Примеры в контексте "Eva - Го"

Все варианты переводов "Eva":
Eva
Примеры: Eva - Го
Source: Office of the Director General (ODG) Evaluation Group (EVA) Источник: Группа оценки (ГО) Канцелярии Генерального директора (КГД)
It will be important to ensure that the staff resources of EVA remain in line with the development of the technical cooperation activities of UNIDO and the Organization's evolving learning needs. Важно обеспечить, чтобы штатное расписание ГО и далее соответствовало развитию деятельности ЮНИДО в области технического сотрудничества и появлению новых потребностей Организации в обучении.
The products produced are valued and seen as relevant and of good quality, and an indication of the appreciation of EVA staff is the strong demand for their input into various organizational processes. Производимые продукты являются ценными и рассматриваются как конструктивные и качественные, а свидетельством высокой оценки работы персонала ГО является высокий уровень спроса на вклад ее продуктов в различные организационные процессы.
Additional entries providing direct access links to evaluation reports, executive summaries, and lessons learned from evaluations have been created on EVA's Intranet page. На внутренний веб-сайт ГО были добавлены позиции, обеспечивающие прямой доступ к отчетам по оценке, резюме и выводам по результатам оценок.
Further, in the last 18 months, EVA contributed to the peer review of the evaluation function of other United Nations entities on two occasions. Кроме того, за последние полтора года ГО дважды представляла материалы для коллегиального обмена мнениями о функции оценки в других органах системы Организации Объединенных Наций.
While self-evaluations are periodic progress reviews of projects or programmes carried out by those responsible for implementation, independent evaluations are the responsibility of the UNIDO Evaluation Group (EVA). Самооценка представляет собой периодический обзор хода осуществления проектов или программ лицами, ответственными за их осуществление, в то время как за проведение независимой оценки отвечает Группа оценки ЮНИДО (ГО).
The Policy requires the EVA to make sure that evaluations are chosen in a transparent and timely manner so that they provide decision makers timely and relevant information. Согласно политике в области оценки ГО должна обеспечивать прозрачность и своевременность отбора оценок, с тем чтобы лица, принимающие решение, могли извлекать из них своевременную и актуальную информацию.
EVA has, in addition, contributed to cross-organizational training activities, including induction courses for newly recruited staff, by communicating, inter alia, the importance of organizational learning from evaluations. Кроме того, ГО внесла свой вклад в проведение учебных мероприятий внутри Организации, включая вводные курсы для новых сотрудников, информируя, среди прочего, о практической значимости накопления организационного опыта на основе оценок.
Currently, the appointment and termination of the IOS and EVA heads at UNIDO follow the same procedures as any other UNIDO staff member. В настоящее время главы УСВН и ГО в ЮНИДО назначаются и увольняются в соответствии с теми же процедурами, которые предусмотрены в отношении всех остальных сотрудников ЮНИДО.
EVA has also been instrumental in the development of the Results Reporting System (RRS) that is now available on the Organization's Intranet. ГО также сыграла важную роль в разработке системы отчетности о результатах деятельности (СОРД), которая в настоящее время функционирует во внутренней сети Организации.
The EVA drafts the work programme at the beginning of the biennium in consultation with line management, project managers and team leaders, thereafter submitting it for approval to the Director-General and the Executive Board. В начале двухгодичного периода ГО составляет проект программы работы в консультации с линейным руководством, управляющими проектов и руководителями групп, после чего этот проект представляется на утверждение Генеральному директору и Исполнительному совету.
Efforts to increase the usefulness of evaluations and their contribution to organizational learning have continued and EVA has participated, in an advisory capacity, in various Organization-wide committees on quality advice, project approval, project management, change management and knowledge management. Были продолжены усилия по повышению практической значимости оценок и их вклада в накопление организационного опыта, а ГО, имея консультативный статус, приняла участие в совещаниях различных комитетов Организации по вопросам качества, утверждения проектов, управления проектами, учета изменений и новых знаний в системе управления.
The active involvement in different task forces of the United Nations Evaluation Group (UNEG) has continued with the Director of EVA assuming the co-chairing function of the Impact Evaluation Task Force. Продолжалось активное участие ЮНИДО в работе различных целевых групп Группы оценки Организации Объединенных Наций (ЮНЕГ), а директор ГО являлся сопредседателем Целевой группы по оценке воздействия.
Modalities for external assessment of the evaluation function are currently under review in the United Nations system. Further, in the last 18 months, EVA contributed to the peer review of the evaluation function of other United Nations entities on two occasions. В настоящее время в системе Организации Объединенных Наций рассматриваются различные возможные методы проведения внешнего анализа деятельности по оценке. Кроме того, за последние полтора года ГО дважды представляла материалы для коллегиального обмена мнениями о функции оценки в других органах системы Организации Объединенных Наций.
The Director of the EVA is appointed by the Director-General. Директор ГО назначается Генеральным директором.
The EVA prepares a biennial work program. ГО составляет двухлетнюю программу работы.
This has been done through more upstream or thematic evaluations and through the participation of EVA staff, as advisers, in the Programme Approval Committee (PAC), the Quality Advisory Group (QAG) and various other strategic working groups. Эта работа проводилась посредством оптимизации оценок или придания им более выраженного тематического характера и участия персонала ГО в качестве консультантов в деятельности Комитета по утверждению программ (КУП), Консультативной группы по качеству (КГК) и различных других рабочих групп, занимающихся стратегическими вопросами.
A senior EVA staff member serves as the Secretary to the RBM Steering Committee, and another Professional works part-time on RBM. Один старший сотрудник ГО выполняет функции секретаря Руководящего комитета по УОКР, а другой сотрудник категории специалистов часть своего рабочего времени посвящает вопросам УОКР.
Results-based management During the reporting period UNIDO undertook considerable efforts to enhance the application of results-based management (RBM) throughout the Organization and EVA participated in the Organization-wide RBM Steering Committee. За отчетный период ЮНИДО предприняла значительные усилия по расширению внедрения управления, основанного на конкретных результатах (УОКР) в масштабах всей Организации, а ГО принимала участие в работе Руководящего комитета по УОКР, охватывающего всю Организацию.
The EVA finalizes the terms of reference for an independent evaluation in accordance with the biennial evaluation plan as well as the standard terms of reference and in consultation with the team leader/project manager. ГО дорабатывает круг ведения независимой оценки в соответствии с двухлетним планом оценки и стандартным кругом ведения и в консультации с руководителем группы/управляющим проекта.
In 2007, EVA coordinated the preparation of UNIDO's RBM self-assessment and of the RBM Implementation Plan for 2008-2009. В 2007 году ГО координировала подготовку самооценки УОКР в ЮНИДО и плана осуществления УОКР в 2008-2009 годах. Кроме того, Группа внесла существенный вклад в разработку инструментов УОКР и учебную подготовку по УОКР, организованную Сектором управления людскими ресурсами.
The Evaluation Group is responsible for independent evaluations of UNIDO projects and programmes as well as of global, regional, thematic or organizational issues. Furthermore, EVA monitors the management response to evaluations and ensures the effective dissemination of lessons learned. Кроме того, ГО следит за ответной реакцией руководства на сделанные оценки и обеспечивает эффективное распространение информации о накопленном при этом опыте.
The 2008-2009 EVA work programme has, with some minor modifications, been carried out as planned. Осуществление программной работы ГО на 2008-2009 годы шло в целом по плану, не считая незначительных изменений.
In terms of quality assurance, EVA and IOS are subject to the External Auditor's review, as well as to professional external reviews as per their respective professional standards. Что касается обеспечения качества, то деятельность ГО и УСВН проверяется Внешним ревизором, а также внешними специалистами на предмет соответствия соответствующим профессиональным стандартам.
84 The EVA is a part of the Bureau for Organizational Strategy and Learning (OSL) while the OSL works under the Office of the Director General (ODG). ГО организационно входит в состав Бюро по вопросам организационной стратегии и обучения (БОСО), которое в свою очередь подчиняется Канцелярии Генерального директора (КГД).