Английский - русский
Перевод слова Explanation
Вариант перевода Объяснил

Примеры в контексте "Explanation - Объяснил"

Примеры: Explanation - Объяснил
What was his explanation? И как он объяснил?
Did he give any explanation for his actions? Он объяснил свои действия?
Did he have an explanation? Как он это объяснил?
I gave him an explanation. Я всё ему объяснил.
The claimant did not provide any explanation as to why it chose this later end date. Заявитель никак не объяснил выбор им этой последней даты.
All you have is the word of this Mr. Star-Burns, who offers up no explanation as to why he was at the scene. Все, что у вас есть, - слова этого мистера Звезданутого, который не объяснил свое присутствие при происшествии.
Furthermore, Chase did not provide an explanation as to why it took almost three months to respond to the fax dated 8 June 1999 from the United Nations Office at Nairobi. Кроме того, «Чейз» также не объяснил, почему ему понадобилось почти три месяца для того, чтобы ответить на направленный по факсимильной связи запрос Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби от 8 июня 1999 года.
Steno who, like almost all 17th century natural philosophers, believed that the earth was only a few thousand years old, resorted to the Biblical flood as a possible explanation for fossils of marine organisms that were far from the sea. Стенсет, как и почти все натурфилософы XVII века, считал, что возраст Земли насчитывает всего несколько тысяч лет, и поэтому он объяснил факт присутствия морских организмов вдалеке от моря библейским потопом.
The claimant did not provide any payment invoices in respect of its unbilled costs, nor did it provide a breakdown or explanation of the unbilled costs. Заявитель не представил никаких счетов-фактур в связи с не предъявленными к оплате расходами, которые он не детализировал и не объяснил.
What explanation did he give for tricking you in that way? Как он объяснил тебе эту свою выходку?
He has also provided an explanation of why he did not dare to report these events to the Egyptian authorities. Он также объяснил причины, по которым он не осмеливался сообщить об этом египетским властям.
Counsel points out that the author has given a clear and plausible explanation of why he did not do so. Адвокат указывает, что автор четко и убедительно объяснил причины, по которым он не сделал этого.
Nopcsa was the first to suggest island dwarfism as an explanation for the small size of Magyarosaurus compared to other sauropods. Нопча был первым, кто объяснил относительно небольшой размер Magyarosaurus островной карликовостью.
It expressed its appreciation for the attendance of the representative of the State party and the explanation offered for the lapse in reporting. Он выразил признательность представителю государства-участника за то, что он принял участие в работе Комитета и объяснил причину перерыва в представлении докладов.
I gave him what I thought was a brilliant explanation of the political situation and explained how hard and difficult the war will be. И я объяснил ему, как я думал блестяще, политическую ситуацию, и объяснил ему, какой трудной и жесткой будет война.
Kojima Productions spokesperson Ryan Payton has since explained more specifically what the NDA restricts, and has amended "some items are outdated and require more explanation." Представитель Kojima Productions Райан Пэйтон впоследствии объяснил, что «некоторые вещи устарели и требуют подробного объяснения».
Did he give you any kind of explanation? Он как-нибудь объяснил свое поведение?
I'm sorry I didn't give you any explanation for this insane journey, but the truth is, I didn't really have any reasons of my own. Прости, что я не объяснил тебе... причину этого... дикого путешествия, но правда в том... что у меня их попросту не было.
My husband gave the best explanation I can think of. Думаю, мой муж объяснил всё, как нельзя лучше.
I gave him what I thought was a brilliant explanation of the political situation and explained how hard and difficult the war will be. И я объяснил ему, как я думал блестяще, политическую ситуацию, и объяснил ему, какой трудной и жесткой будет война.