Tyszkiewicz wanted to rebuild the factory, but the move was blocked by shareholders of K. Rudzki & S-ka, a firm specialising primarily in bridge construction. |
Тышкевич хотел возродить предприятие, но его не поддержали акционеры фирмы К. Rudzki & S-ka, которая, в основном, специализировалась мостов. |
It was a unique factory of its kind, equipped with the most modern machines, and it did not have a parallel in Central Europe. |
Это было исключительное в своем роде предприятие в республике, а его оснащение по последнему слову техники не имело себе равных во всей Центральной Европе. |
Our factory is located in an area near Bologna, maybe the biggest Italian road and railway junction that puts in contact the North of the country with the rest of the peninsula. |
Наше предприятие расположено рядом с г. Болонья (Bologna); это является, наверное, самым большим автодорожным и железнодорожным узлом Италии, соединяющим север страны с остальным полуостровом. |
In order to guarantee and improve public health, the Royal Government has organized the national health system by setting up 2 training schools, 9 institutes, 1 pharmaceutical factory and 8 hospitals with a total of 1,866 beds. |
Чтобы гарантировать и улучшить здоровье населения, Королевское правительство создало национальную систему санитарно-гигиенического обслуживания, включающую два профессиональных училища, девять институтов, одно фармацевтическое предприятие и восемь больниц на 1866 койко-мест. |
As web services allowed for the distribution of work among multiple workstations and were available through the Internet, they helped create a "global factory", fostering the global mobility of production factors. |
Поскольку вебуслуги позволяют распределять работу между множеством рабочих станций через Интернет, они помогают создать "глобальное предприятие", повышая глобальную мобильность факторов производства. |
One year had passed since the United States had attacked the Sudan, destroying a pharmaceutical factory which had supplied the country with needed medicines and had played a prominent role in its economy and that of other countries in the region. |
Прошел год с тех пор, как Соединенные Штаты напали на Судан и разрушили фармацевтическое предприятие, которое снабжало страну необходимыми лекарствами и занимало видное место в ее экономике и в экономике других стран региона. |
The steel factory was purchased in December 1988 for KWD 427,200, and the aluminium and carpentry factories were purchased in March 1990 for KWD 1,171,612. |
Сталелитейное предприятие было приобретено в декабре 1988 года за 427200 кувейтских динаров, а алюминиевое предприятие и предприятие по производству деревянных конструкций - в марте 1990 года за 1171612 кувейтских динаров. |
He confirmed that immediate phase-out of carbon tetrachloride consumption in Mexico would require the complete closure of the factory that accounted for almost all of the country's consumption. |
Он подтвердил, что, для того чтобы немедленно прекратить в Мексике потребление тетрахлорметана, необходимо полностью закрыть предприятие, на которое приходится практически весь объем потребляемого в стране тетрахлорметана. |
As a result, raw materials that are indispensable to the production of oral contraceptives are limited and the national oral contraceptives factory, developed with support from the United Nations Population Fund, is unable to operate at full capacity. |
В результате сырье, необходимое для производства пероральных противозачаточных средств, ограничено, а национальное предприятие по производству пероральных противозачаточных средств, построенное при поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, не способно работать на полную мощность. |
(a) An investment of US$ 180,000 in a metal-processing factory in Singapore brought a yearly saving of US$ 87,000, while reducing air emissions, and cyanide wastes, and improving the working environment; |
а) капиталовложения в металлообрабатывающее предприятие в Сингапуре в размере 180000 долл. США дали ежегодную экономию в сумме 87000 долл. США, одновременно обеспечив уменьшение выбросов в атмосферу, сокращение объема отходов, содержащих цианиды, и улучшение условий труда; |
The State Cartography Factory of SCLC carries out topographic mapping. |
Топографическую съемку проводит Государственное картографическое предприятие ГКЗК. |
VARTA Microbattery is this year's winner of the competition "The Factory of the Year/GEO"! |
Компания VARTA Microbattery стала в этом году победителем в соревновании "Предприятие года". |
The factory is fully owned by the private sector. |
Предприятие полностью принадлежит частному сектору. |
Our factory in Plan-les-Ouates Geneva is ultra modern and offers the best environment for our passionate watchmakers. |
Наш завод в Plan-les-Ouates (Женева) - ультрасовременное предприятие, дающее наилучшую среду нашим страстным часовым мастерам. |
The factory works since 2004 as fully functional, top modern company. |
С 2004 г. завод работает как полностью независимое, современное предприятие. |
By some organizing changes, the factory grew into Prvomajska TUBS, later into stock corporation TUBS. |
Вследствие организационных изменений возникла фабрика Prvomajska TUBS, а позднее предприятие TUBS d.d., В 1996г основана фирма, выпускающая продукцию и осуществляющая монтаж и сервисное обслуживание ТРК и другого оборудования для АЗС. |
So, in March of this year the enterprise has signed the contract on delivery panel materials with a factory "UZ-DAEWOO". |
Так, в марте этого года предприятие подписало контракт на поставку обивочных материалов с заводом "UZ-DAEWOO". |
Today "Salavatskiy pischevik" - the modern enterprise which unites two large manufactures: a bakery and confectionery factory. |
Сегодня "Салаватский пищевик" - современное предприятие, которое объединяет два крупных производства: хлебозавод и кондитерскую фабрику. |
A factory still - main industrial enterprise Baymaka and the same area with it. |
Завод по-прежнему - главное промышленное предприятие Баймака и одноименного с ним района. |
The factory keeps working at family-level. |
Фабрика продолжает работать как семейное предприятие. |
After being released he worked in a glass factory. |
После освобождения устроился работать на предприятие по изготовлению стекла. |
The prosperous company developed fast and turned into a factory. |
Позже предприятие укрупнилось и превратилось в завод. |
Gassan Diamonds, a family-owned company, is housed in a former steam-driven diamond factory in the centre of Amsterdam. |
Gassan Diamonds - семейное предприятие, расположенное в здании алмазной фабрики в самом центре Амстердама. |
The startup in Guangzhou and the factory in Mumbai. |
Новое предприятие в Гуанчжоу и завод в Мумбаи. |
Apparently, IMLI also dumps its waste slag outside its factory gates. |
По всей вероятности, предприятие ИМЛИ также сбрасывает в отвалы печной шлаг за пределами своей территории. |