Английский - русский
Перевод слова Ex-wife
Вариант перевода Бывшей жене

Примеры в контексте "Ex-wife - Бывшей жене"

Примеры: Ex-wife - Бывшей жене
Did you talk to Stacie Hall about my ex-wife? Ты говорила со Стейси Холл о моей бывшей жене?
"and finally, to my ex-wife, Susan Mayer..." "и, наконец, моей бывшей жене, Сьюзан Майер..."
Of money in my bank accounts will be left to my ex-wife, Dominique. находящиеся на счетах завещаю моей бывшей жене, Доминик.
But I think it is crazy that you would not tell her about your ex-wife. Но я думаю, что не нормально, что ты не рассказал ей о своей бывшей жене.
No more feelings for my ex-wife? Больше никаких чувств к моей бывшей жене?
Jealous of you dating your second ex-wife and publisher? Ревновать тебя к твоей бывшей жене и издателю?
Did he tell you About his ex-wife? Он рассказал тебе о своей бывшей жене?
Curtis and his daughter Beth went to the studio and destroyed all of his original glass negatives, rather than have them become the property of his ex-wife. Тогда Эдвард Кёртис вместе с дочерью Бет отправился в студию и уничтожил все стеклянные негативы, не желая, чтобы они достались его бывшей жене.
The song is a diatribe about the narrator's ex-wife, who takes everything he owns for alimony payments. Песня - это рассказ о бывшей жене рассказчика, которая берет все, что ему принадлежит, в качестве алиментов.
I sweat to pay my ex-wife alimony, and she's living... on the other side of the world. Я потею, выплачивая элементы бывшей жене, а она живет на другом конце земли.
What's the sudden caring about his ex-wife? Откуда такая внезапная забота о бывшей жене?
Are we sure that Jeep belongs to the brother's soon-to-be ex-wife? А мы уверены, что этот Джип принадлежит почти бывшей жене его брата?
Would you give those to Mr. Williams' ex-wife, please? Ты не передашь их бывшей жене мистера Уильямса?
He knows I still have a... a lot of, feeling for my ex-wife. Он знает, что я всё ещё... испытываю чувства к своей бывшей жене.
There is no way... no way that Detective Lau went to see a shrink and only talked about his ex-wife. Не может быть... чтобы детектив Лау ходил к психотерапевту и говорил только о своей бывшей жене.
You attributed it to your ex-wife, but used the details of my life... to depict her with contempt. Ты привязал это к бывшей жене, Джоан, но использовал детали моей жизни, потому что хотел изобразить ее с презрением.
Apparently, I spent the entire night talking about my ex-wife, and Sienna said that I'm not ready to date. Видимо я всю ночь говорил о своей бывшей жене, и Сиенна сказала, что я не готов к новым отношениям.
I can't afford bus fare - I told my ex-wife I'd be there by 5:00. Я не могу позволить себе автобус... я сказал бывшей жене, что буду в 5.
He claimed that it was untrue that his ex-wife was denied a visa and residence permit in Spain. Он утверждает, что заявление об отказе его бывшей жене в испанской визе и виде на жительство не соответствует действительности.
Me, I start thinking about my ex-wife, and everything goes blank. Бывает, задумаюсь о бывшей жене, и как понесёт.
Maybe you're still hung up on your ex-wife. может ты все еще сохнешь по бывшей жене?
D.J., anything new on the ex-wife? Ди Джей, что-то узнал о бывшей жене?
Is it true that you're getting back together with your ex-wife? Это правда, что вы возвращаетесь к своей бывшей жене?
And how old is your ex-wife? И сколько лет вашей бывшей жене?
So, Agent Fornell was married to Gibbs's ex-wife? Итак, агент Форнелл был женат на бывшей жене Гиббса?