Английский - русский
Перевод слова Eurasia

Перевод eurasia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Евразии (примеров 180)
It is native to Eurasia, but is known to occur elsewhere. Вид родом из Евразии, однако в настоящее время он интродуцирован повсюду.
The newly emerging geopolitical pluralism of Eurasia has to be kept alive with a moral commitment to the quest for global democratic interdependence. Следует поддерживать недавно возникший геополитический плюрализм Евразии, приняв моральное обязательство в отношении стремления к глобальной демократической взаимозависимости.
The Commonwealth of Independent States is an important factor for stability and development in Eurasia and in the world as a whole. Важным фактором стабильности и развития в Евразии и в мире в целом является Содружество Независимых Государств.
The Russian Federation was actively involved in integration efforts in Eurasia aimed at building an effective model of economic cooperation providing for the unhindered movement of goods, services, capital and labour. Российская Федерация является активным участником интеграционных процессов в Евразии, направленных на построение эффективной модели экономического сотрудничества, предусматривающей беспрепятственное передвижение товаров, услуг, капитала и рабочей силы.
The Ministry of Natural Resources has initiated organization of an International Conference "Forest Law Enforcement, Governance and Trade in Northern Eurasia", which will take place in Russia in the summer of 2005. Министерство природных ресурсов начало подготовку международной конференции "Правоприменение, управление и торговля в лесном секторе стран Северной Евразии", которая состоится в России летом 2005 года.
Больше примеров...
Евразия (примеров 55)
In Ufa official representation "Mitcham Industries Inc." In the Russian Federation - OC "Mitcham Seysmic Eurasia" was open in July 2005. В Уфе официальное представительство "Mitcham Industries Inc." в Российской Федерации - ООО "Митчам Сейсмик Евразия" было открыто в июле 2005 года.
He believed that Eurasia covered 180º of the globe, which convinced Christopher Columbus to sail across the Atlantic to look for a simpler and faster way to travel to India. Он считал, что Евразия охватывает 180 º окружности мира, в чем так же был убежден и Христофор Колумб, которых хотел воспользоваться этим фактом, чтобы переплыть Атлантику, и найти более простой и быстрый способ добраться до Индии.
Dependent-marked noun phrases have a complementary distribution and are frequent in Africa, Eurasia, Australia, and New Guinea, the only area where the two types overlap appreciably. В целом, вершинное и зависимостное маркирование в именных группах находятся практически в дополнительном распределении: для последнего основными ареалами распространения являются Африка, Австралия, Евразия и Новая Гвинея - единственный регион, где два типа сосуществуют.
Multilingual and multicultural education is monitored by the international organizations that have representatives in the country, such as OSCE, the United Nations Children's Fund, the Soros Foundation - Kyrgyzstan and the Eurasia Foundation. Многоязычное и поликультурное образование находится в поле зрения международных организаций, имеющих свое представительство в республике, таких как ОБСЕ, ЮНЕСКО, Фонд "Сорос-Кыргызстан", Фонд "Евразия".
"Eurasia is filed to open a contact office in Miami". "СК"Евразия" выплатила более 13 млн тенге крупнейшей электроэнергетической корпорации Южной Кореи".
Больше примеров...
Евразию (примеров 15)
Accompanied by his friend Carlos Miyamoto, Haggar travels to Eurasia and meets up with Maki, and the three of them join forces to take on the newly revived Mad Gear. В сопровождении своего друга Карлоса Миямото, Хаггар едет в Евразию и встречается с Маки, и они объединяются, чтобы вновь повергнуть банду Mad Gear.
WHRC specializes in ecological research on land use in the normally forested regions, including the Amazon basin, Eurasia, the Congo basin and North America. Центр специализируется на экологических исследованиях по вопросам землепользования в типично лесистых районах, включая бассейн реки Амазонки, Евразию, бассейн реки Конго и Северную Америку.
However, while the Energy Charter was designed to provide investment protection and ensure the security of transit of hydrocarbons through Europe, in practice this agreement has not had much impact on trade and integration issues affecting Europe and Eurasia. Однако в то время, как Энергетическая хартия была предназначена предоставить защиту инвестициям и обеспечить безопасность транзита углеводородов через Европу, на практике это соглашение не оказало большого влияния на проблемы торговли и интеграции, затрагивающие Европу и Евразию.
In the 2020s, the collapse of the Russian government and the fragmentation of mainland China will leave Eurasia in general chaos. В 2020-х годах фрагментация материкового Китая, а ближе к 2030-м годам - распад Российской Федерации, оставит Евразию в хаосе.
Asia and the European subcontinent belong to the Eurasian land masses, also Eurasia named. Азия и европейский субконтинент принадлежат к евразийской земельной массе, также Евразию упомянуто.
Больше примеров...
Евразийского (примеров 14)
In this respect the importance of the Eurasia Corridor for Georgia goes far beyond the economic implication. В этой связи важность Евразийского коридора для Грузии выходит далеко за рамки экономических аспектов.
International Eurasia Press Fund has made it its top target to achieve the Millennium Development Goals in Azerbaijan and all the regions where it operates. Главной целью Международного евразийского фонда прессы является достижение Целей развития тысячелетия в Азербайджане и во всех регионах, где Фонд ведет деятельность.
Elaboration of the comparative analytical systems for the acts of terrorism already committed on the Georgian part of the Eurasia Corridor; создание компаративных аналитических систем, касающихся актов терроризма уже совершенных в грузинской части Евразийского коридора;
Full-scale performance of the Eurasia Corridor is of particular importance for the attainment of this strategic goal, as far as it opens up the actual opportunities for Georgia to fully discharge its geopolitical functions and to obtain the international guarantees for the state independence. Полномасштабное функционирование Евразийского коридора имеет особое значение для достижения этой стратегической цели, поскольку это открывает реальные возможности для выполнения Грузией в полном объеме ее геополитических функций и получения международных гарантий государственной независимости.
The secretariat received comments from three Parties and six NGOs, European ECO-Forum, International Center for Environmental Research, Law and Environment Eurasia Partnership, NGO BIOS and the Northern Alliance for Sustainability). Секретариат получил замечания от трех Сторон и шести НПО, Европейского ЭКО-форума, Международного центра экологических исследований, Евразийского партнерства "Право и окружающая среда", НПО БИОС и Союза северных народов за устойчивое развитие).
Больше примеров...
Евразией (примеров 13)
And its object is not victory over Eurasia or Eastasia... "И её целью является не победа над Евразией и Остазией..."
The program investigated the structure and evolution of the Earth's crust in the Arctic regions neighbouring Eurasia, such as the regions of Mendeleev Ridge, Alpha Ridge, and Lomonosov Ridge, to discover whether they were linked with the Siberian shelf. Программа исследовала структуру и эволюцию земной коры в арктических регионах, соседствующих с Евразией, таких как хребет Менделеева, поднятие Альфа и хребет Ломоносова, выясняла, действительно ли они связаны с шельфом Сибири.
I confess to spreading the rumor, on orders from Goldstein... that the war is not really with Eurasia, but with Eastasia. По приказу Годстейна я подтверждаю распространяющийся слух о том... что в действительности война идет не с Евразией, а с Остазией.
Now, subsequently India has drifted northwards and bumped into Eurasia, raising the Himalayas. Вскоре, Индии предстоял дрейф на север, столкновение с Евразией и последующий подъем Гималаев.
Bumped into Eurasia around 16 million years ago, and then we had the first African exodus, as we call it. Но 16 миллионов лет назад она столкнулась с Евразией, тогда и произошли первые, так называемые, массовые африканские переселения.
Больше примеров...
Евразийском пространстве (примеров 3)
Since 2006, while working in the EDB, Vinokurov focused on the issues of economic integration in the post-Soviet space and Eurasia. С 2006 года, работая в ЕАБР, Винокуров концентрируется на проблематике экономической интеграции на постсоветском и евразийском пространстве.
Russian-Kazakh relations are of fundamental significance for both States and are an important factor for international stability and cooperation in Eurasia. Российско-казахстанские отношения имеют фундаментальное значение для обоих государств, являются важным фактором международной стабильности и сотрудничества на евразийском пространстве.
The fact that two legal systems regulate international rail transport in the large geographical area of Eurasia should not be an obstacle to exploiting the opportunities available to the railways. Сосуществование двух систем международного железнодорожного права на большом евразийском пространстве не должно создавать препятствий для использования возможностей железных дорог.
Больше примеров...
Eurasia (примеров 7)
Peter C. Perdue, China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia. Русские карты в Королевской библиотеке Perdue P. C. China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia.
He described the track "United States of Eurasia" as "brilliantly done". Он оценил «United States of Eurasia» как «блестящее произведение».
On September 8, 2011 National Endowment for Democracy, the Center for Strategic and International Studies and PONARS Eurasia organized in Washington D.C. an expert panel "The political future of Belarus" with the tribute to Vitali Silitski. 8 сентября 2011 года в Вашингтоне Национальным фондом демократии (США), Центром стратегических и международных исследований и PONARS Eurasia была организована экспертная панель «Политическое будущее Беларуси», посвящённая памяти Виталия Силицкого.
Oreca vehicles led the LMP2 category with six cars at the top of the timing charts, with the Signatech Alpine of Nicolas Lapierre ahead of Eurasia Motorsport and Manor. В классе LMP2 автомобили Oreca 05 заняли первые шесть мест, возглавили классификацию Signatech Alpine (Николя Лапьер), Eurasia Motorsport и Manor.
The bill in the Senate incorporated the provisions of the Countering Russian Influence in Europe and Eurasia Act that was introduced in May 2017 by Senator Ben Cardin. В закон были добавлены требования Countering Russian Influence in Europe and Eurasia Act, который сенатор Бен Кардин внёс в мае 2017 года.
Больше примеров...