| We have orders to escort you to the airfield. | Нам приказано сопровождать вас в штаб. |
| I hear you're on your way to personally escort Aida. | Я слышал, что Вы собираетесь лично сопровождать Аиду. |
| Your father has given me permission to escort you all the way to the altar. | Ваш отец дал мне разрешение сопровождать вас до самого алтаря. |
| And tell him to gather six men he trusts to escort it and us up there. | Пусть найдёт шесть надёжных людей, чтобы сопровождать нас туда. |
| Lieutenant H icox was going as my escort. | Лейтенант Хикокс должен был сопровождать меня. |
| Anderson to escort Spector, with me, in one vehicle. | Андерсон будет сопровождать Спектора и меня в одной машине. |
| Perhaps members of the Committee secretariat would be allowed to escort visitors. | Возможно, членам секретариата разрешат сопровождать посетителей. |
| Sophie invited Caffrey to escort her to the gala. | Софи пригласила Кэффри сопровождать её на вечер. |
| He was supposed to escort a woman to the theatre. | Он должен был сопровождать женщину в театр. |
| My call sign is Apollo, and I'll be your escort back to Caprica. | Мой позывной Аполло, я буду сопровождать вас до Каприки. |
| I didn't hear you volunteering to escort him back to Iowa. | Не слышал чтобы ты вызвалась его в Айову сопровождать. |
| Got to escort the new witness in the Garza case. | Будем сопровождать нового свидетеля по делу Гарзы. |
| You will have a police escort to and from work until Riley is caught. | Тебя будет сопровождать наряд полиции на работу и обратно пока Райли не будет пойман. |
| You will escort three princesses to Qui Gong. | Вы будете сопровождать трёх принцесс в Ки Гонг. |
| My men will escort you to your supply, and then you stay with us. | Мои люди будут сопровождать тебя на твоей прогулке, а затем ты останешься с нами. |
| You'll follow them to the letter as you escort him around The Hill. | Следуйте им неукоснительно, раз уж вы будете сопровождать его. |
| My security detail will escort any of you who are not willing to go out on your own. | Моя служба безопасности будет сопровождать каждого из вас Кто не может выйти сам. |
| She refused my offer for an escort. | Она отказалась от моего предложения сопровождать ее. |
| Viola Hastings, it would be my honor to escort you tonight. | Виола Гастингс, для меня будет большая честь сопровождать вас сегодня. |
| They will when they see who your escort is. | Они будут, когда увидят, кто тебя будет сопровождать. |
| My brother's still upset that you chose me to escort you. | Мой брат всё ещё расстроен из-за того, что ты выбрала меня сопровождать тебя. |
| Agent Jones will escort you across the border. | Агент Джонс будет сопровождать вас при переходе границе. |
| I'll need someone to escort me to the founder's ball. | Мне нужен кто-то, кто будет сопровождать меня на бал основателей. |
| First, you will escort me to Florence on Vatican business. | Сначала вы будете сопровождать меня во Флоренцию по делам Ватикана. |
| But Eli was assigned to escort Tara. | При этом Илай должен был сопровождать Тару. |