As with the ELISPOT and ELISA procedures, the enzyme can be provided with a substrate molecule that will be converted by the enzyme to a colored reaction product that will be visible on the membrane (see the figure below with blue bands). |
Как и в методиках ELISPOT и ИФА, фермент может обеспечиваться молекулой субстрата, которая превращается ферментом в цветной продукт реакции, а он будет виден на мембране (смотри ниже, рисунок с синими бэндами). |
It long has been thought that the sigma factor obligatorily leaves the core enzyme once it has initiated transcription, allowing it to link to another core enzyme and initiate transcription at another site. |
Долгое время считалось, что σ-фактор обязательно покидает основной фермент, как только он инициирует транскрипцию, позволяя свободному σ-фактору связываться с другим основным ферментом и инициировать транскрипцию в другом сайте. |
The enzyme mentioned in the summary is not the only substance used to produce anthrax, inasmuch as the growth medium used for production is made up of eight types of salts in addition to the enzyme. |
В этой связи нам хотелось бы отметить, что упомянутый в резюме фермент является не единственным веществом, которое используется для производства спор сибирской язвы, поскольку питательная среда, используемая для производства этих спор, помимо фермента состоит еще из восьми видов солей. |
Similarly, in an enzyme assay to measure the amount of an enzyme in a set of extracts, a positive control would be an assay containing a known quantity of the purified enzyme (while a negative control would contain no enzyme). |
Аналогично, в анализе для измерения количества фермента в наборе экстрактов позитивный контроль будет представлять собой анализ, содержащий известное количество очищенного фермента (тогда как негативный контроль не будет содержать фермент). |
So, they have a second enzyme that makes a second signal and it has its own receptor, and this molecule is the trade language of bacteria. |
Итак, у них есть второй фермент, который производит второй сигнал и имеет свой рецептор, и эта молекула является языком торговли бактерий. |
The most successful targeted therapies are chemical entities that target or preferentially target a protein or enzyme that carries a mutation or other genetic alteration that is specific to cancer cells and not found in normal host tissue. |
Наиболее успешные таргетные методы лечения используют химические субстанции, которые нацелены или преимущественно нацелены на какой-либо белок или фермент, который несёт мутацию или другие генетические изменения, являющиеся специфичными для раковых клеток и не присутствуют в нормальной ткани хозяина. |
What the important thing is that we learned is that every bacterium has exactly the same enzyme and makes exactly the same molecule. |
Важная вещь, которую мы узнали, это что у каждой бактерии есть точно такой же фермент и производится точно такая же молекула. |
It adds to the Re face of FAD at the N-5 position, and the enzyme holds FAD in place through hydrogen bonding with the pyrimidine portion and hydrophobic interactions with the dimethylbenzene portion. |
Протон присоединяется к Re стороне FAD в положении N-5, при этом фермент удерживает FAD на месте посредством водородных связей с участком пиримидина и гидрофобных взаимодействий с диметилбензоловой частью. |
The main star is an enzyme called luciferase, which in the course of evolution has figured out a way to wrap its tiny arms around an even smaller molecule called luciferin, in the process getting it so excited that it actually gives off light. |
Главная звезда - фермент, называемый люцифераза, который в процессе эволюции сообразил, как обхватить своими крошечными руками ещё меньшую молекулу под названием люциферин, в процессе так её возбуждая, что она испускает свет. |
It encodes an enzyme with alpha(1,3)-fucosyltransferase and alpha(1,4)-fucosyltransferase activities. |
Фермент обладает альфа-(1,3)-фукозилтрансферазной и альфа-(1,4)-фукозилтрансферазной каталитическими активностями. |
Mammalian serine racemase is a pyridoxal 5'-phosphate dependent enzyme that catalyzes both the racemization of L-serine to D-serine and also the elimination of water from L-serine, generating pyruvate and ammonia. |
Серин-рацемаза млекопитающих - пиродоксаль 5'-фосфат зависимый фермент, катализирующий рацемацию L-серина в D-серин, а также дегидратацию(отщепление воды) L-серина с образованием пирувата и аммиака. |
Yes, yes, now that I've taken the enzyme, yes. |
Да, да, ведь я принял фермент, да. |
In most organisms, this enzyme uses ATP as the source of the phosphate group, although several bacteria such as Mycobacterium tuberculosis and a hyperthermophilic archaeon Pyrococcus horikoshii, use inorganic polyphosphate as an alternative phosphoryl donor. |
У большинства организмов этот фермент использует АТР в качестве донора фосфорильной группы, хотя некоторые бактерии, как, например, Mycobacterium tuberculosis и гипертермофильная архея Pyrococcus horikoshii используют неорганический пирофосфат в качестве альтернативного донора фосфорильной группы. |
No, no, no, I had to take the enzyme because, because I had to take out the guards! |
Нет, нет, нет, мне пришлось принять фермент, потому что, потому что я должен был вырубить охрану! |
They produce a curing enzyme. |
Они производят лечебный фермент. |
the phosphotransferase and the second uncovering enzyme... |
Это фосфотрансферазы и второй фермент. |
Well, which enzyme did they choose? |
И какой фермент они выбрали? |
This enzyme is involved in the synthesis of cellulose. |
Фермент участвует в синтезе целлюлозы. |
It's an antiviral defense enzyme. |
Это защитный антивирусный фермент. |
This QH2 is then released from the enzyme. |
Этот восстановленный QH2 покидает фермент. |
Can you replicate this enzyme? |
Ты можешь реплицировать фермент? |
Can you replicate this enzyme? |
А вы можете реплицировать этот фермент? |
After exposure of idle enzyme to elevated, but physiological temperatures (>30 ºC) in the absence of substrate, the enzyme converts to the D-form. |
Если фермент находится при повышенных, но всё ещё физиологических температурах (> 30 ºC) в отсутствие субстрата, фермент переходит в D-форму. |
What about uncovering enzyme? |
Я сделаю фермент для теста на людях. |
The enzyme's breaking down the sugar in their muscles. |
Фермент обогащает их мышцы сахаром. |