen» в опросе «Народный любимец», который транслировался на телеканале «ITV» во вторник, 11 ноября 2014 года. |
You're my secret favourite. | Ты мой тайный любимец. |
Then that "favourite" tells Ruskin that he chooses to buy from all three of us or none of us at all. | Тогда этот любимчик скажет Рёскину, что либо тот покупает у всех троих, либо ни у кого. |
That's Patrick, Mun's favourite. | Это Патрик - любимчик Муна. |
I'm his special favourite. | Так я ж его любимчик! |
You're still my favourite. | Ты всё ещё мой любимчик. |
Even Kleitus your fathers favourite, | Даже Клит, любимчик твоего отца. |
Her sister was her mother's favourite child. | Её сестра была любимицей матери. |
She was everybody's favourite. | Она была всеобщей любимицей. |
You'll always be Giles' favourite. | Ты всегда будешь любимицей Джайлза. |
Because she was a great favourite with me. | Она была моей любимицей. |
Soon, she had become one of the important members of the company and an audience favourite, indicated by the frequency with which she spoke prologues and epilogues. | Вскоре Брейсгёрдл стала одной из ведущих актрис компании и любимицей публики, судя по тому, как часто ей поручалось декламировать прологи и эпилоги. |
That is a favourite method of bypassing embargoes and a source of particular concern for the Security Council. | Это излюбленный способ обойти эмбарго и предмет особой обеспокоенности Совета Безопасности. |
David, old favourite and plastic surgeon... | У Дэвида, пластического хирурга, излюбленный |
More than anything it is Norway's national sport, and Norwegians' favourite way of appreciating their stunning and unspoilt landscape. | Это, прежде всего, национальный вид спорта и излюбленный способ насладиться великолепной природой. |
Soy is one of the most favourite products in Asia. | Соя - излюбленный пищевой продукт в Азии. |
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. | Милые старушки, мои любимицы, лучше любых камер слежения. |
Elizabeth seems to have become something of a favourite, Ma'am. | Елизавета в итоге стала кем-то вроде любимицы, мэм. |
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. | Это мои любимицы, гораздо лучше камер наблюдения. |
How's my favourite girl? | Как дела у моей любимицы? |
Jennifer Ehle was chosen from six serious candidates to play Elizabeth, the second Bennet daughter, the brightest girl, and her father's favourite. | Британская актриса Дженнифер Эль была выбрана из десятка серьёзных кандидаток на роль Элизабет, второй дочери Беннетов, любимицы отца и самой умной из сестёр. |
I am still his favourite but one day, that will change. | Я все еще его фаворитка, но однажды это пройдет. |
I understand she's a favourite of the King. | Слышала, что она фаворитка Короля. |
I know what "favourite" means, dear. | Дорогой, я знаю, что означает "фаворитка". |
Your new favourite at the club? | Твоя новая фаворитка в клубе? |
In 2018, he appeared in the period drama films Operation Finale, The Favourite, Boy Erased, and Mary Queen of Scots. | В 2018 году Элвин появился в фильмах «Операция "Финал"», «Исчезнувший мальчик», «Фаворитка» и «Мария - королева Шотландии». |
"My Favourite Game" was written by guitarist Peter Svensson and lead singer Nina Persson during the recording sessions of the band's fourth studio album Gran Turismo between May and July 1998. | «Му Favourite Game» была написана между маем и июлем 1998 года гитаристом Питером Свенсоном и вокалисткой Ниной Перссон во время записи четвёртого студийного альбома группы Gran Turismo. |
On 9 November 2002, the results of a poll, "Top 50 Favourite UK #1's", was broadcast on Radio 2, celebrating the 50th anniversary of The Official UK Charts Company. | 9 ноября 2002 года по результатам опроса «Top 50 Favourite UK Number Ones» песня вышла в эфир Radio 2 в рамках празднования 50-летнего юбилея The Official UK Charts Company. |
Alex Turner also used the Vox Continental for Arctic Monkeys song "505", the closer of second album Favourite Worst Nightmare, as well as on third album Humbug and "Crying Lightning" b-side "Red Right Hand". | Alex Turner также использовал Vox Continental для песни «505» группы Arctic Monkeys, концовки второго альбома Favourite Worst Nightmare, а также в третьем альбоме Humbug в песнях «Crying Lightning» и «Red Right Hand». |
The album title, Favourite Worst Nightmare, came from the song "D is for Dangerous", the third song featured on the album. | Название альбома, «Favourite Worst Nightmare», взято из текста третьего трека альбома - песни «D is for Dangerous». |
Each regular broadcast features five songs selected as Tune of the Week, Future Favourite, Service for Dreamers, Trending Track and Progressive Pick. | Каждое радиошоу имеет три постоянные рубрики: Tune of the Week, Future Favourite, ASOT Radio Classic и Service For Dreamers. |
See, I haven't forgotten your favourite. | Я не забыл, что ты любишь. |
I'll cook you up your favourite. | Я приготовлю то, что ты любишь. |
It's your favourite. | Ты же так её любишь. |
Before she was gone, did Dad ever ask you if you had a favourite? | Перед ее исчезновением отец спрашивал тебя, кого ты любишь больше? |
You had this last week... and I said it was my favourite and you said, "It's my favourite too." | И, помнишь, когда я тебе сказал, что в детстве это была моя любимая еда,... ты сказал что тоже очень её любишь. |
Who's your favourite, Pacino or De Niro? | Кто тебе больше нравится, Аль Пачино или Де Ниро? |
So, Donna, who's your favourite, Solskjaer or Owen? | Так, Донна, кто тебе больше нравится, Сульшер или Оуэн? |
What's your favourite colour? | Какой цвет тебе больше нравится? |
Who's your favourite member? | Кто из них тебе больше нравится? |
Who's your favourite group? | Тебе какая банда больше нравится? |