Английский - русский
Перевод слова Eurasia
Вариант перевода Евразии

Примеры в контексте "Eurasia - Евразии"

Примеры: Eurasia - Евразии
The paper provided an overview of how local and indigenous knowledge has contributed to traditional forest management in Eurasia, and examined traditional forest-related knowledge in Russia in more detail. В этом докладе дается обзор того, каким образом знания местных и коренных народов способствуют использованию традиционных методов лесопользования в Евразии, и более подробно рассматриваются традиционные знания о лесах в России.
Consequently, for 2013, UNOPS activities were reported to senior management according to the following segments: Africa region, Eurasia Office, Global Partner Services Office, Latin America and Caribbean region and its headquarters. В результате этого отчетность о деятельности ЮНОПС за 2013 год была представлена старшему руководству по следующим сегментам: регион Африки, Отделение для Евразии, Глобальное бюро обслуживания партнеров, регион Латинской Америки и Карибского бассейна, а также штаб-квартира.
Eternal youth is a gift frequently sought in myth and legend, and stories of things such as the philosopher's stone, universal panaceas, and the elixir of life are common throughout Eurasia and elsewhere. Вечная молодость - дар, который часто искали в мифах и легендах, и рассказы о таких вещах, как философский камень, универсальная панацея, и эликсир жизни являются общими по всей Евразии и в других местах.
In 2003, a book was published in the Eposes of the Peoples of Eurasia series, which collected the best versions of the two epics Kozy Korpesh - Bayan Sulu and Kyz-Zhibek. В 2003 году в серии «Эпос народов Евразии» была выпущена книга, в которой собраны лучшие варианты двух эпосов «Козы Корпеш - Баян сулу» и «Кыз-Жибек».
The Eurasia Heritage Foundation is one of the founders of "Business Centre for the Economic Development of the CIS" nonprofit partnership; an associate member of Donors Forum of Russia and a corporative member of Eurasian Academy of Television and Radio. Фонд «Наследие Евразии» является одним из учредителей Некоммерческого партнерства «Деловой центр экономического развития СНГ» и НП "Союз независимых экспертов СНГ", ассоциированным членом Форума Доноров России; корпоративным членом Евразийской Академии Телевидения и Радио.
The first Haganat was formed in Eurasia, under the official version of a history in 323, and actually in 324 is Uigur Haganat. Первый каганат образовался в Евразии, по официальной версии истории, в 323 году, а фактически - в 324 году - Уйгурский каганат.
AIHA's HIV/AIDS projects in Africa and Eurasia are designed to create the human resource capacity necessary to provide care, treatment, and support to people living with HIV/AIDS. Основная цель проектов АМСЗ в сфере борьбы с ВИЧ/СПИДом в Африке и Евразии заключается в наращивании кадрового потенциала, необходимого для предоставления помощи, лечения и поддержки людям, живущим с ВИЧ/СПИДом.
Important factors that affect Kosovo's climate are: its position towards Eurasia and Africa, hydrographic masses (Atlantic Ocean and Mediterranean sea), atmospheric masses (tropic, arctic and continental) and others. Важными факторами, влияющими на климат в Косове, являются: его положение по отношению к Евразии и Африке, Атлантический океан и Средиземное море, воздушные массы (тропические, арктические и континентальные) и другие.
The Nile river valley, which runs from East Africa to the Mediterranean Sea served as a bidirectional corridor in the Sahara desert, that frequently connected people from Sub-Saharan Africa with the peoples of Eurasia. Долина Нила, проходящая вдоль Северо-Восточной Африки к Средиземному морю, служила двунаправленным коридором через пустыню Сахара, который часто соединял людей из Субсахарской Африки с населением Евразии.
In reality, however, the project is of paramount importance mostly in geopolitical terms: China, a land power, wants to challenge the potential economic and political influence of the US, a naval power, in Eurasia. Однако, в действительности, проект имеет первостепенное значение в основном в геополитическом плане: Китай, мощная военная держава, хочет оспорить потенциальное экономическое и политическое влияние США, военно-морской силы, в Евразии.
So my story really is as much about that convergence in the Americas as it's a convergence story in Eurasia. Поэтому моя лекция, на самом деле, как о конвергенции в Южной и Северной Америках, так и конвергенции в Евразии.
Helimski researched Samoyedic and Finno-Ugric languages, problems of Uralic and Nostratic linguistic affinity, language contact, the theory of genetic classification of languages, and the cultural history of Northern Eurasia and of shamanism. Специалист по самодийским и финно-угорским языкам, проблемам уральского и ностратического языкового родства, языковым контактам, теории генетической классификации языков, культурной истории Северной Евразии и шаманизму.
Falco peregrinus peregrinus, the nominate (first-named) subspecies, described by Tunstall in 1771, breeds over much of temperate Eurasia between the tundra in the north and the Pyrenees, Mediterranean region and Alpide belt in the south. Номинативный подвид, Falco peregrinus peregrinus Tunstall 1771, гнездится в умеренном поясе Евразии (в том числе, и на территории Российской Федерации) в промежутке между тундрой на севере и границей степной зоны, побережьем Средиземного моря и Пиренейскими горами на юге.
Of the six species within the family, the snow bunting and Lapland longspur are found both in both North America and Eurasia; the other four species are found only in North America. Из шести видов в семействе пуночка и лапландский подорожник встречаются как в Северной Америке, так и Евразии, остальные встречаются только в Северной Америке.
They are wrong, not only about what the election will mean for Ukraine's people, who have stoically endured so much, but also about what it will mean for security and stability across Eurasia. Они ошибаются не только в значении выборов для народа Украины, которые стоически вынесли так много, но также и в том, что это будет означать для безопасности и стабильности Евразии.
My guess is it's from Eurasia, or even, possibly, the dark continent. Думаю, она пришла из Евразии, а, может, даже... с чёрного континента!
Study of security issues in the continent of Eurasia shows that third world countries, or developing countries, should be included on an equal footing in all disarmament negotiating processes. Анализ проблем безопасности на континенте Евразии показывает, что страны третьего мира, или развивающиеся страны, должны быть на равных включены во все переговорные процессы по разоружению.
I would call this solid geopolitical belt of countries, located along a meridian in the centre of Eurasia, the "belt of uncertainty" or the "wait-and see-belt". Я бы назвал этот сплошной геополитический пояс стран, расположенных по вертикальному меридиану центра Евразии, - "поясом неопределенности" или "поясом выжидания".
Despite the internal differences among the countries located in this "belt of uncertainty", they form a fairly integrated bloc in terms of their potential to influence not just the balance of power in Asia or Eurasia but even the geopolitical balance of the entire world. Несмотря на внутреннюю разнородность стран, входящих в этот "пояс неопределенности", они представляют собой довольно цельную группу с точки зрения потенциальных ресурсов влияния не только на баланс сил в Азии или Евразии, но и на мировой геополитический баланс.
So my story really is as much about that convergence in the Americas as it's a convergence story in Eurasia. Поэтому моя лекция, на самом деле, как о конвергенции в Южной и Северной Америках, так и конвергенции в Евразии.
To coincide with the opening of the industry to foreign investors, the Government improved its geological information base by hiring the Robertson Group of the United Kingdom to undertake a joint cooperation project to produce a paleogeographic geological atlas of the shelf regions of Eurasia. Одновременно с открытием этой промышленности для иностранных инвесторов правительство усовершенствовало свою базу данных по геологической информации, наняв "Робертсон груп" Соединенного Королевства для проведения совместного проекта по подготовке палеогеографического геологического атласа шельфовых регионов Евразии.
Not only does it want to use the opportunity to test the "reset" policy with Russia, but it also sees the OSCE as an important component of a longer-term strategy to bring stability and good governance to Eurasia, as the OSCE was in Central Europe. Он не только хочет использовать эту возможность для проверки политики «перезагрузки» с Россией, но и видит ОБСЕ в качестве важного компонента долгосрочной стратегии по обеспечению стабильности и надлежащего управления в Евразии, как ОБСЕ была в Центральной Европе.
Toward this end, the Fund administers treatment programs based in 26 countries that span four regions (Latin America and the Caribbean, Africa, Asia and the Near East, and Europe and Eurasia). С этой целью Фонд осуществляет программы лечения в 26 странах четырех регионов (Латинской Америки и Карибского бассейна, Африки, Азии и Ближнего Востока, а также Европы и Евразии).
A unique security architecture is being created in Eurasia, its most important elements being organizations such as the OSCE, the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia (CICA), the Shanghai Cooperation Organization, the Collective Security Treaty Organization and NATO. Сегодня в Евразии складывается уникальная архитектура безопасности, важнейшими элементами которой являются такие организации, как ОБСЕ, Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА), Шанхайская организация сотрудничества (ШОС), Организация Договора о коллективной безопасности (ОДКБ) и НАТО.
The fate of the Aral Sea may serve as an example. The receding of the Sea has tragic consequences not only for the peoples of Central Asia but also for the larger subregion and even all of Eurasia. Примером может служить судьба Аральского моря, высыхание которого имеет трагические последствия не только для народов Центральной Азии, но и для огромного субрегиона и даже для всей Евразии.