The extreme uncertainties of subsisting without working... made excesses necessary... and breaks definitive. |
Крайняя неопределенность... существования без труда... делает излишества необходимостью и ломает окончательно. |
We welcome all initiatives that can enhance the efficiency of our Organization, reduce its bureaucratic excesses or alleviate its financial problems. |
Мы приветствуем все инициативы, которые могут повысить эффективность нашей Организации, сократить ее бюрократические излишества или облегчить ее финансовые проблемы. |
Gone are the days when the OAU turned a blind eye to the excesses and abuses of power by member Governments. |
Прошли те времена, когда ОАЕ закрывала глаза на излишества и злоупотребления правительств своих государств-членов. |
Problems arose, however, when one sought to define and interpret "excesses or abuses". |
Однако при попытке дать определение и толкование слов «излишества или злоупотребления» возникают проблемы. |
The council was concerned with the relationship between the church and the secular world, and it condemned many excesses on the part of the clergy. |
Синод был обеспокоен отношениями между церковью и светским миром и осудил многие излишества среди духовенства. |
The excesses and the fat must be trimmed, but failure to do so must not be used as an excuse for not paying dues or for opting out. |
Необходимо убрать излишества, но неудачная попытка в этом отношении не может являться оправданием для неуплаты взносов. |
He feared that the terms "excesses or abuses" were being interpreted more broadly than was permissible under article 18 (3). |
Он опасается, что слова «излишества или злоупотребления» толкуются в более широком плане, чем это допускается статьей 18 (3). |
As enlightened market professionals, on the other hand, they acknowledge that their collective speculative excesses played a key role in both the origins and the spread of the contagion. |
С другой стороны, в качестве осведомленных специалистов по рынкам они признают, что их совокупные спекулятивные излишества сыграли ключевую роль как в зарождении, так и в распространении кризиса. |
While excesses in the financial sector were the trigger of the crisis, the deeper underlying cause was the global imbalance between producers and consumers and between saving and consumption. |
Хотя излишества в финансовом секторе положили начало кризису, его более глубокой причиной был глобальный дисбаланс между производителями и потребителями, между сбережением и потреблением. |
AND AT THE SAME TIME, HE BOLDLY DENOUNCED THE EXCESSES OF THE PRIESTS. |
В то же самое время он смело обличал излишества священства. |
The excesses of many corrupt third world leaders did not raise any eyebrows in the West as long as these puppet regimes faithfully served the foreign policies of Western Powers. |
Излишества продажной верхушки немалого числа стран "третьего мира" никого не смущали на Западе, пока эти марионеточные режимы верно служили целям внешней политики западных держав. |
I see you have your excesses as well, my dear. |
Я вижу, у тебя свои излишества. |
Alongside them, others more affluent seem to be sheltered from instability and to enjoy, at times ostentatiously, the necessities of life as well as many excesses. |
Рядом с ними живут другие люди, которые, как представляется, процветают и защищены от нестабильности, пользуются всеми благами жизни, делая это иногда чересчур нарочито, а также впадают в излишества. |
The church doesn't appreciate excesses at all. |
Знаете, церковь не в состоянии оценить такие излишества. |
There are so many stories that illustrate man's vanity and excesses. |
Существует столько историй, иллюстрируют тщеславие и излишества человека. |
My excesses will kill me, but they have made my life worth living. |
Пусть мои излишества меня убьют, но они по крайней мере того стоили. |
They labored under the misconception that financial markets can correct their own excesses, so the rules were designed to rein in only public-sector excesses. |
Они трудились в ложном направлении, исходя из концепции, которая заключалась в том, что финансовые рынки смогут скорректировать свои собственные излишества, и поэтому вводились ограничивающие правила лишь для государственного сектора. |