| And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another. | Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую. |
| Some congregations may forbid making purchases or exchanging money on Sundays. | Некоторые конгрегации могут запрещать делать покупки или обменивать деньги в воскресенье. |
| We highly recommend exchanging in the local bank instead of Change Bureaus. | Мы рекомендуем Вам обменивать в местных банках, а не в обменном бюро. |
| A customer starts frequently exchanging small bills for large bills, or vice versa, when the customer does not normally use cash as a means of payment. | Клиент начинает часто обменивать небольшие упюры на крупные купюры или наоборот, когда клиент обычно не использует наличные в качестве средства платежа. |
| Start exchanging the electronic currencies with right now! | Начните обменивать электронные валюты с прямо сейчас! |
| If, however, they wished to maintain the practice of exchanging and trading seeds that they had improved in their own fields, they should be supported in doing so. | Если, однако, они сочтут предпочтительным и впредь продолжать обменивать или продавать семена, которые они вывели на своих собственных полях, то им в этом должна быть оказана помощь. |
| This convention prohibits the commercialization of varieties which are essentially derived from a PVP-protected variety), and farmers are now prohibited from exchanging or selling seeds saved from the harvest of protected varieties. | Эта конвенция запрещает коммерциализацию сортов, которые являются производными по существу от сорта, охватываемого механизмом ОСР), и сейчас фермерам запрещается обменивать или продавать семена, полученные из растительного материала охраняемых сортов. |
| And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another. | Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую. |