Deuce said it's your favourite. | Дюс сказал, что это ваш любимый. |
May I hint at my favourite month, which is October. | Могу я намекнуть на мой любимый месяц, октябрь? |
It's like my new favourite movie. | Это мой новый любимый фильм. |
That was my favourite one. | Это был мой любимый случай. |
17-year-old high school student Koto Hoshino wants nothing more than to be as courageous as her favourite game character Misuzu. | 17-ти летняя школьница Кото Хосино больше всего на свете желает стать более храброй, чем её любимый персонаж из видео-игры - Мисудзу. |
He is a favourite of the king's, a very important man. | Он фаворит короля, очень важный человек. |
We've got Sovereign, he's an old favourite, 4-1. | У нас есть лошадь Властелин, старый фаворит, ставки четыре к одному. |
On to race number eight, there's only one scratching and that's the favourite, Corpus Loys, number five. | Все готово к забегу номер восемь, в нем только одна стартовая линия, а вот и фаворит, Корпус Лойс, номер пять. |
And eighth and last, the favourite, poor old Ocean Breeze. | И восьмым, последним приходит фаворит, бедняга Океанский Бриз. |
Miss Shepherd's multi-flavoured aroma is masked by a liberal application of various talcum powders, with Yardley's Lavender always a favourite. | Множественные ароматы мисс Шеппард обычно маскируются обильным применением разнообразных тальковых присыпок, ее фаворит - "Лаванда" от Ярдлис. |
I went to see Almstead the magician because he's a favourite of mine. | Я ходил посмотреть на мага Алмстеда потому что он мой любимец. |
The Maharajah of Karrit Poor had a favourite pet - a little monkey named Topov. | У Махараджи Каррит Пур был любимец - маленькая обезьянка по имени Топов. |
A favourite of the KGB, he was promoted rapidly through the Church hierarchy, doing the Kremlin's bidding at a time when dissident priests were thrown into jail. | Любимец КГБ, он быстро продвигался в церковной иерархии, выполняя указания Кремля в то время, когда священников-диссидентов бросали в тюрьмы. |
It will be also possible for you to take part in the styled dream show which major character will be the mole, the mascot of FC Shakhtar and the favourite of the children of all ages! | А также поучаствовать в стилизованном сказочном шоу, главным героем которого будет любимец детей всех возрастов - талисман футбольной команды «Шахтер» - крот! |
Local favourite Fernando Alonso was eighth for Ferrari, sandwiched between the Renaults of Robert Kubica and Vitaly Petrov. | Любимец местной публики Фернандо Алонсо из «Ferrari» был восьмым, между пилотами «Renault» Робертом Кубицей и Виталием Петровым. |
Don't tell but I'm her favourite. | Никому не говорите, но я её любимчик. |
Your spots will go away, and I'd go as far as to say that you're my favourite. | Твои прыщи пройдут, более того, скажу, что ты мой любимчик. |
Then that "favourite" tells Ruskin that he chooses to buy from all three of us or none of us at all. | Тогда этот любимчик скажет Рёскину, что либо тот покупает у всех троих, либо ни у кого. |
I'm his special favourite. | Так я ж его любимчик! |
Even Kleitus your fathers favourite, | Даже Клит, любимчик твоего отца. |
Iris was Daddy's favourite, and I was very jealous. | Айрис была папиной любимицей и я очень ревновала. |
Her sister was her mother's favourite child. | Её сестра была любимицей матери. |
She was everybody's favourite. | Она была всеобщей любимицей. |
Because she was a great favourite with me. | Она была моей любимицей. |
Soon, she had become one of the important members of the company and an audience favourite, indicated by the frequency with which she spoke prologues and epilogues. | Вскоре Брейсгёрдл стала одной из ведущих актрис компании и любимицей публики, судя по тому, как часто ей поручалось декламировать прологи и эпилоги. |
That is a favourite method of bypassing embargoes and a source of particular concern for the Security Council. | Это излюбленный способ обойти эмбарго и предмет особой обеспокоенности Совета Безопасности. |
David, old favourite and plastic surgeon... | У Дэвида, пластического хирурга, излюбленный |
More than anything it is Norway's national sport, and Norwegians' favourite way of appreciating their stunning and unspoilt landscape. | Это, прежде всего, национальный вид спорта и излюбленный способ насладиться великолепной природой. |
Soy is one of the most favourite products in Asia. | Соя - излюбленный пищевой продукт в Азии. |
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. | Милые старушки, мои любимицы, лучше любых камер слежения. |
Your father didn't have a favourite. | У вашего отца не было любимицы. |
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. | Это мои любимицы, гораздо лучше камер наблюдения. |
How's my favourite girl? | Как дела у моей любимицы? |
Jennifer Ehle was chosen from six serious candidates to play Elizabeth, the second Bennet daughter, the brightest girl, and her father's favourite. | Британская актриса Дженнифер Эль была выбрана из десятка серьёзных кандидаток на роль Элизабет, второй дочери Беннетов, любимицы отца и самой умной из сестёр. |
I am still his favourite but one day, that will change. | Я все еще его фаворитка, но однажды это пройдет. |
I understand she's a favourite of the King. | Слышала, что она фаворитка Короля. |
I know what "favourite" means, dear. | Дорогой, я знаю, что означает "фаворитка". |
Your new favourite at the club? | Твоя новая фаворитка в клубе? |
In 2018, he appeared in the period drama films Operation Finale, The Favourite, Boy Erased, and Mary Queen of Scots. | В 2018 году Элвин появился в фильмах «Операция "Финал"», «Исчезнувший мальчик», «Фаворитка» и «Мария - королева Шотландии». |
"My Favourite Game" was written by guitarist Peter Svensson and lead singer Nina Persson during the recording sessions of the band's fourth studio album Gran Turismo between May and July 1998. | «Му Favourite Game» была написана между маем и июлем 1998 года гитаристом Питером Свенсоном и вокалисткой Ниной Перссон во время записи четвёртого студийного альбома группы Gran Turismo. |
The songs are the B-sides from the Arctic Monkeys single "Teddy Picker", from their second album Favourite Worst Nightmare. | «Teddy Picker» - песня группы Arctic Monkeys, третий сингл с альбома Favourite Worst Nightmare. |
British singer and songwriter Leona Lewis sampled "Head over Heels" for her song "Favourite Scar", included on her third studio album, Glassheart (2012). | Британская певица и автор песен Леона Льюис использовала сэмпл «Head over Heels» для своей песни «Favourite Scar», вошедшей в её третий студийный альбом Glassheart (2012). |
Alex Turner also used the Vox Continental for Arctic Monkeys song "505", the closer of second album Favourite Worst Nightmare, as well as on third album Humbug and "Crying Lightning" b-side "Red Right Hand". | Alex Turner также использовал Vox Continental для песни «505» группы Arctic Monkeys, концовки второго альбома Favourite Worst Nightmare, а также в третьем альбоме Humbug в песнях «Crying Lightning» и «Red Right Hand». |
The album title, Favourite Worst Nightmare, came from the song "D is for Dangerous", the third song featured on the album. | Название альбома, «Favourite Worst Nightmare», взято из текста третьего трека альбома - песни «D is for Dangerous». |
See, I haven't forgotten your favourite. | Я не забыл, что ты любишь. |
So, mate, I've got your favourite here - burgers and chips. | Я купил то, что ты любишь: бургеры и чипсы. |
Before she was gone, did Dad ever ask you if you had a favourite? | Перед ее исчезновением отец спрашивал тебя, кого ты любишь больше? |
What's your favourite salad dressing? | Чем ты любишь заправлять салат? |
You had this last week... and I said it was my favourite and you said, "It's my favourite too." | И, помнишь, когда я тебе сказал, что в детстве это была моя любимая еда,... ты сказал что тоже очень её любишь. |
Who's your favourite, Pacino or De Niro? | Кто тебе больше нравится, Аль Пачино или Де Ниро? |
So, Donna, who's your favourite, Solskjaer or Owen? | Так, Донна, кто тебе больше нравится, Сульшер или Оуэн? |
What's your favourite colour? | Какой цвет тебе больше нравится? |
Who's your favourite member? | Кто из них тебе больше нравится? |
Who's your favourite group? | Тебе какая банда больше нравится? |