The human enzyme is a heterodimer consisting of two monomeric subunits known as long chain base 1 and 2 (LCB1/2) encoded by separate genes. | Человеческий фермент представляет собой гетеродимер, состоящий из двух мономерных субъединиц, известных как длинная цепь 1 и 2 (LCB1/2), кодируемых отдельными генами. |
They produce a curing enzyme. | Они производят лечебный фермент. |
Thus a paper describing mice lacking the monoamine oxidase A enzyme, appeared in Science under the title "Aggressive Behaviour" two years after the Brunner paper. | Так, спустя два года после статьи Бруннера в том же журнале Science появилась статья под заголовком «Агрессивное поведение», описывающая мышей, у которых отсутствовала фермент А моноамина-оксидазы. |
In the cytosol, the enzyme existed as a series of housekeeping isoforms purposed towards a variety of functions including malate level maintenance during hypoxia, microspore separation, and pathogen defense. | В цитозоле, фермент существовал как ряд изоформ "домашнего хозяйства", предназначенных для выполнения различных функций, включая поддержание уровня малата во время гипоксии, удаление микроспор и защиту от патогенов. |
The enzyme does not have linker region present in plants between its C and N-termini, so theories suggest the actual structure contains an LKR-activity region bound to an SHD-activity region, like that in Magnaporthe grisea. | Фермент не имеет линкерной области, присутствующей в растениях, и область активности LKR связана с областью SHD-активности, как в Magnaporthe grisea. |
The enzyme can't be manufactured, only harvested from the immune. | Энзим нельзя создать искусственно, а можно лишь взять у иммунов. |
Applying A54 Enzyme to repair toxin... | Применяю Энзим А54 для восстановления токсина... |
It creates an enzyme that blocks the Rohypnol the assailants used to knock her out. | Создает энзим, блокирующий усыпляющее действие рогипнола. |
We know that Toxo releases an enzyme that makes dopamine, a substance involved in reward and motivation. | Мы знаем, что токсо производит энзим, из которого получается допамин, отвечающий за поощрение и мотивацию. |
An enzyme produced by the brains of the immune. | Энзим, выделяемый мозгом иммуна. |
Studies have shown that 90 percent of cancer cells contain large amounts of an enzyme called telomerase. | Исследования показали, что 90 процентов раковых клеток содержат большое количество энзима под названием теломераза. |
Midea has recently developed Bio Filter and Fresco Tech: Bio Filter consists of a special kind of biological enzyme and Eco filter. | Midea недавно разработали Bio Filter and Fresco Tech: Bio Filter состоит из особого вида биологического энзима и Эко фильтра. |
This is is linked to an enzyme, the alphareductase 5, which becomes hyperactive and which then needs to be controlled. | Уровень 5-альфаредуктазы можно регулировать при помощи некоторых средств. Полностью подавлять выработку этого энзима не рекомендуется. |
Which means losing, let's see, the enzyme and your immunity. | А это значит лишиться энзима и сыворотки. |
But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally. | Но согласно статье, из-за распада энзима, фенетиламин вряд ли достигнет вашего мозга, если его принимать орально. |
Humans and many animals lack an enzyme to break the beta-linkages, so they do not digest cellulose. | У людей и многих животных нет энзимов разорвать бета-связи, поэтому они не переваривают целлюлозу. |
It could be a glandular disorder, an enzyme overgrowth, a fungal infection even. | Возможно нарушение работы желёз, переизбыток энзимов, грибковая инфекция. |
Now, that walk should have triggered in my body the production of an enzyme, which in turn should alter how my body processes the fat I'm about to eat. | Эта прогулка должна была вызвать производство энзимов в моем теле, которые, в свою очередь, должны изменить то, как мое тело перерабатывает жир, который я собираюсь съесть. |
On our pages we provide the information regarding systemic enzyme therapy - a modern method which is currently being widely used in medicine. | Системная энзимотерапия основана на комплексном действии целенаправленно составленной смеси гидролитических энзимов на ключевые процессы в организме человека, прежде всего, посредством иммунной системы. |
for cellulase/xylanase) require the enzyme complex to be built up differently - optimised for the application in question. | для целлюлазы и ксилазы) требуют оптимизации состава комплексов энзимов. |
Something dislodged in the enzyme bath. | Что-то сместилось в ферментной ванне. |
If an analyst believes that RNA might be present in a sample, the first step is to treat it with the enzyme reverse transcriptase, which produces a DNA copy of the RNA. | Если исследователь считает, что в пробе может присутствовать РНК, он в первую очередь должен обработать его ферментной обратной транскриптазой, что позволяет получить ДНК-копию РНК. |
Abnormalities may also be demonstrated in muscle biopsy samples using other histochemical studies such as mitochondrial enzyme stains, by electron microscopy, biochemical analyses of the muscle tissue (ie electron transport chain enzyme activities), and by analysis of muscle mitochondrial DNA. | Аномалии могут быть также продемонстрированы в образцах биопсии мышц с использованием других гистохимических исследований, таких как пятен митохондриальных ферментов, с помощью электронной микроскопии, биохимических анализов мышечной ткани (то есть активность ферментной цепи переноса электронов) и с помощью анализа мышечной митохондриальной ДНК. |
Lysozyme was the second protein structure and the first enzyme structure to be solved via X-ray diffraction methods, and the first enzyme to be fully sequenced that contains all twenty common amino acids. | Лизоцим стал второй белковой структурой и первой ферментной структурой, которая была получена с помощью рентгеновской кристаллографии, и первым ферментом, который содержит полную последовательность всех двадцати стандартных аминокислот. |
The lowest LOEL identified to date for liver effects is 0.44 mg/kg bw/d for 90 days, which resulted in persistent enzyme induction. | Наименьший выявленный к настоящему времени НУНВ к-пентаБДЭ для печени составляет 0,44 мг/кг мт/сут в течение 90 суток, что приводит к стойкой ферментативной индукции. |
Apart from the baseline enzyme activity (which may be normal even in deficiency states), acceleration of enzyme activity after the addition of thiamine pyrophosphate may be diagnostic of thiamine deficiency (0-15% normal, 15-25% deficiency, >25% severe deficiency). | Помимо базовой ферментативной активностью (которая может быть нормальной даже при дефиците), усиление активности фермента после добавления тиаминпирофосфата может быть использовано для диагностики дефицита тиамина (0-15 % нормальных, 15-25 % дефицит, >25 % тяжелая недостаточность). |
Additionally, proluminescent molecules that are converted to luciferin upon activity of a particular enzyme can be used to detect enzyme activity in coupled or two-step luciferase assays. | Дополнительно пролюменисцентные молекулы, которые превращаются в люциферин под действием специфических ферментов, могут использоваться для оценки ферментативной активности в сцепленном или двухступенчатом анализе. |
I need the enzyme inhibitor I asked for posthaste. | Мне нужен ферментативный ингибитор, который я просил, как можно быстрее. |
Among all bamboos, only shoots of B. vulgaris contains taxiphyllin (a cyanogenic glycoside) that functions as an enzyme inhibitor in the human body when released, but degrades readily in boiling water. | Среди всех бамбуковых только побеги бамбука обыкновенного содержат таксифилин (цианогенный гликозид, который при попадании в человеческое тело работает как ферментативный ингибитор), однако он быстро разрушается в кипящей воде. |