Примеры в контексте "Faa - Авс"

Примеры: Faa - Авс
In the Kuito sector, UNITA initially occupied several areas, forcing FAA to stop its operation against Andulo. В секторе Куито силы УНИТА вначале заняли несколько районов, вынудив АВС прекратить свою операцию в отношении Андуло.
The first official contacts between the commanders of FAA and UNITA forces took place on 15 March 2002 in Cassaba, Moxico Province. Первые официальные контакты на местах между командирами подразделений АВС и УНИТА были установлены 15 марта 2002 года в Кассабе, провинция Мошико.
This is in order to permit the establishment of "in situ" contacts between the military commands of the FAA and UNITA military forces. Это должно позволить наладить контакты на местах между военным командованием АВС и вооруженных сил УНИТА.
UNITA has claimed that on 10 June, FAA troops occupied Luma-Cassi and were making advances towards Cacolo in Lunda Sul province. УНИТА утверждает, что 10 июня силы АВС оккупировали Лума-Касси и продвигались в направлении Каколо в провинции Южная Лунда.
Confirmation of the remaining four has been delayed because of the absence of either FAA or UNITA representatives on the joint reconnaissance missions arranged by UNAVEM. Подтверждение в отношении остающихся четырех задерживается из-за неявки представителей либо АВС, либо УНИТА при проведении совместных рекогносцировочных выездов, организуемых КМООНА.
UNITA has strongly denied any involvement in this incident but FAA claims that four members of the helicopter crew are being held captive by UNITA. УНИТА решительно отрицает любое свое участие в этом инциденте, однако АВС заявляют, что четыре члена экипажа вертолета взяты в плен силами УНИТА.
Civilian communities have also suffered at the hands of some FAA and ANP elements, including pillaging for food. Общины мирных жителей страдают также от действий некоторых элементов АВС и АНП, в том числе от мародеров, отбирающих продукты питания.
However, the pulling back of Angolan Armed Forces (FAA) from two forward positions in the Lundas is still pending. Однако подразделения Ангольских вооруженных сил (АВС) пока еще не отведены с двух передовых позиций в провинциях Лунда.
Withdrawn FAA from demobilization areas, notably Vila Nova; отвели АВС из районов демобилизации, в частности из Вила-Нова;
As a result, tensions between FAA and UNITA troops again rose in various parts of the country, attesting to the fragility of the peace process. В результате этого напряженность между войсками АВС и УНИТА во многих частях страны вновь возросла, что свидетельствует о неустойчивом характере мирного процесса.
The last phase of the withdrawal of FAA troops from their forward positions, that is, in the Lunda Norte Province, commenced on 2 October 1996. Последний этап вывода войск АВС с передовых позиций, т.е. в провинции Северная Лунда, начался 2 октября 1996 года.
For its part, the Government is expected to complete all logistic preparations for the incorporation of UNITA troops and police personnel into FAA and ANP. Со своей стороны правительство должно завершить всю подготовительную работу по материально-техническому обеспечению включения военнослужащих и полицейских УНИТА в АВС и АНП.
After the fall of UNITA strongholds in the central highlands in October 1999, FAA opened several fronts in its effort to neutralize the residual rebel forces. После падения опорных пунктов УНИТА на центральном нагорье в октябре 1999 года АВС открыли несколько фронтов в попытке нейтрализовать остающиеся повстанческие силы.
The role of these defence groups is not limited to the general protection of the population; they also fight alongside FAA after a brief training period. Роль этих отрядов обороны не ограничивается защитой населения; они также после непродолжительной подготовки участвуют в боях на стороне АВС.
Some government troops have redeployed from Uige, Malange, Saurimo, Luena, Cuito Cuanavale and other areas to reinforce FAA in the central region. Часть правительственных войск была переброшена из Уиже, Маланже, Сауримо, Луэны, Куито-Кванавале и других районов для усиления АВС в центральном регионе.
The Joint Military Commission is supported by a Technical Group composed of members of FAA and UNITA forces and observers from the United Nations and the Troika. Совместная военная комиссия получает поддержку со стороны Технической группы в составе членов АВС и сил УНИТА, а также наблюдателей от Организации Объединенных Наций и «тройки».
From mid-January 1998 to date, 24 personnel of ANP and the Angolan Armed Forces (FAA) have been killed in such incidents. С середины января 1998 года до настоящего времени в ходе таких инцидентов погибли 24 человека из числа персонала АНП и Ангольских вооруженных сил (АВС).
These consisted mainly of raids on villages to steal food and cattle, often perpetrated by persons in UNITA or FAA uniform. Они заключались главным образом в налетах на деревни для кражи продовольствия и скота, которые зачастую совершались лицами, одетыми в военную форму УНИТА или АВС.
However, the daunting tasks that lie ahead should not be underestimated since approximately 100,000 ex-combatants, including 35,300 former FAA personnel, must be demobilized. Нельзя, вместе с тем, недооценивать всю сложность задачи, которую предстоит решать, поскольку нужно будет демобилизовать приблизительно 100000 бывших комбатантов, в том числе 35300 бывших военнослужащих АВС.
An agenda has been formulated for the meeting of the Chiefs of Staff of FAA and UNITA which is scheduled to take place after the initialling of an agreement in Lusaka. Составлена повестка дня встречи начальников штабов АВС и УНИТА, которая должна состояться после парафирования соглашения в Лусаке.
Since my last report, there has been some reduction in the intensity of military operations following major military actions conducted by FAA in the northern parts of the country. С момента представления моего последнего доклада отмечалось определенное ослабление интенсивности военных действий после проведенных АВС крупных военных операций в северных частях страны.
At the same time, the Government has yet to indicate the number of excess troops of the Angolan Armed Forces (FAA) and the time frame for their demobilization. В то же время правительство еще не указало численность излишних военнослужащих Ангольских вооруженных сил (АВС) и сроки их демобилизации.
The assembly of UNITA soldiers has to be accompanied by an accelerated withdrawal of FAA to the nearest barracks and the completion of the quartering of the rapid reaction police. Сбор солдат УНИТА должен сопровождаться ускоренным отводом подразделений АВС в ближайшие казармы и завершением расквартирования ПСБР.
He said that it was getting much more difficult to obtain diamonds, since it was no longer possible to go deep inside Angola, owing to increased military activity by FAA. Он заявил, что в последнее время стало гораздо сложнее получать алмазы, поскольку теперь невозможно проникнуть вглубь территории Анголы из-за активизировавшихся военных действий АВС.
It was reported that Kuito came under the control of the Government on 28 June and FAA claimed to have established a defensive perimeter of 10 kilometres in diameter around the city. Как сообщают, 28 июня Куито перешло в руки правительства, и АВС утверждают, что они оборудовали по периметру города оборонительные рубежи диаметром 10 километров.