| Did you talk to Stacie Hall about my ex-wife? | Ты говорила со Стейси Холл о моей бывшей жене? |
| "and finally, to my ex-wife, Susan Mayer..." | "и, наконец, моей бывшей жене, Сьюзан Майер..." |
| Of money in my bank accounts will be left to my ex-wife, Dominique. | находящиеся на счетах завещаю моей бывшей жене, Доминик. |
| But I think it is crazy that you would not tell her about your ex-wife. | Но я думаю, что не нормально, что ты не рассказал ей о своей бывшей жене. |
| No more feelings for my ex-wife? | Больше никаких чувств к моей бывшей жене? |
| Jealous of you dating your second ex-wife and publisher? | Ревновать тебя к твоей бывшей жене и издателю? |
| Did he tell you About his ex-wife? | Он рассказал тебе о своей бывшей жене? |
| Curtis and his daughter Beth went to the studio and destroyed all of his original glass negatives, rather than have them become the property of his ex-wife. | Тогда Эдвард Кёртис вместе с дочерью Бет отправился в студию и уничтожил все стеклянные негативы, не желая, чтобы они достались его бывшей жене. |
| The song is a diatribe about the narrator's ex-wife, who takes everything he owns for alimony payments. | Песня - это рассказ о бывшей жене рассказчика, которая берет все, что ему принадлежит, в качестве алиментов. |
| I sweat to pay my ex-wife alimony, and she's living... on the other side of the world. | Я потею, выплачивая элементы бывшей жене, а она живет на другом конце земли. |
| What's the sudden caring about his ex-wife? | Откуда такая внезапная забота о бывшей жене? |
| Are we sure that Jeep belongs to the brother's soon-to-be ex-wife? | А мы уверены, что этот Джип принадлежит почти бывшей жене его брата? |
| Would you give those to Mr. Williams' ex-wife, please? | Ты не передашь их бывшей жене мистера Уильямса? |
| He knows I still have a... a lot of, feeling for my ex-wife. | Он знает, что я всё ещё... испытываю чувства к своей бывшей жене. |
| There is no way... no way that Detective Lau went to see a shrink and only talked about his ex-wife. | Не может быть... чтобы детектив Лау ходил к психотерапевту и говорил только о своей бывшей жене. |
| You attributed it to your ex-wife, but used the details of my life... to depict her with contempt. | Ты привязал это к бывшей жене, Джоан, но использовал детали моей жизни, потому что хотел изобразить ее с презрением. |
| Apparently, I spent the entire night talking about my ex-wife, and Sienna said that I'm not ready to date. | Видимо я всю ночь говорил о своей бывшей жене, и Сиенна сказала, что я не готов к новым отношениям. |
| I can't afford bus fare - I told my ex-wife I'd be there by 5:00. | Я не могу позволить себе автобус... я сказал бывшей жене, что буду в 5. |
| He claimed that it was untrue that his ex-wife was denied a visa and residence permit in Spain. | Он утверждает, что заявление об отказе его бывшей жене в испанской визе и виде на жительство не соответствует действительности. |
| Me, I start thinking about my ex-wife, and everything goes blank. | Бывает, задумаюсь о бывшей жене, и как понесёт. |
| Maybe you're still hung up on your ex-wife. | может ты все еще сохнешь по бывшей жене? |
| D.J., anything new on the ex-wife? | Ди Джей, что-то узнал о бывшей жене? |
| Is it true that you're getting back together with your ex-wife? | Это правда, что вы возвращаетесь к своей бывшей жене? |
| And how old is your ex-wife? | И сколько лет вашей бывшей жене? |
| So, Agent Fornell was married to Gibbs's ex-wife? | Итак, агент Форнелл был женат на бывшей жене Гиббса? |