| You're supposed to escort the agent. | Тебе надо будет сопровождать его |
| I'm going to escort you. | Я собираюсь сопровождать вас. |
| "And he will be your escort." | И он будет сопровождать тебя. |
| The High Doctor will escort you. | Чудо-лекарь будет Вас сопровождать. |
| We'll escort you from here. | Мы будем сопровождать Вас. |
| We will have to escort His Majesty with us. | Мы будем сопровождать Его Величество. |
| So, then, he'll be your escort? | Так он будет тебя сопровождать? |
| I should personally escort you there. | Я должен лично тебя сопровождать |
| I said I'd escort you. | Я обещал вас сопровождать. |
| I'm here to escort you. | Я буду вас сопровождать. |
| I'll have to escort you. | Я должен сопровождать вас. |
| I'm supposed to escort the prisoner. | Мне нужно сопровождать заключённого. |
| You will of course have a military escort. | Вас будет сопровождать спецназ. |
| I'll escort the prisoner from here. | Отсюда я буду сопровождать заключённого. |
| I'll escort you. | Я буду сопровождать вас. |
| A Dalek escort will accompany... | Конвой Далеков будут сопровождать... |
| My daughters will escort you. | Мои дочери будут сопровождать тебя. |
| Agent May will escort you. | Агент Мэй будет сопровождать тебя. |
| Aramis will escort you. | Арамис будет вас сопровождать. |
| I want to escort my husband. | Я хочу сопровождать своего мужа. |
| I had him escort you here. | Я попросила его сопровождать вас. |
| You will escort me home! | Будешь теперь меня до самого дома сопровождать! |
| We will escort you. | Мы будем вас сопровождать. |
| They want us as escorts? | Нас просят его сопровождать? |
| I'll escort you. | Я буду сопровождать вас. |