Английский - русский
Перевод слова Ex-wife
Вариант перевода Бывшей жены

Примеры в контексте "Ex-wife - Бывшей жены"

Примеры: Ex-wife - Бывшей жены
'If we held a service for Brutus, 'we could send him to the grave in front of his ex-wife, 'and I could do some more digging at the funeral home. Если мы устроим церемонию для Брютуса, мы сможем похоронить его на глазах его бывшей жены, а я смогу копнуть поглубже в похоронном бюро.
Don't really have anybody on the outside except for my ex-wife, my kid... so l hunker down here... learn everything there is to know about the law. У меня ни кого нет на свободе, ну за исключением моей бывшей жены и ребёнка... так что я забурился сюда чтобы изучить здесь все о законе.
An artifact did not fall into my ex-wife's bag on her way to her perfect fairy-tale wedding. Артефакт не мог упасть в сумку моей бывшей жены прямо перед её великолепной сказочной свадьбой!
The conviction in relation to the bombing at the ex-wife's apartment was confirmed but the death sentence against his son was commuted to 25 years' imprisonment. Приговор в отношении взрыва на квартире бывшей жены был подтвержден, однако вынесенное его сыну наказание в виде смертной казни было заменено тюремным заключением сроком на 25 лет.
2.1 On 25 May 1988 at about 4 p.m., the author, in the state of alcoholic intoxication, entered the apartment of his ex-wife in her absence. 2.1 25 мая 1988 года приблизительно в 16 часов автор, будучи в состоянии алкогольного опьянения, пришел на квартиру своей бывшей жены в ее отсутствие.
Joanna and Alistair are young parents who travel from Scotland to a town in Australia, to visit family and fight for custody of Alistair's daughter, Chloe, against his Australian ex-wife, Alexandra. Молодые родители Джоанна и Алистер едут из Шотландии в австралийский город, чтобы увидеться с семьёй и бороться за права опеки над дочерью Алистера Хлоей против его бывшей жены Александры.
On October 21, 1985 (a year and a half after his release from prison), White was found dead by carbon monoxide poisoning in a running car in his ex-wife's garage. 22 октября 1985 года, спустя полтора года после своего освобождения, Уайт был найден мёртвым в автомобиле с работающим двигателем в гараже его бывшей жены.
Number 6 could be a surrogate for the ex-wife's new husband or actually be the new husband. Номер 6, вероятнее всего, замена для нового мужа его бывшей жены или того, кто собирается им стать.
Are you on good terms with your husband's ex-wife's husband? Вы в хороших отношениях с мужем бывшей жены вашего мужа?
And I found a way to be single and have an ex-wife without it costing me a Penny, which has to go down as the biggest win of my career. А я смог стать свободным и отделаться от бывшей жены, не потеряв при этом ни пенни - что можно считать самой крупной победой в моей карьере.
What motive would George have for killing Kurt's ex-wife's husband? Какой мотив мог иметь Джордж что бы убить бывшей жены Курта мужа?
The State party requests the Committee to ensure that its decision concerning the communication will not contain any material identifying the author and his ex-wife, in order to protect their three children. Государство-участник просит Комитет обеспечить, чтобы в его решении по данному сообщению не было никакой информации, позволяющей установить личность автора и его бывшей жены, в целях защиты их троих детей.
And was one of these tasks to monitor the personal communications of Karen Froines, your ex-wife? Было ли одним из заданий наблюдать за личным общением Карен Фройни, вашей бывшей жены?
All right, I have a witness that places Mr. Malone at his ex-wife's house this morning, right around the time of Evan's disappearance. У меня есть свидетель, который видел мистера Мелоуна возле дома его бывшей жены сегодня утром, примерно как раз во время пропажи Эвана.
He's your ex-wife's new husband, isn't he? Новый муж твоей бывшей жены, так ведь?
Have you noticed any other attention recently from your fans, people in your life, ex-wife? Вы заметили в последнее время какое-то особенное внимание со стороны ваших фанатов, людей в вашей жизни, бывшей жены?
None from her bedroom, but there is footage of her, John, John's ex-wife, and most of his colleagues. Ни одного из ее спальни, но есть кадры ее, Джона, его бывшей жены, и большинства коллег.
Okay, but does he have any other family besides his ex-wife in the area? Ясно, но есть ли у него близкие в этом районе, кроме бывшей жены?
You leveraged this company to buy your ex-wife out of this, OK? Это ведь ты втянул компанию в долги, чтобы выкупить долю своей бывшей жены?
The complainant's ex-wife's family reported him to the authorities on the basis that he frequented a suspicious address in Shiraz, had a parabolic antenna, and frequently drank alcohol. Семья бывшей жены заявителя донесла на него властям, заявив, что он часто бывал по подозрительному адресу в Ширазе, владел спутниковой антенной и не гнушался алкоголем.
All we know is that somebody's computer got hacked in just the same way that your ex-wife's got hacked ten years ago. Всё, что мы знаем: компьютер одного человека хакнули точно так же, как компьютер вашей бывшей жены 10 лет назад.
Do you honestly believe that I'm going to drop everything, jump on the next plane home and attempt to sabotage the pending nuptials of my ex-wife? Ты искренне веришь, что я собираюсь бросить всё, запрыгну в ближайший самолёт и попытаюсь расстроить свадьбу моей бывшей жены?
Unless you want to end up moving into my ex-wife's new boyfriend's basement with me, you better man up. Если не хочешь в итоге оказаться вместе со мной в подвале нового парня моей бывшей жены, будь мужиком!
"How could she not see he was still a threat"to his ex-wife and everyone else? "Как она могла не заметить, что он все еще был опасен для бывшей жены и всего окружения?"
And it's not like I'm spending my ex-wife's money or your money or even your kids' money. И я не трачу деньги моей бывшей жены, или ваши, или даже деньги ваших детей.