Maybelle Doyle, 25, youngest of Hollis' eight children and only daughter with his fourth ex-wife, |
Мэйбель Дойл, 25 лет, самая юная из восьми детей Холлиса, и единственная дочь от его четвертой бывшей жены, манхэттенской небожительницы Деборы Кларксон. |
According to public records, Komunyakaa was born in 1947 (though in her memoir his ex-wife claims he was born in 1941) and given the name James William Brown, the eldest of five children of James William Brown, a carpenter. |
Согласно открытым данным, Комунякаа родился в 1947 году (однако в мемуарах бывшей жены указан 1941 год) и получил имя Джеймс Уильям Браун младший; был старшим из пяти детей плотника Джеймса Уильяма Брауна. |
You're not going to feel a little icky about seeing your ex-wife with a serious boyfriend? |
Тебя не задевает что у твоей бывшей жены завязались с кем-то серьезные отношения? |
After such a divorce, having been dragged through the courts, humiliated in the newspapers, do you think the husband would keep in his desk a framed photograph of his ex-wife? |
После такого процесса, когда его затаскали по судам, унижали в газетах, мог бы муж держать на своем столе портрет своей бывшей жены? |
You know, most women would take issue with an ex-wife staying with their boyfriend. |
Знаешь, большинство женщин было бы против бывшей жены, остановившейся у их бойфренда. |
How's my favorite Ex-wife? |
Как дела у моей любимой... бывшей жены? |
Article 116 of the Law on Marriage and Family states that, "Parents shall not mistreat their own child, children-in-law, adopted children, or children of their ex-wife or husband." |
В статье 116 Закона о браке и семье говорится: "Родители не должны жестоко обращаться со своим собственным ребенком, детьми своих супругов, приемными детьми или детьми своей бывшей жены или бывшего мужа". |