Английский - русский
Перевод слова Escourt
Вариант перевода Сопровождать

Примеры в контексте "Escourt - Сопровождать"

Все варианты переводов "Escourt":
Примеры: Escourt - Сопровождать
You're supposed to escort the agent. Тебе надо будет сопровождать его
I'm going to escort you. Я собираюсь сопровождать вас.
"And he will be your escort." И он будет сопровождать тебя.
The High Doctor will escort you. Чудо-лекарь будет Вас сопровождать.
We'll escort you from here. Мы будем сопровождать Вас.
We will have to escort His Majesty with us. Мы будем сопровождать Его Величество.
So, then, he'll be your escort? Так он будет тебя сопровождать?
I should personally escort you there. Я должен лично тебя сопровождать
I said I'd escort you. Я обещал вас сопровождать.
I'm here to escort you. Я буду вас сопровождать.
I'll have to escort you. Я должен сопровождать вас.
I'm supposed to escort the prisoner. Мне нужно сопровождать заключённого.
You will of course have a military escort. Вас будет сопровождать спецназ.
I'll escort the prisoner from here. Отсюда я буду сопровождать заключённого.
I'll escort you. Я буду сопровождать вас.
A Dalek escort will accompany... Конвой Далеков будут сопровождать...
My daughters will escort you. Мои дочери будут сопровождать тебя.
Agent May will escort you. Агент Мэй будет сопровождать тебя.
Aramis will escort you. Арамис будет вас сопровождать.
I want to escort my husband. Я хочу сопровождать своего мужа.
I had him escort you here. Я попросила его сопровождать вас.
You will escort me home! Будешь теперь меня до самого дома сопровождать!
We will escort you. Мы будем вас сопровождать.
They want us as escorts? Нас просят его сопровождать?
I'll escort you. Я буду сопровождать вас.