| EXPO REAL offers you the ideal platform for this. | Для этого ЕХРО REAL является идеальной платформой. |
| The Expo consists of talks and exhibition. | Ехро состоит из выставки и конференций. |
| At the National Exhibition of the Republic of Belarus EXPO FERIA "Belarus-2007" in Venezuela, December 2007. | На Национальной выставке Республики Беларусь ЕХРО FERIA "BELARUS-2007" в Венесуэле, декабрь 2007 г. |
| Material of seminars submit for the exhibition "INTERNET TRADING EXPO 2003" - 11-12 march 2003 year. | Материалы семинаров представленные на выставке "ИНТЕРНЕТ ТРЕЙДИНГ ЕХРО 2003" - 11-12 марта 2003 года. |
| I welcome organizers, participants and visitors of the ninth international specialized exhibition "Health service and pharmacy EXPO 2010". | Приветствую организаторов и участников и гостей девятой международной специализированой выставки "Здравоохранение и фармация ЕХРО 2010". |
| This led to an invitation to perform at Expo 2000 in Hanover. | После этого он был приглашен на представление, которое состоялось на Ехро 2000 в Ганновере. |
| More advanced models were present at Expo 2005 in Aichi to help direct people to specific locations and events. | Более передовые модели были представлены на Ехро 2005 в Айти, чтобы направлять людей в определённые места и события. |
| Building exhibition, Heating and sanitation - JSC "Expo Vakarai". | Выставка строительства, Отопление и санитария - ЗАО "Ехро Vakarai". |
| Heating and sanitation exhibition, Furniture and interior - JSC "Expo Vakarai". | Выставка отопления и санитарии, Мебель и интерьер - ЗАО "Ехро Vakarai". |
| Furniture and interior exhibition, Household - JSC "Expo Vakarai". | Выставка мебели и интерьера, Быт - ЗАО "Ехро Vakarai". |
| Car exhibition, Individual House Building - JSC "Expo Vakarai". | Автомобильная выставка, Индивидуальное Строительство - ЗАО "Ехро Vakarai". |
| The volunteers work in the pavilions of all the countries represented, as well as in the EXPO organization - it is generally accepted practice. | Добровольцы работают в павильонах всех государств, а также в самой ЕХРО организации - это общепринятая практика. |
| Participation in the exhibition EXPO Beauty 2008 for us is a unique chance of advancement of our product and business. | Участие в выставке ЕХРО Beauty 2008 явилось для нас уникальной возможностью продвижения нашего продукта и бизнеса. |
| "Expo 2000" is a song by Kraftwerk. | Ехро 2000 - песня германской группы Kraftwerk. |
| When Matsutoya appeared at the Expo 2005 concert in September of the same year, they appeared as guests and sang this song. | Когда Мацутоя появилась с концертом на Ехро 2005, они появились там в качестве гостей и пели эту песню. |
| It is great pleasure for us as to be the constant participant of an exhibition "EXPO BEAUTY 2008". | Нам очень приятно так же являться постоянным участником выставки "ЕХРО BEAUTY 2008". |
| We would like to express our deep gratitude to all organizers of an exhibition "EXPO BEAUTY 2008" thanks to whose work daily occurrence and the ordinary are filled with Beauty. | Хотим выразить свою глубокую признательность всем организаторам выставки "ЕХРО BEAUTY 2008", благодаря работе которых повседневность и обыденность наполняются Красотой. |
| Also the choir participated in EXPO 2000 (Hannover, Germany) and the Sixth World Symposium on Choral Music (Minneapolis, Minnesota, USA, 2002). | Также хор участвовал в ЕХРО 2000 (Ганновер, Германия) и Шестом Всемирном симпозиуме по хоровой музыке (Миннеаполис, Миннесота, США, 2002). |
| On behalf of the Union of builders of Armenia I welcome organizers, participants and visitors of the exhibition "Building & Reconstruction EXPO 2009", with wishes of fruitful work. | От имени Союза строителей Армении приветствую организаторов, участников и гостей выставки, "Строительство и Ремонт ЕХРО 2009" с пожеланиями плодотворной работы. |
| A Unique chance to represent your country in the largest forum of all the world's countries this year - world EXPO exhibition in Shanghai, China! | Неповторимая возможность репрезентировать свое государство в большом форуме мировых государств в этом году - в мировой ЕХРО выставке в Шанхае, в Китае! |
| He's the mascot of the expo, and he looks strangelyfamiliar. | Это - эмблема Ехро 2010. Символ нам показался до болизнакомым. |
| She's speaking at the Expo! | Она выступает на Ехро! |
| I'm speaking at the Expo! | Я выступаю на Ехро! |
| 24-hour telephone helpline only for "EXPO CLUB CARD" guests. | Телефонный сервис исключительно для гостей «ЕХРО CLUB CARD» в течении 24 ч. в день. |
| 21,430 industry visitors attended EXPO REAL 2009. Alongside these visitors, there were also 14,750 representatives from the exhibiting companies at the fair. | В ЕХРО REAL 2009 приняли участие 21.430 посетителей-специалистов и более 14.750 представителей выставляющихся предприятий. |