Английский - русский
Перевод слова Essex
Вариант перевода Эссекса

Примеры в контексте "Essex - Эссекса"

Примеры: Essex - Эссекса
Maud was the daughter of Geoffrey Fitzpeter, 1st Earl of Essex by his first wife Beatrice de Say. Мод была дочерью Джеффри Фиц-Петера, 1-го графа Эссекса от его первой жены Беатрисы де Сэй.
He was working undercover in Essex for just over a year, trying to infiltrate regional drugs gangs. Он около года работал в Эссекса под прикрытием, пытался проникнуть в региональную банду наркоторговцев.
Out Essex way, in the country. В сторону от Эссекса, вглубь страны.
I'm 16 and I'm from Essex. Мне 16 и я из Эссекса.
Meacher became a researcher and lecturer in social administration at the Essex and York universities and wrote a book about elderly people's treatment in mental hospitals. Работал исследователем и преподавателем социального управления в университетах Эссекса и Йорка и написал книгу о лечении пожилых людей в психиатрических больницах.
second son of Henry Bourchier, 1st Earl of Essex. второй сын Генри Буршье, 1-го графа Эссекса.
Now that journey, and what took me from Essex all the way across the world - by the way, we were laughing at democratic activists. Теперь этот путь, который провел меня из Эссекса по всему миру - кстати, мы смеялись над демократическими активистами.
You guys figured out who pulled the First Essex Bank job? Вы узнали, кто ограбил Первый Банк Эссекса?
Education: University of Leeds, New York and Essex Образование: университеты Лидса, Нью-Йорка и Эссекса
They lived on the edge of the Essex Marshes in Tolleshunt D'Arcy, near Maldon. Они жили на краю болот Эссекса, в деревне Tolleshunt D'Arcy, возле городка Малдона.
The town was incorporated on June 7, 1763, named after the Earl of Essex. Город был основан 7 июня 1763 года и был назван в честь графа Эссекса.
Blount became a comrade-in-arms and confidant of the Earl of Essex and was a leading participant in the latter's rebellion in February 1601. Блант стал соратником и доверенным лицом графа Эссекса, а также был одним из лидеров его последнего мятежа в феврале 1601 года.
Although a protege of Thomas Cromwell, 1st Earl of Essex, Holgate had a career in the Gilbertine Order of which he became master. Хотя он и был протеже Томаса Кромвеля, первого графа Эссекса, Холгейт сделал карьеру в Ордене Гильбертинцев, в котором стал магистром.
In 1985, Tim Gane formed McCarthy, a band from Essex, England, known for their left-wing politics. В 1985 году Тим Гейн основал McCarthy, музыкальную группу из Эссекса (Англия), известную своими левыми политическими взглядами.
The new king, Swithhelm of Essex, who had assassinated Sigeberht, was a pagan. Новый король, Свитхельм (король Эссекса), убивший Сигеберта, был язычником.
I told you when first we met you are no mere Essex witch, any more than your father was. Я сказала при первой встрече, ты не за большим ведьма Эссекса, чем был твой отец.
They were incarcerated at the White Lyon prison in 1601 for their involvement in the Earl of Essex's rebellion. В 1596 году - во время болезни королевы Елизаветы I. В 1601 году они были заключены в тюрьму Маршалси за участие в восстании графа Эссекса.
Scene 1: Norwich The Queen, accompanied by Essex, visits Norwich, and talks with the Recorder of Norwich. Сцена 1 Норвич Королева в сопровождении Эссекса посещает Норвич и беседует с местным регистратором.
Relatively little is known about Tyler's former life; chroniclers suggest that he was from Essex, had served in France as an archer and was a charismatic and capable leader. О жизни Тайлера известно относительно немногое; хроники указывают, что он был родом из Эссекса, служил во Франции лучником и был харизматичным и умелым лидером.
With the support of Essex and the Scottish commissioners Holles endeavoured in December 1644 to procure Cromwell's impeachment as an incendiary between the two nations, and "passionately" opposed the Self-denying Ordinance. При поддержке Эссекса и представителей Шотландии Холлис в декабре 1644 года добивался импичмента Кромвеля как подстрекателя между двумя нациями и «горячо» противился декрету о самоотречении.
In 1910, it was noted that the county councils of Essex and Middlesex and the Sheriff's Office of the County of London were all using the same arms. В 1910 году было отмечено, что советы Мидлсекса и Эссекса, а также шерифы лондонского графства используют один и тот же герб.
Education: University of Leeds (United Kingdom), New York and Essex (Ph.D.) Образование: университеты Лидса (Соединенное Королевство), Нью-Йорка и Эссекса (доктор философии)
Queen Elizabeth of England proposed sending her favourite commander at that time, Sir Robert Devereux, Earl of Essex, with 6,000 to 8,000 soldiers to support the French defenders in Calais, but Elizabeth demanded to Henry that Calais should return to English rule after her intervention. Королева Елизавета отправила своего фаворита, сэра Роберта Деверё, графа Эссекса, с 6000-8000 солдат, чтобы поддержать англо-французских защитников Кале, но королева потребовала у Генриха, чтобы Кале вернулся в английские руки после снятия осады.
An earnest advocate of the adoption of the Federal constitution, he was a member of the state convention which ratified it in 1788, and was one of the most influential advisers of the leaders of the Federalist Party, specifically its Essex Junto. Будучи активным сторонником принятия федеральной конституции, Дейна был участником конвента, который ратифицировал её в 1787 году, а также был одним из влиятельных советников лидеров Федералистской партии, в частности, Эссекса Джунто.
In 1540, Lord Cromwell was made Earl of Essex (1540 creation), but later that year he was executed for treason, and all of his titles were forfeit. В 1540 году Томас Кромвель получил титул 1-го графа Эссекса, но позднее в том же году он был казнен за измену, а все его титулы и владения конфискованы.