This 24 and February 25, 2010 will be held the Congress Online Marketing Expo Madrid 2010, which sets out the most outstanding professionals in the field of Digital Marketing and Internet advertising. |
24 и 25 февраля 2010 состоится Конгресс Интернет маркетинг Экспо 2010 Мадрид, в котором излагаются наиболее выдающихся специалистов в области цифрового маркетинга и рекламы в Интернете. |
UNEP and the Japan-based Global Sports Alliance organized a sports summit for the environment at EXPO 2005, Aichi, Japan, on 30 and 31 July 2005. |
ЮНЕП и базирующийся в Японии Глобальный спортивный альянс организовали во время выставки ЭКСПО 2005, проходившей в Айчи, Япония, 30 и 31 июля 2005 года, спортивный саммит по охране окружающей среды. |
Nanning serves as host for the annual China-ASEAN EXPO (CASEAN EXPO) which began in 2004 and was the venue for the 2006 "World Robotics Olympiad". |
Наньнин принимает ежегодную ярмарку Китай - АСЕАН ЭКСПО («CASEAN EXPO»), которая начала проводиться с 2005 года, а также в 2006 году принимал Всемирную Олимпиаду робототехники («World Robotics Olympiad»). |
The Expo Line was built for the Expo 86 World's Fair; the Millennium Line opened in 2002, followed by the Canada Line in 2009, which was built for the 2010 Winter Olympics. |
Линия Экспо (Ехро line) была построена к Всемирной Выставке 1986, линия Миллениум (Millennium line) была открыта в 2002 и линия Канада (Canada line) в 2009 во время подготовки к Зимним Олимпийским играм 2010. |
I was representing the Shanghai Expo. |
Я была представителем компании "Шанхай Экспо". |
Shortly thereafter, the members of the Communications Group reviewed the question of United Nations participation at Expo 2005 and reiterated their desire to present the United Nations system in a joint pavilion. |
Вскоре после этого члены Группы по вопросам коммуникации проанализировали вопрос участия Организации Объединенных Наций в Экспо 2005 и вновь заявили о своем желании создать единый павильон для освещения деятельности системы Организации Объединенных Наций. |
On the basis of this recommendation, the Secretary-General invited UNESCO to take full responsibility for coordinating the participation of the United Nations system in Expo 2005, including the design, construction and staffing of the United Nations exhibit. |
Исходя из этой рекомендации Генеральный секретарь предложил ЮНЕСКО взять на себя всю полноту ответственности за координацию участия системы Организации Объединенных Наций в Экспо 2005, включая вопросы составления, сооружения и кадрового обеспечения экспозиции Организации Объединенных Наций. |
We'll talk about it at the expo. |
Давайте продолжим на Экспо. |
Let's get this away from the expo. |
Надо увести их из Экспо. |
I need you to come to the expo. RAY: |
Ты нужен мне в Экспо. |
You'll walk around, start looking for a bicycle on the roof, jump on your ride and then continue out into the rest of the expo. |
После просмотра, на крыше можно подобрать велосипед, запрыгнуть на него и продолжать обзор остальной части Экспо. |
So if you come to the expo, go straight to the Danishpavilion, get a Danish bike, and then continue on that to visit theother pavilions. |
Если вам доведётся побывать на Экспо 2010, идите прямо вдатский павильон. Получите свой датский велосипед. И можетепередвигаться на нём дальше к прочим павильонам. |
Let's get this away from the Expo. |
Давай уведём их от Экспо. |
They're headed back to the Expo. |
Они возвращаются в Экспо. |
We'll talk about it at the Expo. |
Мы обсудим это на Экспо. |
The Show is planned for March 17-20 in Moscow exhibition center "Crocus Expo". |
Проведение выставки запланировано с 17 по 20 марта в Москве в выставочном центре "Крокус Экспо". |
Igromir 2012 was held from October 4-7 at the Crocus Expo again. |
Игромир 2012 прошёл с 4 по 7 октября в выставочном комплексе «Крокус Экспо». |
Application forms should be sent directly to Premier Expo company. |
Заявки на участие в фестивале «Архитектура фасадов» просим направлять в компанию Премьер Экспо. |
An empty politician who'll be lucky... at this time next year... to be a greeter at the Harlem Hair Expo? |
Пустой политик, который будет счастлив... в следующем году в это же время... быть привратником в Гарлем Хэир Экспо? |
Okay, book Expo. |
Хорошо, забронируй "Экспо". |
In 2006, PHARMTECH exhibition moved from Expocentre CEC to Crocus Expo IEC. |
В 2006 году выставка ФАРМТЕХ сменила выставочную площадку и была перенесена в из ЦВК «Экспоцентр» в МВЦ «Крокус Экспо». |
Journalists must provide the press service of Premier Expo with any published materials (or copies thereof) relating to events organised by Premier Expo. |
Аккредитованным представителям СМИ не разрешается проводить промоушн-акции (распространение, презентация, реклама своей продукции, услуг) без согласования с оргкомитетом компании ДП «Премьер Экспо». |
The original Expo theme was a typically Kraftwerk vocoder-voice singing the phrase "Expo 2000" in six languages: German, English, French, Russian, Spanish, Japanese. |
На оригинальном джингле был типичный для Kraftwerk искажённый вокодером голос, поющий фразу Expo 2000 (экспо цвайтаузенд) на шести языках: немецком, английском, французском, русском, испанском, японском. |
In the episode "Stark Expo", he is briefly encountered by Spider-Man on the Stark Expo's roof until he left upon Iron Man's arrival. |
В эпизоде «Старк Экспо», Человек-паук ненадолго встречает его на крыше того места, где Stark Expo держалась до тех пор, пока он не покинул приезд Железного Человека. |
You'll walk around, start looking for a bicycle on the roof, jump on your ride and then continue out into the rest of the expo. |
После просмотра, на крыше можно подобрать велосипед, запрыгнуть на него и продолжать обзор остальной части Экспо. |