The FAA ruling applies to American airlines. |
Постановление ФАУ распространяется на американские авиакомпании. |
Regulatory authority over phone calls belongs to the Federal Communications Commission, not the FAA. |
Регулятивные полномочия по телефонным звонкам принадлежат Федеральной комиссии по связи, а не ФАУ. |
Pressure has been building on the FAA in recent years to ease restrictions on their use. |
В последние годы нарастало давление на ФАУ с целью ослабления ограничений на их использование. |
However, the committee recommended the FAA allow pilots to order passengers to shut off devices during instrument landings in low visibility. |
Тем не менее комитет рекомендовал, чтобы ФАУ разрешило пилотам требовать от пассажиров отключать устройства во время посадок по приборам в условиях ограниченной видимости. |
The FAA is easing restrictions on the use of electronic gadgets on airplanes - though chatting on cellphones will still be prohibited. |
ФАУ ослабляет ограничения на использование электронных устройств в самолетах, хотя пользоваться чатом на мобильных телефонах будет по-прежнему запрещено. |
How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference. |
Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции. |
FAA may lift ban on some electronic devices during takeoff and landing |
ФАУ может снять запрет на некоторые электронные устройства во время взлета и посадки |
An industry advisory committee created by the FAA to examine the issue recommended last month that the government permit greater use of personal electronic devices. |
Отраслевой консультативный комитет, созданный ФАУ для изучения этого вопроса, рекомендовал в прошлом месяце, чтобы правительство разрешило более широкое использование персональных электронных устройств. |
Mr Trudeau, there are FAA regulations regarding unauthorized personnel in the control tower! |
Мистер Трюдо, напомню вам о правилах ФАУ, касающихся посторонних в диспетчерской башне! |
Pilots with conditions that should ground them, they just simply don't tell the FAA about the diagnosis. |
Пилоты с особенностями, из-за которых их могут уволить, просто не говорят ФАУ о своих диагнозах. |
FAA: Air passengers can now use gadgets on planes (but not make cell phone calls) |
ФАУ: «Воздушные пассажиры теперь могут использовать гаджеты на самолетах (но не звонить с мобильного телефона)» |
FAA advisory committee members expressed mixed feelings about whether use of the devices presents any risk. |
Члены консультативного комитета ФАУ выразили смешанные чувства по поводу того, представляет ли применение устройств какой-либо риск. |
New airliners are far more reliant on electrical systems than previous generations of aircraft, but they are also designed and approved by the FAA to be resistant to electronic interference. |
Новые авиалайнеры являются гораздо более зависимыми от электрических систем, чем предыдущие поколения самолетов, но они также разрабатываются и утверждаются ФАУ, как устойчивые к электронным помехам. |
They're not registered with the FAA, and they're being controlled by an untraceable radio signal. |
Они не зарегистрированы в ФАУ и контролируются по радиосигналу, который нам не отследить. |
There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle,... with no explanation from airport or FAA officials. |
Сегодня уже упал один самолёт в Даллесе, где остальные самолёты всё ещё кружат, безо всяких объяснений со стороны руководства аэропорта или ФАУ. |
However, we are always interested in regulatory developments that could benefit passengers and we will certainly be taking a close look at the FAA's decision and the reasons behind it. |
Тем не менее мы всегда заинтересованы в регулятивных изменениях, которые могли бы принести пользу пассажирам, и мы, безусловно, будем внимательно изучать решение ФАУ и причины, вызвавшие его. |
The FAA began restricting passengers' use of electronic devices in 1966 in response to reports of interference with navigation and communications equipment when passengers began carrying FM radios, the high-tech gadgets of their day. |
ФАУ начало ограничивать использование пассажирами электронных устройств в 1966 году в ответ на сообщения о помехах для навигационного и коммуникационного оборудования, когда пассажиры начали носить с собой FM-радиоприемники - высокотехнологичные гаджеты того времени. |
"We're pleased the FAA recognizes that an enjoyable passenger experience is not incompatible with safety and security," said Roger Dow, CEO of the U.S. Travel Association. |
«Мы рады, что ФАУ признает, что комфорт пассажиров не является несовместимым с безопасностью и защитой», - сказал Роджер Доу, генеральный директор Туристической ассоциации США. |
Airlines will have to show the FAA how their airplanes meet the new guidelines and that they've updating their flight crew training manuals and rules for stowing devices to reflect the new guidelines. |
Авиакомпаниям придется показать ФАУ, как их самолеты отвечают новым руководящим принципам и что они обновляют свои учебные пособия для членов летного экипажа и правила по укладке устройств, чтобы соответствовать новым руководящим принципам. |
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes. |
ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах. |
"Depending on the condition of the plan, we could approve expanded use of electronic devices very soon," the FAA said in a statement. |
«В зависимости от состояния плана мы могли бы одобрить расширение использования электронных устройств очень скоро», - заявило ФАУ. |
"Once an airline verifies the tolerance of its fleet, it can allow passengers to use handheld, lightweight electronic devices such as tablets, e-readers, and smartphones-at all altitudes," the FAA said. |
«После того как авиакомпания проверит и подтвердит помехоустойчивость своего флота, она может разрешить пассажирам пользоваться портативными, легкими электронными приборами, такими как планшеты, электронные книги и смартфоны, на любой высоте», - заявило ФАУ. |
Under the new guidelines, airlines whose planes are properly protected from electronic interference may allow passengers to use the devices during takeoffs, landings and taxiing, the FAA said. |
В соответствии с новыми руководящими принципами, авиакомпании, чьи самолеты надлежащим образом защищены от электронных помех, могут разрешить пассажирам использовать эти устройства во время взлета, посадки и руления, заявило ФАУ. |
In addition, current FAA regulations have not approved the use of stun belts on board aircraft. |
Кроме того, действующие правила Федерального авиационного управления (ФАУ) не предусматривают применение электрошоковых поясов на борту самолета. |