| So Facebook is not the only place you can do this, but it's the biggest, and it serves to illustrate the numbers. | «Фэйсбук» - не единственное место, где вы можете это делать, но самое крупное и оно даёт представление о цифрах. |
| Every day I start by hitting up Facebook, Twitter, tumblr, and Instagram. | Каждый день начинается с того, что я открываю Фэйсбук, Твиттер, Тумблер и Инстаграм. |
| Why don't you just Facebook him? | Разыщи его через фэйсбук! |
| Have you heard of Facebook? | Вы знаете, что такое фэйсбук? |
| So half the Earth's Internet population is using Facebook. | Половина Интернет-населения Земли использует «Фэйсбук». |
| You're funny, because if you check on Facebook... to Dr. Cheever by Elizabeth Nygaard about the quarantine of Chicago hours before it was announced to the public. | Загляните в Фэйсбук, там есть сообщение Элизабет Найгард от имени доктора Чивера о карантине в Чикаго задолго до того, как об этом было объявлено. |
| He wouldn't even accept me as his Facebook friend. | Он добавил меня в друзья на фэйсбук. |
| Turtle, I've been thinking a lot about this whole separation and the Facebook thing. | Черепаха, я долго думала над отъездом, и про Фэйсбук этот. |
| I gave this talk at Facebook not so long ago to about 100 employees, | Недавно я читала эту лекцию в компании Фэйсбук перед примерно сотней служащих. |
| In addition, he would also be questioned about his family, presenting and going through his family tree from the Internet site and Facebook correspondence. | Кроме того, ему будут также задавать вопросы, касающиеся его семьи, с демонстрацией его генеалогического дерева, представленного в Интернете на веб-сайте, и переписки в сети "Фэйсбук", а также комментариями в этой связи. |