Предложение |
Перевод |
s a nice, relaxing place with a good vibe. |
Я не прочь пригласить тебя в моё любимое кафе. Это милое, спокойное местечко с приятной атмосферой. |
Spring is my favourite season. |
Весна - моё любимое время года. |
What is your favourite word? |
Какое твоё любимое слово? |
This is my favourite subject. |
Это мой любимый предмет. |
Green is my favourite colour. |
Зелёный - мой любимый цвет. |
What's your favourite TV programme? |
Какая твоя любимая телепрограмма? |
"text-muted">Мой любимый фильм - "Сатирикон" Феллини.My favourite game is football. |
Моя любимая игра - футбол. |
What's the name of your favourite film? |
Как называется фильм, который вы больше всего любите? |
Milan Kundera is my favourite writer. |
Милан Кундера - мой любимый писатель. |
This is my favourite project. |
Это мой любимый проект. |
The Grassland theme in Heroes of Might and Magic II is my favourite terrain theme in all of HoMM. |
Тема травы в Героях Меча и Магии II — моя любимая тема местности в Героях. |
Who is your favourite TV star? |
Кто твоя любимая телезвезда? |
I have broken my favourite bracelet. |
Я сломал свой любимый браслет. |
My favourite colour is purple. |
Мой любимый цвет — фиолетовый. |
Tom listens to his favourite music on his MP3 player when he goes for his morning walk. |
Том слушает любимую музыку на своём mp3-плеере, когда ходит по утрам на прогулку. |
Stephen King is one of my favourite writers. |
Стивен Кинг - один из моих любимых писателей. |
Graham Green is my favourite writer. |
Грэм Грин - мой любимый писатель. |
My favourite sport is football. |
Мой любимый вид спорта - футбол. |
What's your favourite animal? |
Какое у тебя любимое животное? |
Who's your favourite TV star? |
Кто ваша любимая телезвезда? |
What is your favourite hobby in winter? |
Какое твоё любимое зимнее хобби? |
This is my favourite movie. |
Это мой любимый фильм. |
So glad we could offer your favourite table. |
Так рад, что смог предложить вам ваш любимый столик. |
Which is completely different to Sunshine, which is my personal favourite. |
А он совершенно не похож на "Солнечный свет", который мой любимый. |
That is a favourite method of bypassing embargoes and a source of particular concern for the Security Council. |
Это излюбленный способ обойти эмбарго и предмет особой обеспокоенности Совета Безопасности. |
You are Jack Slater's favourite cousin. |
Я знаю, что ты любимый кузен Джека Слейтера. |
Gul Dukat told me once that you were his favourite Bajoran. |
Помню, гал Дукат однажды мне сказал, что вы - его любимый баджорец. |
After an exciting day in Vienna, enjoy your favourite cocktail at the Lobby Bar. |
После насыщенного событиями дня в Вене выпейте Ваш любимый коктейль в лобби-баре. |
His favourite repertoire is merengue - songs of "sentimental contents" with inflammatory rhythm. |
Его любимый репертуар - это меренге, песни "чувствительного содержания" с зажигательным ритмом. |
Milan Kundera is my favourite writer. |
Милан Кундера - мой любимый писатель. |
Graham Green is my favourite writer. |
Грэм Грин - мой любимый писатель. |
And now select your favourite metronome by clicking on image below. |
А сейчас выбери свой любимый метроном и нажми картинку. |
It is my most favourite place in the whole world. |
Это мой самый любимый город в мире. |
Click here to get favourite wedding venues... |
Щелкните здесь, чтобы получить лучшие свадебные места встречи... |
Serpette is a favourite place of stars. |
Серпетт - это одно из самых любимых мест звезд. |
Actually, one of my favourite activities. |
Вообще-то в моих планах, мое самое любимое дело. |
"Chicago" is my favourite. |
И "Чикаго" - это мой любимая песня. |
I know this script wasn't your favourite... |
Этот сценарий был тебе не по душе. Да-да, мне известно. |
Since Hansel and Gretel is your favourite fairytale. |
Раз уж "Гензель и Гретель" твоя любимая сказка. |
I remember you saying it was your special favourite. |
Я помню, ты говорила, что это твоё особо любимое блюдо. |
Her favourite show was Entertainment Tonight. |
Ее любимой передачей была "Сегодня вечером". |