Английский - русский
Перевод слова Favourite

Перевод favourite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 363)
I think Agatha Christie's my favourite. Мой любимый автор - Агата Кристи.
My daughter is going to be mental now, because that is her favourite car and her favourite actor driving it. Моя дочка, должно быть, сейчас помешалась, потому что это её любимая машина и ей управляет её любимый актер.
Or that your favourite film is et? Или что твой любимый фильм Эй Ти?
It's my favourite. И он мой любимый.
That's my favourite, too. Это тоже мой любимый рассказ.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 34)
I think my favourite is the one where they legalize gambling and Marge gets addicted. Я думаю, что мой фаворит - та серия, где легализуют азартные игры, и Мардж увлекается.
"Emperor, Ping Pong, your favourite, was killed!" Император, Ваш фаворит Пинг Понг убит!
The favourite is pulling away again. Фаворит снова уходит в отрыв!
Mr Renoir, the favourite... Мистер Ренуар - фаворит...
We have 2:1 for the favourite: nr. 2, Reine d'un Jour. And 80:1 for the outsider: Напоминаю, что ставки принимаются из расчета 2 к 1 на номер 2, это фаворит Дневная Красотка, и 80 к 1 на аутсайдера Натюреля.
Больше примеров...
Любимец (примеров 10)
I went to see Almstead the magician because he's a favourite of mine. Я ходил посмотреть на мага Алмстеда потому что он мой любимец.
It also came 19th on a poll, The Nation's Favourite Queen Song broadcast on ITV on Tuesday 11 November 2014. «It's a Hard Life» также заняла 19 место среди песен «Queen» в опросе «Народный любимец», который транслировался на телеканале «ITV» во вторник, 11 ноября 2014 года.
A favourite of the KGB, he was promoted rapidly through the Church hierarchy, doing the Kremlin's bidding at a time when dissident priests were thrown into jail. Любимец КГБ, он быстро продвигался в церковной иерархии, выполняя указания Кремля в то время, когда священников-диссидентов бросали в тюрьмы.
Local favourite Fernando Alonso was eighth for Ferrari, sandwiched between the Renaults of Robert Kubica and Vitaly Petrov. Любимец местной публики Фернандо Алонсо из «Ferrari» был восьмым, между пилотами «Renault» Робертом Кубицей и Виталием Петровым.
You're the favourite for the heat. Ты любимец публики, фаворит.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 15)
Don't tell but I'm her favourite. Никому не говорите, но я её любимчик.
Speaking of serial killers, you know who's my favourite? Кстати, о серийных убийцах, знаете, кто мой любимчик?
Your spots will go away, and I'd go as far as to say that you're my favourite. Твои прыщи пройдут, более того, скажу, что ты мой любимчик.
Leo is a favourite of mine, but it doesn't guarantee him a place. Лео мой любимчик, но это не гарантирует ему место
Even Kleitus your fathers favourite, Даже Клит, любимчик твоего отца.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 22)
You weren't always my favourite. Ты не всегда была моей любимицей.
Charlotte was a favourite of her paternal grandparents, whom she frequently saw. Шарлотта была любимицей деда, с которым она часто виделась.
She adored Daddy, and of course she was his favourite. Она обожала папу, и конечно же была его любимицей.
Besides, you've always been my favourite. К тому же, ты всегда была моей любимицей.
That I was Papa's favourite. Что я была папиной любимицей.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 4)
That is a favourite method of bypassing embargoes and a source of particular concern for the Security Council. Это излюбленный способ обойти эмбарго и предмет особой обеспокоенности Совета Безопасности.
David, old favourite and plastic surgeon... У Дэвида, пластического хирурга, излюбленный
More than anything it is Norway's national sport, and Norwegians' favourite way of appreciating their stunning and unspoilt landscape. Это, прежде всего, национальный вид спорта и излюбленный способ насладиться великолепной природой.
Soy is one of the most favourite products in Asia. Соя - излюбленный пищевой продукт в Азии.
Больше примеров...
Любимицы (примеров 6)
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. Милые старушки, мои любимицы, лучше любых камер слежения.
Your father didn't have a favourite. У вашего отца не было любимицы.
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. Это мои любимицы, гораздо лучше камер наблюдения.
How's my favourite girl? Как дела у моей любимицы?
Jennifer Ehle was chosen from six serious candidates to play Elizabeth, the second Bennet daughter, the brightest girl, and her father's favourite. Британская актриса Дженнифер Эль была выбрана из десятка серьёзных кандидаток на роль Элизабет, второй дочери Беннетов, любимицы отца и самой умной из сестёр.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 5)
I am still his favourite but one day, that will change. Я все еще его фаворитка, но однажды это пройдет.
I understand she's a favourite of the King. Слышала, что она фаворитка Короля.
I know what "favourite" means, dear. Дорогой, я знаю, что означает "фаворитка".
Your new favourite at the club? Твоя новая фаворитка в клубе?
In 2018, he appeared in the period drama films Operation Finale, The Favourite, Boy Erased, and Mary Queen of Scots. В 2018 году Элвин появился в фильмах «Операция "Финал"», «Исчезнувший мальчик», «Фаворитка» и «Мария - королева Шотландии».
Больше примеров...
Favourite (примеров 8)
"My Favourite Game" was written by guitarist Peter Svensson and lead singer Nina Persson during the recording sessions of the band's fourth studio album Gran Turismo between May and July 1998. «Му Favourite Game» была написана между маем и июлем 1998 года гитаристом Питером Свенсоном и вокалисткой Ниной Перссон во время записи четвёртого студийного альбома группы Gran Turismo.
The songs are the B-sides from the Arctic Monkeys single "Teddy Picker", from their second album Favourite Worst Nightmare. «Teddy Picker» - песня группы Arctic Monkeys, третий сингл с альбома Favourite Worst Nightmare.
A secret gig played at Sheffield's Leadmill on 10 February 2007, debuted seven new songs (six from Favourite Worst Nightmare and one other). 10 февраля 2007 года на закрытом концерте в клубе «Leadmill» были представлены семь новых композиций (шесть из Favourite Worst Nightmare и ещё одна).
On 9 November 2002, the results of a poll, "Top 50 Favourite UK #1's", was broadcast on Radio 2, celebrating the 50th anniversary of The Official UK Charts Company. 9 ноября 2002 года по результатам опроса «Top 50 Favourite UK Number Ones» песня вышла в эфир Radio 2 в рамках празднования 50-летнего юбилея The Official UK Charts Company.
The album title, Favourite Worst Nightmare, came from the song "D is for Dangerous", the third song featured on the album. Название альбома, «Favourite Worst Nightmare», взято из текста третьего трека альбома - песни «D is for Dangerous».
Больше примеров...
Любишь (примеров 20)
See, I haven't forgotten your favourite. Я не забыл, что ты любишь.
I've brought your favourite starters. Я принес закуски, которые ты любишь.
I thought raspberries were your favourite. Мне казалось, ты любишь малину.
Before she was gone, did Dad ever ask you if you had a favourite? Перед ее исчезновением отец спрашивал тебя, кого ты любишь больше?
You had this last week... and I said it was my favourite and you said, "It's my favourite too." И, помнишь, когда я тебе сказал, что в детстве это была моя любимая еда,... ты сказал что тоже очень её любишь.
Больше примеров...
Больше нравится (примеров 6)
Who's your favourite, Pacino or De Niro? Кто тебе больше нравится, Аль Пачино или Де Ниро?
So, Donna, who's your favourite, Solskjaer or Owen? Так, Донна, кто тебе больше нравится, Сульшер или Оуэн?
What's your favourite colour? Какой цвет тебе больше нравится?
Which is your own favourite? А тебе какой из них больше нравится?
Who's your favourite member? Кто из них тебе больше нравится?
Больше примеров...