| At the end of 1915, total visitors reached over two million and the expo had turned a small profit of $56,570 ($1,401,038 today). | В конце этого года количество посетителей было более двух миллионов и выставка получила прибыль в размере $56570 ($1323254 сегодня). |
| XBIZ LA Conference - the adult entertainment industry's annual business seminar and trade expo, featuring seminars, workshops, keynote addresses and industry networking events. | XBIZ LA Conference - ежегодный бизнес-семинар и торговая выставка индустрии развлечений для взрослых, включающая семинары, рабочие встречи, выступления и мероприятия. |
| The World Expo 2010 Shanghai offered a significant opportunity for global advocacy on the sustainable urban development agenda. | Всемирная выставка "Экспо-2010" в Шанхае дала хорошую возможность для глобальной пропаганды задач устойчивого городского развития. |
| Last week of April, just before the May holidays, Dental Salon 2010 took place in the Crocus Expo. | Первого июля в Строгановском дворце Русского музея в Санкт-Петербурге открылась выставка работ «Ладо Гудиашвили. Парижские годы. |
| Heating, Air-Conditioning, Refrigeration and Fluid Exhibition-Korea Expo (HARFKO), was held May 25(Wed.) ~27(Fri.), 2005 in Koyang City, Korea. | С 25 по 27 мая 2005 года в Коянге, Корея, была проведена выставка Обогрева, Кондиционирования воздуха, Охлаждения и жидкостей (Heating, Air-Conditioning, Refrigeration and Fluid Exhibition-Korea Expo (HARFKO)). |
| Organisers: Premier Expo (Ukraine), BTO Exhibitions B. V. (the Netherlands), ITE Group Plc (UK), GiMA (Germany). | Организаторы: Премьер Экспо (Украина), ВТО Exhibitions B. V. (Голландия), ITE Group Plc (Великобритания), GiMA (Германия). |
| The Joint United Nations Information Committee, at its 2001 annual session, had agreed to recommend the designation of the United Nations Department of Public Information as the lead agency for the organization of the joint United Nations pavilion at Expo 2005. | Объединенный информационный комитет Организации Объединенных Наций на своей ежегодной сессии 2001 года постановил рекомендовать назначить Департамент общественной информации Организации Объединенных Наций ведущим учреждением по вопросам организации совместного павильона Организации Объединенных Наций на Экспо 2005. |
| If you look here, not including the exhibit at the Expo, the park is filled with attractions that are engaging and... | Как видите, даже без учета экспонатов на "Экспо", парк заполнен достопримечательностями, которые привлекут многих... |
| The theme of the Shanghai Expo was "Better city, better life" and UN-Habitat had been nominated the programme manager of the entire United Nations pavilion. | Темой выставки "Экспо" в Шанхае является "Лучшие города ради лучшей жизни", а ООН-Хабитат назначен руководителем программ для всего павильона Организации Объединенных Наций. |
| A press centre is available to accredited journalists throughout the exhibition, providing additional information about the event, internet access and office equipment (fax and photocopier). Premier Expo can help arrange interviews with exhibitors in the VIP area or at the exhibitor's stand. | Для представителей СМИ, которые в период действия либо после события не освещали деятельность выставки, по усмотрению оргкомитета компании ДП «Премьер Экспо» в дальнейшем может быть отказано в аккредитации. |
| The expo portal is part of the EGMS ExpoPromoter system. | Выставочный портал входит в систему EGMS ExpoPromoter. |
| The biggest expo portal in Ukraine that contains maximum full information about the exhibitions in Ukraine and abroad. | Выставочный веб-портал Украины. Содержит максимально полную информацию обо всех выставках в Украине и за рубежом. |
| We are in Moscow, at ELEKTRO 2006 Expo (hall 3S, stand 31). | Фирма участвует в выставке электрообмоток COIL WINDING 2006 в Берлине (Messe Berlin, выставочный павильон 1.2, стенд 2330). |
| The company's first project launched was expo portal, which became one of the leading expo web sites in the Internet in 2005 having monthly attendance of 150000 visitors from 112 countries all over the world. | Первым проектом компании был выставочный веб-портал, который стал одним из лидеров среди выставочных веб-порталов в сети Интернет, с ежемесячной посещаемостью в 2005 году - более 150000 пользователей из 112 стран мира. |
| Milan is a city known for its businesses and services, the Milan Expo is one of the greatest expo centers in Europe and attracts over 5 million visitors a year to the Fieramilanocity and brand new Fieramilano centers, now easy to reach with the new subway line. | Милан известен своей активной торговой деятельностью и сферой услуг. Миланский выставочный комплекс - один из важнейших экспозиционных мест в Европе, каждый год привлекает около 5 миллионов посетителей как комплекса Fieramilanocity, так и новейшего центра Fieramilano, до которого легко добираться благодаря новой линии метро. |
| Jaldhar H. Vyas wrote a report about the successful Debian presence at this year's LinuxWorld Expo in New York. | Джалдар Х. Вайес (Jaldhar H. Vyas) опубликовал репортаж об успешном представлении Debian на прошедшей в Нью-Йорке выставке LinuxWorld Expo этого года. |
| On August 27, Lovelyz performed at the Korea Brand and Entertainment Expo in Shanghai, along with labelmate Infinite. | 27 августа Lovelyz выступили на выставке Korea Brand and Entertainment Expo (KBEE) в Шанхае вместе с группой Infinite. |
| Where is the BTG Expo office located on site? | Как найти офис компании BTG Expo? |
| If today you still don't have Online Expo's office in your own country then in all probability soon you will! | Если сегодня в вашей стране еще нет представительства Online Expo, поверьте - вы скоро о нас узнаете! |
| Krasnaya Liniya presented its new products from the Senso Terapia line for the first time at the annual exhibition of the cosmetics sector "Beautyworld Middle East" at Airport Expo Centre in Dubai, 2-th - 4-th May. | С 2 по 4 мая 2005 г., в Дубае, на ежегодной выставке компаний косметической отрасли "Beautyworld Middle East" в Airport Expo Center, "Красная Линия", впервые представила свои новые продукты серии "Senso Terapia". |
| On behalf of the Union of builders of Armenia I welcome organizers, participants and visitors of the exhibition "Building & Reconstruction EXPO 2009", with wishes of fruitful work. | От имени Союза строителей Армении приветствую организаторов, участников и гостей выставки, "Строительство и Ремонт ЕХРО 2009" с пожеланиями плодотворной работы. |
| A Unique chance to represent your country in the largest forum of all the world's countries this year - world EXPO exhibition in Shanghai, China! | Неповторимая возможность репрезентировать свое государство в большом форуме мировых государств в этом году - в мировой ЕХРО выставке в Шанхае, в Китае! |
| She's speaking at the Expo! | Она выступает на Ехро! |
| The Expo 2000 single was released on CD and twelve-inch vinyl in December 1999 by EMI in Germany and in January 2000 elsewhere in Europe. | Сингл «Ехро 2000» был выпущен на CD и 12-ти дюймовом виниле в декабре 1999 года лейблом EMI в Германии, а в январе 2000 и в других странах Европы. |
| And in the ideal world - whole country will became part of the process and we will be proud and happy for the country of Latvia participation on World EXPO. | И в идеальной версии - все вместе, чтобы мы все могли радоваться и гордиться участием Латвии во Всемирной выставке ЕХРО. |