Английский - русский
Перевод слова Eruption
Вариант перевода Вулкана

Примеры в контексте "Eruption - Вулкана"

Примеры: Eruption - Вулкана
For example, during the 1982 eruption of Galunggung in Java, British Airways Flight 9 flew into the ash cloud, suffering temporary engine failure and structural damage. К примеру, при извержении вулкана Галунггунг на острове Ява в 1982 году Рейс 9 British Airways попал в облако пепла, в результате чего временно отказали двигатели, и, кроме того, самолёт получил повреждения фюзеляжа.
Although the international community was very generous in its response to the Nyirangongo volcano eruption in Goma in January, contributions are urgently needed to fund the activities identified in the consolidated appeal. Хотя международное сообщество щедро откликнулось на просьбу об оказании помощи в связи с извержением вулкана Ньирагонго в Гоме в январе, остро необходимы дополнительные взносы для финансирования мероприятий, запланированных в рамках совместного призыва.
Moreover, 41,047 families affected by Hurricane Stan and the eruption of the Ilamatepec volcano received property titles. Кроме того, свидетельства о праве собственности были вручены 41047 семьям, пострадавшим от урагана "Стэн" и извержения вулкана Иламатепек.
In November 2005, some 245,000 people were affected by the toxic ashes discharged by the eruption, leading to another round of evacuations. Вторая эвакуация населения была проведена после того, как в ноябре 2005 года в результате извержения вулкана произошло выпадение токсичного вулканического пепла, которое затронуло около 245000 человек.
New Horizons also captured images of a volcano near Girru Patera in the early stages of an eruption, and several volcanic eruptions that have occurred since Galileo. Космический аппарат «Новые Горизонты» также сумел сделать снимок вулкана вблизи патеры Гирру на ранних стадиях извержения и несколько извержений вулканов, которые произошли со времени завершения миссии «Галилео».
Mount Katmai is one of five vents encircling the Novarupta volcano, source of the VEI 6 eruption and associated voluminous pyroclastic flows in 1912. Кальдера вулкана Катмай является одной из пяти подобных формирований, которые окружают вулкан Новарупта, являющийся инициатором мощного извержения (6 баллов по шкале VEI) и схода пирокластических потоков в 1912 году.
The DEM for the Mayon volcano, based on radar images from 1996, served as a guide during field mapping of the 2000 eruption deposits. Цифровая модель рельефа в районе вулкана Майон, основанная на изображениях РЛС, поступающих начиная с 1996 года, послужила основой для картирования в полевых условиях наносов извержений вулканов в 2000 году.
The other predecessor to PHIVOLCS, the Commission on Volcanology (COMVOL) was created on June 20, 1952 by Republic Act no. 766 after the disastrous eruption of Hibok-Hibok Volcano in 1952. Другим предшественником института является Комиссия по вулканологии (англ. Commission on Volcanology), созданная в 1952 году после катастрофического извержения вулкана Хибок-Хибок.
Réunion is 3 million years old, which is enough time for new genera to evolve, but many endemics would have been wiped out by the eruption of the volcano Piton des Neiges between 300,000 and 180,000 years ago. З миллиона лет на Реюньоне было достаточно для формирования новых родов, однако многие эндемики погибли в результате извержения вулкана Питон-де-Неж между 300000 и 180000 лет назад.
During the reporting period, the tourist industry of Montserrat continued to be affected by the unfavourable conditions created by the eruption of the Montsoufriere volcano and subsequent destruction of infrastructure and accommodations. В течение отчетного периода туристическая индустрия Монтсеррата продолжала ощущать на себе неблагоприятные последствия извержения вулкана Суфриер, разрушившего инфраструктуру туризма и жилой фонд.
My Government calls on the Security Council to condemn this barbarous and unspeakable act, which increases the suffering and distress of an entire population that has yet to recover from the natural disaster caused only two months ago by the eruption of the Nyiragongo volcano. Мое правительство просит Совет Безопасности осудить этот неслыханно жестокий и варварский акт, усугубляющий тяготы и страдания всего населения, которое еще не оправилось от последствий происшедшего два месяца назад стихийного бедствия - извержения вулкана Ньирагонго.
The air travel disruption after the 2010 Eyjafjallajökull eruption caused the acceleration to integrate the national air traffic control systems into the Single European Sky and the immediate creation of a crisis co-ordination group to handle future transport disruptions. Проблемы, вызванные извержением вулкана Эйяфьядлайёкюдль, привели к ускорению процесса интеграции национальных систем контроля воздушного пространства в Единое небо Европы и немедленному созданию общего кризисного центра.
On August 7 there was another solar eclipse, in which the sun appeared bluish-green, possibly the result of lingering atmospheric debris from an eruption of Mount St. Helens in present-day Washington state. 7 августа произошло ещё одно солнечное затмение, при котором появилось солнце голубовато-зелёного цвета (возможно, из-за попавшего при извержении вулкана Сент-Хеленс в атмосферу вулканического пепла).
In 1997, Taylor helped raise money for the reconstruction of Montserrat following the eruption of the Soufrière Hills volcano which left most of the island uninhabitable. В 1997 г. выступил во главе кампании по сбору средств для восстановления Монтсеррата после извержения вулкана Суфриер-Хилс, нанесшего значительный урон большей части острова.
The city seems to have been abandoned around AD 150 to 200 after the eruption of a nearby volcano, Xitle, although the territory was reoccupied at a much later date. Город был заброшен около 150-200 гг. н. э. после извержения близлежащего вулкана Шитле, хотя намного позднее территория вокруг города была заселена вновь.
Because the majority of the constituencies of the Territory are currently uninhabitable following the eruption of the Montsoufriere volcano, the entire island is considered to be one constituency. Поскольку после извержения вулкана Суфриер население покинуло местность, на которой находилось большинство избирательных округов территории, то весь остров считается одним избирательным округом.
The Programme also provided 8,153 homes for families in emergency situations following the 2001 earthquakes; in addition, 41,047 families who had been living in danger zones affected by Hurricane Stan and the eruption of the Ilamatepec volcano were given deeds to property. Кроме того, 41047 семьям, проживающим в опасных районах, пострадавших вследствие урагана "Стэн" и извержения вулкана Иламатепек, были вручены свидетельства о праве собственности на жилище.
MONUC moved quickly and effectively, in close cooperation with the specialized agencies, to succour the people of Goma following the eruption of Mount Nyiragongo on 17 January and the succeeding eruptions and aftershocks. МООНДРК оперативно и эффективно, в тесном сотрудничестве со специализированными учреждениями, пришла на помощь населению Гомы после извержения вулкана Ньирагонго 17 января и последовавших за ним выбросов и подземных толчков.
The slight recovery in 1994 probably resulted from fewer sulfuric acid particles remaining from the eruption of Mount Pinatubo. Небольшое увеличение этих показателей в 1994 году, возможно, объяснялось уменьшением объема сернокислых частиц, остававшихся в атмосфере со времени извержения вулкана Пинатубо.
During the reporting period, the Government in cooperation with DFID continued efforts to accommodate those residents who had been displaced by the volcano eruption. За отчетный период правительство в сотрудничестве с Департаментом международного развития продолжило усилия по расселению людей, оставшихся без крова в результате извержения вулкана.
Just last week, as part of a global response to the devastating volcano eruption in the Goma region of the Democratic Republic of the Congo, the United States dispatched two planeloads of relief supplies, seismographic equipment and relief experts, along with emergency food aid. Только на прошлой неделе как часть глобального ответа на опустошительное извержение вулкана в районе Гома в Демократической Республике Конго Соединенные Штаты направили два самолета с грузом чрезвычайной помощи, сейсмографическим оборудованием и экспертами, вместе с чрезвычайной продовольственной помощью.
The zone's largest eruption since the arrival of Europeans was that of Mount Tarawera in 1886, which killed over 100 people. Крупнейшим извержение зоны Таупо с момента прибытия европейцев в Новую Зеландию является извержение вулкана Таравера в 1886 году, в результате которого погибло более 100 человек.
With little money, they saved up for a trip to Stromboli and photographed its near-continuous eruption. Одной из первых их успешных поездок было извержение вулкана Стромболи, когда они сфотографировали почти непрерывное его извержение.
According to the "Bureau of Earthquake Research" of Republican Seismic Survey Center of ANAS on August 29, 2018 at 19:25 local time in Garadagh district occurred eruption of the mud volcano Ayrantoken. По данным «Бюро Исследования Землетрясений» Республиканского Центра Сейсмологической Службы НАНА, 1 марта 2018 года в 4:38:23 по местному времени было зарегистрировано извержение грязевого вулкана Торагай, расположенном в Гарадагском районе.
According to a January 2001 MVO report, the dome of the volcano was at its largest size since the eruption began in 1995 and was growing predominantly towards the east with typically hundreds of rock falls occurring per week. Согласно докладу ВОМ, опубликованному в январе 2001 года, купол вулкана имел на тот момент самые большие размеры с начала извержения в 1995 году и непрерывно увеличивался преимущественно в восточном направлении, что сопровождалось сотнями еженедельно происходивших обвалов горных пород.