'If we held a service for Brutus, 'we could send him to the grave in front of his ex-wife, 'and I could do some more digging at the funeral home. |
Если мы устроим церемонию для Брютуса, мы сможем похоронить его на глазах его бывшей жены, а я смогу копнуть поглубже в похоронном бюро. |
Don't really have anybody on the outside except for my ex-wife, my kid... so l hunker down here... learn everything there is to know about the law. |
У меня ни кого нет на свободе, ну за исключением моей бывшей жены и ребёнка... так что я забурился сюда чтобы изучить здесь все о законе. |
An artifact did not fall into my ex-wife's bag on her way to her perfect fairy-tale wedding. |
Артефакт не мог упасть в сумку моей бывшей жены прямо перед её великолепной сказочной свадьбой! |
The conviction in relation to the bombing at the ex-wife's apartment was confirmed but the death sentence against his son was commuted to 25 years' imprisonment. |
Приговор в отношении взрыва на квартире бывшей жены был подтвержден, однако вынесенное его сыну наказание в виде смертной казни было заменено тюремным заключением сроком на 25 лет. |
2.1 On 25 May 1988 at about 4 p.m., the author, in the state of alcoholic intoxication, entered the apartment of his ex-wife in her absence. |
2.1 25 мая 1988 года приблизительно в 16 часов автор, будучи в состоянии алкогольного опьянения, пришел на квартиру своей бывшей жены в ее отсутствие. |
Joanna and Alistair are young parents who travel from Scotland to a town in Australia, to visit family and fight for custody of Alistair's daughter, Chloe, against his Australian ex-wife, Alexandra. |
Молодые родители Джоанна и Алистер едут из Шотландии в австралийский город, чтобы увидеться с семьёй и бороться за права опеки над дочерью Алистера Хлоей против его бывшей жены Александры. |
On October 21, 1985 (a year and a half after his release from prison), White was found dead by carbon monoxide poisoning in a running car in his ex-wife's garage. |
22 октября 1985 года, спустя полтора года после своего освобождения, Уайт был найден мёртвым в автомобиле с работающим двигателем в гараже его бывшей жены. |
Number 6 could be a surrogate for the ex-wife's new husband or actually be the new husband. |
Номер 6, вероятнее всего, замена для нового мужа его бывшей жены или того, кто собирается им стать. |
Are you on good terms with your husband's ex-wife's husband? |
Вы в хороших отношениях с мужем бывшей жены вашего мужа? |
And I found a way to be single and have an ex-wife without it costing me a Penny, which has to go down as the biggest win of my career. |
А я смог стать свободным и отделаться от бывшей жены, не потеряв при этом ни пенни - что можно считать самой крупной победой в моей карьере. |
What motive would George have for killing Kurt's ex-wife's husband? |
Какой мотив мог иметь Джордж что бы убить бывшей жены Курта мужа? |
The State party requests the Committee to ensure that its decision concerning the communication will not contain any material identifying the author and his ex-wife, in order to protect their three children. |
Государство-участник просит Комитет обеспечить, чтобы в его решении по данному сообщению не было никакой информации, позволяющей установить личность автора и его бывшей жены, в целях защиты их троих детей. |
And was one of these tasks to monitor the personal communications of Karen Froines, your ex-wife? |
Было ли одним из заданий наблюдать за личным общением Карен Фройни, вашей бывшей жены? |
All right, I have a witness that places Mr. Malone at his ex-wife's house this morning, right around the time of Evan's disappearance. |
У меня есть свидетель, который видел мистера Мелоуна возле дома его бывшей жены сегодня утром, примерно как раз во время пропажи Эвана. |
He's your ex-wife's new husband, isn't he? |
Новый муж твоей бывшей жены, так ведь? |
Have you noticed any other attention recently from your fans, people in your life, ex-wife? |
Вы заметили в последнее время какое-то особенное внимание со стороны ваших фанатов, людей в вашей жизни, бывшей жены? |
None from her bedroom, but there is footage of her, John, John's ex-wife, and most of his colleagues. |
Ни одного из ее спальни, но есть кадры ее, Джона, его бывшей жены, и большинства коллег. |
Okay, but does he have any other family besides his ex-wife in the area? |
Ясно, но есть ли у него близкие в этом районе, кроме бывшей жены? |
You leveraged this company to buy your ex-wife out of this, OK? |
Это ведь ты втянул компанию в долги, чтобы выкупить долю своей бывшей жены? |
The complainant's ex-wife's family reported him to the authorities on the basis that he frequented a suspicious address in Shiraz, had a parabolic antenna, and frequently drank alcohol. |
Семья бывшей жены заявителя донесла на него властям, заявив, что он часто бывал по подозрительному адресу в Ширазе, владел спутниковой антенной и не гнушался алкоголем. |
All we know is that somebody's computer got hacked in just the same way that your ex-wife's got hacked ten years ago. |
Всё, что мы знаем: компьютер одного человека хакнули точно так же, как компьютер вашей бывшей жены 10 лет назад. |
Do you honestly believe that I'm going to drop everything, jump on the next plane home and attempt to sabotage the pending nuptials of my ex-wife? |
Ты искренне веришь, что я собираюсь бросить всё, запрыгну в ближайший самолёт и попытаюсь расстроить свадьбу моей бывшей жены? |
Unless you want to end up moving into my ex-wife's new boyfriend's basement with me, you better man up. |
Если не хочешь в итоге оказаться вместе со мной в подвале нового парня моей бывшей жены, будь мужиком! |
"How could she not see he was still a threat"to his ex-wife and everyone else? |
"Как она могла не заметить, что он все еще был опасен для бывшей жены и всего окружения?" |
And it's not like I'm spending my ex-wife's money or your money or even your kids' money. |
И я не трачу деньги моей бывшей жены, или ваши, или даже деньги ваших детей. |