With the knight and Eve... |
С рыцарем и Евой... |
Michel is so nice to Eve. |
Мишель очень мил с Евой. |
Nick and Eve saw it. |
Ник с Евой видели. |
Then I think we can safely assume that, you know, whatever happened to Eve was an Eve-inspired event. |
Значит, можно предположить, что произошедшее с Евой было спровоцировано ею же. |
Karel, even if you find Adam and Eve there... don't risk for nothing, or you'll kill yourself and Gleb. |
Карел, даже если ты там увидешь Адама с Евой... Не рискуй понапрасну, иначе погубишь и себя и Глеба. |
Moreover, Hippolytus of Rome in his Refutation of all Heresies describes a Gnostic teaching, according to which an evil angel Naas committed adultery with Eve and arsenokoitēs with Adam. |
Кроме того, Ипполит Римский в труде «Против ереси» описывает гностическое учение, в соответствии с которым злой ангел Наас прелюбодействовал с Евой и ἀppεvokoίtnς Адамом. |
And this is the work by Eve Marder and her many colleagueswho've been studying this fascinating system that show how asmaller cluster of neurons can do many, many, many things becauseof neuromodulation that can take place on a moment-by-momentbasis. |
Эта работа была проведена Евой Мардер и её многочисленнымиколлегами, изучавшими эту чрезвычайно интересную систему, котораядоказывает тот факт, что небольшое скопление нейронов можетвыполнять огромное количество действий благодаря процессамнейромодуляции, которые протекают в каждый момент времени. |
And this is the work by Eve Marder and her many colleagues who've been studying this fascinating system that show how a smaller cluster of neurons can do many, many, many things because of neuromodulation that can take place on a moment-by-moment basis. |
Эта работа была проведена Евой Мардер и её многочисленными коллегами, изучавшими эту чрезвычайно интересную систему, которая доказывает тот факт, что небольшое скопление нейронов может выполнять огромное количество действий благодаря процессам нейромодуляции, которые протекают в каждый момент времени. |
Walter Mancini (Nero), an alcoholic reporter, and his wife Eve (Cléry) are on a road trip with a trailer heading back to Los Angeles. |
Итальянский репортёр Вальтер Манчини (Франко Неро), страдающий алкоголизмом, вместе со своей женой Евой (Коринн Клери) отправляются в путешествие по Америке на прицепном трейлере. |
What does all this have to do with Eve? |
И как это связано с тем, что произошло с Евой? |
Now Eve will have one of us watching her at all times, 24/7. |
Теперь кто-то все время будет присматривать за Евой, 24 часа в день, 7 дней в неделю! |
And I guess Adam and Eve just got blown into the Garden of Apples. |
А Адама с Евой, по твоему, в Яблоневый Сад тоже ветром зашвырнуло? |
Eve and I go through my to-do list, and then she reads to me till I fall asleep. |
Мы с Евой составляем список дел на завтра, а потом она читает мне, пока я не усну. |
After hundreds of years alone, doing what he was built for - rubbish collection - WALL-E discovers a new purpose in life when he meets a robot named EVE. |
После сотни одиноких лет, проведенных выполняя то, для чего ВАЛЛИ был создан - у робота появляется новая цель. Он знакомится с Евой. |
I only wanted a weekend with Eve, |
Я хотел провести эти выходные с Евой наедине. |
She wasn't Eve, she was the Captain, but Eve didn't know that Rachel was already sleeping with the Captain. |
Она не была Евой, она была капитаном, но она не знала, что Рэйчел уже спала с капитаном. |