Английский - русский
Перевод слова Eurasia
Вариант перевода Евразия

Примеры в контексте "Eurasia - Евразия"

Примеры: Eurasia - Евразия
Kazakhstan is also a member of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) and of the Eurasia Foundation of Central Asia. Казахстан является также членом Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и Фонда Евразия Центральной Азии.
The Russian Federation is the only country that covers a large part of the continental landmass of Eurasia. Российская Федерация - уникальное государство, занимающее значительную часть материка Евразия.
A school for teaching business management was opened at a centre for women's initiatives with the financial support of the Eurasia Foundation. При финансовой поддержке Фонда Евразия открыта школа обучения по ведению бизнеса при центре женских инициатив.
Copyright 2007 - 2008 Eurasia Foundation of Central Asia. Copyright 2007 - 2008 Фонд Евразия Центральной Азии.
Eurasia and Kazakhstan have a unique potential in developing new energy flows. Евразия и Казахстан обладают особым потенциалом в развитии новых энергопотоков.
Users are prohibited from using any of the marks without the prior written consent of the "ING BANK (EURASIA) ZAO". Пользователям запрещается использовать любые из этих знаков без предварительного письменного согласия "ИНГ БАНК (ЕВРАЗИЯ) ЗАО".
"ING BANK (EURASIA) ZAO" does not warrant the error free and uninterrupted service of this website. "ИНГ БАНК (ЕВРАЗИЯ) ЗАО" не гарантирует безошибочную и непрерывную работу данного веб-сайта.
According to this orientation Eurasia was in the Southern hemisphere of the Earth. Согласно этой ориентации Евразия находилась в Южном полушарии Земли.
In 2002 he became an Academic of the Academy of "Eurasia" at UNESCO. В 2002 году стал академиком Академии «Евразия» при ЮНЕСКО.
It was one of the premiere sites for the Eurasia film festival. Был одной из демонстрационных площадок кинофестиваля «Евразия».
At the Suez, Eurasia is connected to Africa forming a single land mass. В районе Суэца Евразия соединяется с Африкой большим перешейком.
Metinvest Eurasia - steel export to Russia. Метинвест Евразия - экспорт металлопродукции в Россию.
OECD would welcome UNCTAD's active participation in the regional initiative "Eurasia". ОЭСР будет приветствовать активное участие ЮНКТАД в региональной инициативе "Евразия".
The "clubs" of public associations of Tajikistan conducted three meetings in various regions of the republic at the initiative of Eurasia Foundation of Central Asia (EFCA). Три заседания «клубов» общественных организаций Таджикистана прошли в различных районах республики по инициативе Фонда Евразия Центральной Азии (ФЕЦА).
All rights in the pages, site content and arrangement are owned by "ING BANK (EURASIA) ZAO" or its licensors. Все права на веб-страницы, информационное содержание и дизайн сайта принадлежат "ИНГ БАНК (ЕВРАЗИЯ) ЗАО" или его лицензиатам.
The company operates via ING Lease (Eurasia) LLC, a 100% subsidiary of ING Lease Holding N. V., headquartered in Amsterdam, the Netherlands. Компания осуществляет свою деятельность через «ИНГ Лизинг (Евразия)» ООО, зарегистрированное в России, - дочернее подразделение ING Lease Holding N. V., головной офис которой находится в Амстердаме, Нидерланды.
In 2015, AICESIS registered 72 countries from four continents: Africa, Asia - Eurasia - Middle East, Europe and Latin America and the Caribbean. По состоянию на 2015 год в МАЭСССИ зарегистрированы 72 страны с четырёх континентов: Африка, Азия - Евразия - Ближний Восток, Европа, Латинская Америка - Карибский бассейн.
The President took part in discussions on the topic "Strategic Perspectives: Eurasia", at which the head of state told about the implemented reforms, projects, as well as future plans. Президент принял участие в обсуждениях на тему "Стратегические перспективы: Евразия", на которых глава государства рассказал о реализованных реформах, проектах, а также о будущих планах.
In March 2006 the Ministry of Culture and Information, in conjunction with representatives of the Eurasia Foundation, held a round table on the development of handicrafts in Kazakhstan and identified areas for cooperation to this end. В марте 2006 года МКИ совместно с представителями Фонда "Евразия" организован круглый стол по развитию ремесленничества в Казахстане, определены сферы сотрудничества в данном направлении.
Henrikas Yushkiavitshus, advisor to director general, UNESCO, and the IPI Director, spoke on the issue of Eurasia - The Role Of The Media. Консультант генерального директора ЮНЕСКО и директор МИП Хенрикас Юшкявичус выступил по теме «Евразия - роль средств массовой информации.
In Ufa official representation "Mitcham Industries Inc." In the Russian Federation - OC "Mitcham Seysmic Eurasia" was open in July 2005. В Уфе официальное представительство "Mitcham Industries Inc." в Российской Федерации - ООО "Митчам Сейсмик Евразия" было открыто в июле 2005 года.
The CICA Member States intend to comprehensively and actively promote such a dialogue taking into account that Eurasia has not only been a cradle of some of the world's largest civilizations but has also served as a bridge between them. Государства - участники СВМДА намерены всесторонне и активно развивать такой диалог, принимая во внимание, что Евразия является не только колыбелью некоторых крупнейших мировых цивилизаций, но и служит в качестве моста между ними.
Various international NGOs and foundations, such as the Mercy Corps, USAID, the Konrad Adenauer Foundation, the Eurasia Foundation and a number of others, have offices in Uzbekistan. В Узбекистане имеют свои представительства различные международные неправительственные организации и фонды, такие, как Корпус милосердия, ЮСАИД, Фонд Конрада Аденауэра, Фонд Евразия и ряд других.
The trademarks, service marks and logos ("marks") appearing on this site is the property of "ING BANK (EURASIA) ZAO". Торговые знаки, знаки обслуживания и логотипы («знаки»), встречающиеся на этом сайте, являются собственностью "ИНГ БАНК (ЕВРАЗИЯ) ЗАО".
Support for IJNet comes from the Eurasia Foundation, the John S. and James L. Knight Foundation, the National Endowment for Democracy, the Open Society Institute and friends of ICFJ. IJNet поддерживают фонд «Евразия», фонд John S. and James L. Knight Foundation, «Национальный фонд поддержки демократии», институт «Открытое общество».