Английский - русский
Перевод слова Ex-wife
Вариант перевода Бывшей жене

Примеры в контексте "Ex-wife - Бывшей жене"

Примеры: Ex-wife - Бывшей жене
He talked about his ex-wife during the appetizer, his divorce during the trout, and my divorce during the soufflé. За закуской он говорил о своей бывшей жене, за форелью - о своем разводе, за суфле - о моем разводе.
You mean "ex-wife"? - Not quite yet. Ты имеешь в виду "бывшей жене"?
If the author refused or failed to pay her on or before 9 May 1992, he would have to vacate the house within 14 days, and his ex-wife would then be authorized to take care of its sale. Если автор откажется или не сможет выплатить ей установленную сумму к 9 мая 1992 года, то он должен будет в течение 14 дней освободить дом, и его бывшей жене будет предоставлено право его продажи.
(Claim by UNJSPF participant for rescission of the decision to remit 50 per cent of his pension to his ex-wife, in partial satisfaction of delinquent alimony and child support payments) (Иск участника ОПФПООН об отмене распоряжения перечислять его бывшей жене 50 процентов его пенсии в порядке частичного погашения его задолженности по алиментам и выплатам на ребенка)
That box I found in your apartment was your ex-wife, Caitlin's, wasn't it? Коробка, которую я нашел в вашей квартире, принадлежала вашей бывшей жене Кейтлин, так?
Once the evidence is produced, the strikes are called off and Palmer is reinstated as President, thanks largely to his ex-wife Sherry Palmer (who risks her life for the evidence, and who also had an indirect hand in the day's events). После доказательств, Палмер восстановлен в должности президента, во многом благодаря его бывшей жене Шерри Палмер (которая рискует своей жизнью для доказательства, и которая также косвенно имеет отношения к событиям дня).
So you want me to quit my job at the church nursery so that you can go help your ex-wife? Ты хочешь, чтобы уволилась со своей работы в церковных яслях, чтобы ты мог помогать своей бывшей жене?
A court of law may bestow the obligation upon the ex-husband to pay alimony and/or determine some other form of compensation to the ex-wife. с) суд может обязать бывшего мужа выплачивать алименты и/или выплачивать бывшей жене иную компенсацию.
Sung-in, my ex-wife. К Сон Ин, моей бывшей жене
You mean "ex-wife"? Ты имеешь в виду "бывшей жене"?
Have your ex-wife move in. Почему бы твоей бывшей жене не переехать к тебе.
I wed your ex-wife. Я женился на твоей бывшей жене.
I gave everything to ex-wife. Я все отдал бывшей жене.
He cheated on his ex-wife. Он изменял своей бывшей жене.
I would call my ex-wife. Я бы позвонил своей бывшей жене.
So he called his ex-wife? И он звонил своей бывшей жене?
l called his ex-wife. Позвонил его бывшей жене.
I can call your ex-wife. Я могу позвонить твоей бывшей жене.
Don't tell his ex-wife. Не говорите его бывшей жене.
We talking about your ex-wife? Речь о вашей бывшей жене?
I called his ex-wife. Позвонил его бывшей жене.
Tell me about your ex-wife. Расскажи мне о своей бывшей жене.
It's about your ex-wife. Это о твоей бывшей жене.
You called my ex-wife? Вы звонили моей бывшей жене?
So you call your ever-dependable/psychotic ex-wife. Так что вы звоните надёжной как сталь психически больной бывшей жене.