Примеры в контексте "Experiment - Опыт"

Примеры: Experiment - Опыт
Tonight I propose to conduct a further experiment on myself... this time using a much stronger formula... containing a tincture of opium. Сегодня я попробую провести опыт на себе, используя на этот раз более сильную формулу, содержащую опиум.
Well, Shurik did succeed with that experiment! Так вот, Шурикуудался этот опыт!
While the experiment has so far been encouraging, it will only be possible to consider it positive when a sufficient number of countries participate in it. И хотя накопленный нами до сих пор опыт является обнадеживающим, его можно будет расценить как позитивный только тогда, когда в этом будет участвовать достаточное число стран.
That training programme, financed by the National Employment Board, was the first domestic experiment in facilitating labour market entry for women. Эта учебная программа, средства на осуществление которой предоставляет Национальный совет по вопросам занятости, представляет собой первый опыт страны в сфере содействия женщинам в выходе на рынок труда.
The project cooperated in a pilot retraining experiment involving 10 occupational training centres and helped make them centres of excellence. При реализации этого проекта использовался опыт, накопленный в ходе реорганизации 10 центров профессиональной подготовки, на базе которых были созданы центры повышения квалификации.
In the short term, there are plans to transfer this experiment to other states, particularly the three states of Darfur. В краткосрочной перспективе предполагается распространить этот опыт на другие штаты, в частности на три штата Дарфура.
It is worth mentioning that Kuwait's experiment of establishing a family counselling bureau to offer guidance on legal, psychological and social matters in order to preserve the integrity and stability of the family and reduce divorce rates through higher rates of reconciliation broke new ground. Необходимо отметить, что опыт Кувейта по созданию такого бюро с целью давать семьям рекомендации в законодательной, психологической и социальной областях для сохранения единства и стабильности семьи, а также для снижения коэффициента разводимости за счет роста показателей примирения, является новаторским.
This experiment will be extended throughout the region under a regional project on the selection of indicators and the development of methodologies to manage and assess desertification at the national level. Этот опыт будет распространен на весь регион при осуществлении регионального проекта "Отбор показателей и разработка методологий для ограничения масштабов и оценки процесса опустынивания на национальном уровне".
The representative of Sweden for his part informed the meeting of the positive results of the experiment Sweden had carried out on the use of Intelligent Speed Adaptation systems. Представитель Швеции, со своей стороны, охарактеризовал позитивный опыт использования в его стране систем выбора адекватной скорости.
This experiment was evaluated, and it is hoped that an international certification system of this type can be put into operation in the future (see the section on article 2). Этот опыт прошел оценку, и ожидается, что в будущем будет функционировать в качестве международной системы сертификации (см. материал по статье 2).
We're like this incredible experiment right now, we're lab rats. Мы здесь заперты, будто на нас опыт ставят, как на крысах.
Georgia's experiment in democracy is an ongoing success, not simply because I declare it or wish it, but, rather, because the people of Georgia continue to embrace it. Опыт Грузии в продвижении к демократии - это постоянный успех, и не потому, что я заявляю об этом или желаю этого, но потому, что народ Грузии продолжает идти по намеченному пути.
In addition, within the framework of its programme of elementary education for all, the country had made commendable progress in the building of school infrastructure, and the experiment had been extended to secondary and higher education. Кроме того, в рамках своей программы начального образования для всех страна добилась впечатляющих успехов в строительстве школьной инфраструктуры, и этот опыт затем был распространен на среднее и высшее образование.
A third-party analysis comparing this experiment to the traditional type of forest management found that it had had a very positive effect both on the population and on conservation of the forest and its resources and that it had a high potential for sustainability. Согласно результатам сравнительного анализа традиционных методов эксплуатации лесных ресурсов, проведенного независимыми экспертами, этот опыт весьма полезен для коренного населения и имеет большое значение для сохранения лесов и их ресурсов, в связи с чем есть все возможности для дальнейшего широкого использования.
I intend to repeat the basic experiment of the vacuum which you've just seen several times on the same day: sometimes on the ground, sometimes on a rooftop. Я намереваюсь повторить основной опыт с вакуумом, который вы только что видели, несколько раз в один и тот же день, то на земле, то на крыше.
The first experiment of last year, whereby we merged these two items, showed its limitations as far as providing an opportunity to Member States to properly examine in a more detailed fashion these two items. Первый опыт в прошлом году, когда мы объединили эти два пункта повестки дня, обнаружил свою ограниченность в том, что касается предоставления возможности государствам-членам должным образом более углубленно рассмотреть эти два пункта повестки дня.
Franklin's experiment was very important because it showed that lightning storms produce or are produced by electricity and that you can bring this electricity down, that electricity is a force of nature that's waiting out there to be tapped. Опыт Франклина был чрезвычайно важен, ведь он показал, что грозовая молния производит или производится электричеством, и что вы можете поймать электричество, что электричество - это природное явление, которое просто ждёт, чтобы его поймали.
On the basis of this experiment, the Government decided to extend the Occupational Workshops Programme throughout Argentina in order to satisfy the pressing demand for training for productive employment and to fill a gap in the vocational training system. Опираясь на этот опыт, правительство страны приняло решение расширить рамки Программы профессиональной подготовки на базе учебных мастерских, охватив ею всю территорию страны, с тем чтобы удовлетворить насущные потребности в области подготовки кадров для материального производства и ликвидировать пробелы в сфере профессиональной подготовки.
That experiment was a failure. Этот опыт был неудачей.
You can stop the experiment. Вы можете остановить этот опыт.
The experiment failed, then. То есть, опыт не удался?
Welcome to my latest experiment. Добро пожаловать на мой последний опыт.
Just a little weather experiment. Это всего лишь небольшой метеорологический опыт.
And yet you were cool with the little experiment? Но тебя устраивал этот опыт.
It's been an interesting experiment. Это был познавательный опыт.