| In 2006, PHARMTECH exhibition moved from Expocentre CEC to Crocus Expo IEC. | В 2006 году выставка ФАРМТЕХ сменила выставочную площадку и была перенесена в из ЦВК «Экспоцентр» в МВЦ «Крокус Экспо». |
| TOKYO - On May 1, the Shanghai Expo began, illuminated by a huge fireworks display. | ТОКИО - 1 мая начала работу выставка Шанхай Экспо. Открытие выставки сопровождалось грандиозным фейерверком. |
| LOGOS Expo Center it is desirable all the kindest and beautiful as this exhibition. | LOGOS Expo Center-у желаем всего самого доброго и красивого как эта выставка! |
| The Exhibition will take place in Kiev, Kiev Expo Plaza, Salutna str./26 Tall Artifici... | Выставка состоится в городе Киев по адресу - "КиевЭкспоПлаза", ул. Салютная, 2... |
| Welcome to visit our stand at 15th International specialized exhibition of materials and technologies, machinery and equipment for manufacturing of packaging "Rosupak 2010", June 16-18, 2010, Moscow, CROCUS EXPO EXHIBITION CENTRE, stand Nº D32102, hall 3,... | С 15 по 18 июня в Москве в выставочном комплексе "Крокус Експо" пройдёт выставка "Росупак 2010". Приглашаем посетить стенд нашей компании NºD32102, павильон Nº1, зал Nº3. |
| Premier Expo (Ukraine), ITE Group Plc (UK). | Премьер Экспо (Украина), ITE Group Plc (Великобритания). |
| So if you come to the expo, go straight to the Danish pavilion, | Если вам доведётся побывать на Экспо 2010, идите прямо в датский павильон. |
| An empty politician who'll be lucky... at this time next year... to be a greeter at the Harlem Hair Expo? | Пустой политик, который будет счастлив... в следующем году в это же время... быть привратником в Гарлем Хэир Экспо? |
| In 2006, six new screens from the gameplay along with a 14-minute video were released to the public during the fourth China Expo. | В 2006 году, во время 4-й Китайской Экспо, были показаны 6 новых скриншотов из игры вместе с 14-минутным видео. |
| On September 4-6, 2009 Smart Systems LLC will participate in Armenia EXPO 2009 regional universal trade-industrial exhibition to be held in Sport & Concert Complex aft. | С 4-го по 6 сентября 2009 г. ООО Смарт Системс будет участвовать на универсальной торгово-промышленной экспо форуме Armenia EXPO 2009, который пройдет в СКК им. |
| The biggest expo portal in Ukraine that contains maximum full information about the exhibitions in Ukraine and abroad. | Выставочный веб-портал Украины. Содержит максимально полную информацию обо всех выставках в Украине и за рубежом. |
| Expo web-portal about trade fairs in the United Kingdom and abroad. | Выставочный веб-портал о выставках и ярмарках в Великобритании и Мире. |
| We are in Moscow, at ELEKTRO 2006 Expo (hall 3S, stand 31). | Фирма участвует в выставке электрообмоток COIL WINDING 2006 в Берлине (Messe Berlin, выставочный павильон 1.2, стенд 2330). |
| Ideally located for visiting Brussels Expo, this 3-star hotel is surrounded by green scenery and has easy access to the main motorways. | Этот окружённый зеленью и расположенный вблизи основных автострад трёхзвёздочный отель идеально подойдет для гостей, желающих посетить выставочный центр Brussels Expo. |
| This is an image that won us a competition for an exhibition pavilion for the Swiss Expo 2002 on Lake Neuchatel, near Geneva. | С этим зданием мы победили в конкурсе на выставочный павильон в Международной выставке «Свис Экспо 2002», проходившей на Невшательском озере, неподалёку от Женевы. |
| It was first shown in mid-development at the 2010 Penny Arcade Expo as part of its "PAX 10" highlight ten upcoming independently developed games. | Впервые игра была показана в 2010 году на Penny Arcade Expo в рамках «десяти независимых разрабатываемых игр». |
| The studio has also expanded its international presence, participating in the noted international convention, Anime Expo 2007 (AX 2007), held in Long Beach, California, and having its own panel there. | Студия также расширила свое присутствие на международном рынке, приняв участие в отмеченной международной конвенции «Anime Expo 2007» (AX 2007), которая состоялась в Лонг-Бич, Калифорния. |
| AHR Expo is the only HVACR-exclusive event in the world that offers HVACR professionals such an extensive overview of all segments of the marketplace. | AHR Expo это единственное в мире эксклюзивное событие в HVACR, предлагающее профессионалам HVACR такое широкое обозрение всех сегментов рынка. |
| We offer: an interesting educational program, lectures from experts of the SPA market, the possibility of free attending of the exhibition "Hotels & Restaurant Expo 2010", useful contacts and, of course, gifts from sponsors of the event. | Мы предлагаем: интересную обучающую программу, доклады от экспертов и знатоков рынка СПА, возможность бесплатного посещения выставки Hotels&Restaurant Expo 2010, полезные знакомства и, конечно же, подарки от спонсоров мероприятия. |
| Two events are scheduled for next weekends, one in Manchester where Stuart Herbert expects UK-based Gentoo developers and users at the second Gentoo UK Conference, and an Expo in Lörrach (Germany, close to the Swiss border) with a Gentoo booth on the floor. | Два события намечены на следующий уик-энд, одно в Манчестере, где Stuart Herbert ожидает британских разработчиков и пользователей Gentoo на второй Gentoo UK Conference, и Expo в Lorrach (Германия, поблизости от швейцарской границы) с павильоном Gentoo. |
| Furniture and interior exhibition, Household - JSC "Expo Vakarai". | Выставка мебели и интерьера, Быт - ЗАО "Ехро Vakarai". |
| Car exhibition, Individual House Building - JSC "Expo Vakarai". | Автомобильная выставка, Индивидуальное Строительство - ЗАО "Ехро Vakarai". |
| Also the choir participated in EXPO 2000 (Hannover, Germany) and the Sixth World Symposium on Choral Music (Minneapolis, Minnesota, USA, 2002). | Также хор участвовал в ЕХРО 2000 (Ганновер, Германия) и Шестом Всемирном симпозиуме по хоровой музыке (Миннеаполис, Миннесота, США, 2002). |
| The bridge was envisioned to ease congestion between the quickly developing areas in southern Puxi, as well as to help cope with the traffic expected for Expo 2010. | Мост был спроектирован и построен для разгрузки транспортной сети Шанхая, а также, чтобы помочь справиться с трафиком, ожидаемым на Ехро 2010. |
| The central theme of EXPO 2010 is Better city, better life. Latvia is participating in Shanghai under the sub-theme Innovation city of science and technology. | Основная тема выставки ЕХРО 2010 - «Лучший город - лучшая жизнь». |