In addition the HDAC8 enzyme has been implicated in the pathogenesis of neuroblastoma. | Кроме того фермент HDAC8 участвует в патогенезе нейробластомы. |
The enzyme cytochrome c oxidase or Complex IV is a large transmembrane protein complex found in bacteria and the mitochondrion. | Фермент цитохромоксидаза (комплекс IV дыхательной цепи) - большой трансмембранный белковый комплекс, обнаруженный в бактериях и митохондриях. |
Much attention was devoted to its report that each of these 'violent' individuals also carried a mutation in the gene coding for the enzyme monoamine oxidase, (MAOA). | Большое значение в этой статье придавалось факту, что каждый их этих «склонных к насилию» мужчин имели мутацию в коде гена, отвечающем за фермент моноамин-оксидазы (enzyme monoamine oxidase), (MAOA). |
The enzyme's breaking down the sugar in their muscles. | Фермент обогащает их мышцы сахаром. |
Lp-PLA2 is platelet-activating factor (PAF) acetylhydrolase (EC 3.1.1.47), a secreted enzyme that catalyzes the degradation of PAF to inactive products by hydrolysis of the acetyl group at the sn-2 position, producing the biologically inactive products LYSO-PAF and acetate. | Лп-ФЛА 2 активирует ацетилгидролазы (EC 3.1.1.47) фактора активации тромбоцитов (ФАТ), выделяется фермент, который катализирует деградацию СУП в неактивные продукты гидролиза ацетилгруппы в положении Sn-2, производство биологически неактивных продуктов лизо-СУП и ацетата. |
This enzyme neutralizes those receptors, puts it to sleep. | Данный энзим блокирует его рецепторы, погружая его в сон. |
This enzyme can be genetically tailored for one recipient. | Этот энзим можно генетически настроить на одного реципиента. |
Applying A54 Enzyme to repair toxin... | Применяю Энзим А54 для восстановления токсина... |
This is a temporary paralytic enzyme. | Это временно парализующий энзим. |
It creates an enzyme that blocks the Rohypnol the assailants used to knock her out. | Создает энзим, блокирующий усыпляющее действие рогипнола. |
Studies have shown that 90 percent of cancer cells contain large amounts of an enzyme called telomerase. | Исследования показали, что 90 процентов раковых клеток содержат большое количество энзима под названием теломераза. |
This is is linked to an enzyme, the alphareductase 5, which becomes hyperactive and which then needs to be controlled. | Уровень 5-альфаредуктазы можно регулировать при помощи некоторых средств. Полностью подавлять выработку этого энзима не рекомендуется. |
the extraction of an enzyme found only in the seeds of the Zingiberiflorae family. | Экстракт энзима, который можно найти только в семенах растений семейства Имбирные. |
Which means losing, let's see, the enzyme and your immunity. | А это значит лишиться энзима и сыворотки. |
But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally. | Но согласно статье, из-за распада энзима, фенетиламин вряд ли достигнет вашего мозга, если его принимать орально. |
The enzyme replacement protocol is working, reversing the A.L.S. | Протокол замены энзимов работает, исправляя БАС. |
Humans and many animals lack an enzyme to break the beta-linkages, so they do not digest cellulose. | У людей и многих животных нет энзимов разорвать бета-связи, поэтому они не переваривают целлюлозу. |
Right. Reverse the enzyme decay. | Так, помешать разложению энзимов. |
In addition to this the use of the so-called "cheap enzyme" requires a high effectiveness in enzyme production. | Кроме того, применение этих, так называемых, «дешевых энзимов» требует высокой эффективности их производства. |
It's a crude but convenient proxy for more important factors, like muscle mass, enzyme level, genetic traits they just don't have time to look for. | Это «сырой», но удобный метод для определения и других факторов вроде мышечной массы, уровня энзимов, генетических особенностей - того, на что у них не хватает времени. |
Something dislodged in the enzyme bath. | Что-то сместилось в ферментной ванне. |
If an analyst believes that RNA might be present in a sample, the first step is to treat it with the enzyme reverse transcriptase, which produces a DNA copy of the RNA. | Если исследователь считает, что в пробе может присутствовать РНК, он в первую очередь должен обработать его ферментной обратной транскриптазой, что позволяет получить ДНК-копию РНК. |
Abnormalities may also be demonstrated in muscle biopsy samples using other histochemical studies such as mitochondrial enzyme stains, by electron microscopy, biochemical analyses of the muscle tissue (ie electron transport chain enzyme activities), and by analysis of muscle mitochondrial DNA. | Аномалии могут быть также продемонстрированы в образцах биопсии мышц с использованием других гистохимических исследований, таких как пятен митохондриальных ферментов, с помощью электронной микроскопии, биохимических анализов мышечной ткани (то есть активность ферментной цепи переноса электронов) и с помощью анализа мышечной митохондриальной ДНК. |
Lysozyme was the second protein structure and the first enzyme structure to be solved via X-ray diffraction methods, and the first enzyme to be fully sequenced that contains all twenty common amino acids. | Лизоцим стал второй белковой структурой и первой ферментной структурой, которая была получена с помощью рентгеновской кристаллографии, и первым ферментом, который содержит полную последовательность всех двадцати стандартных аминокислот. |
The lowest LOEL identified to date for liver effects is 0.44 mg/kg bw/d for 90 days, which resulted in persistent enzyme induction. | Наименьший выявленный к настоящему времени НУНВ к-пентаБДЭ для печени составляет 0,44 мг/кг мт/сут в течение 90 суток, что приводит к стойкой ферментативной индукции. |
Apart from the baseline enzyme activity (which may be normal even in deficiency states), acceleration of enzyme activity after the addition of thiamine pyrophosphate may be diagnostic of thiamine deficiency (0-15% normal, 15-25% deficiency, >25% severe deficiency). | Помимо базовой ферментативной активностью (которая может быть нормальной даже при дефиците), усиление активности фермента после добавления тиаминпирофосфата может быть использовано для диагностики дефицита тиамина (0-15 % нормальных, 15-25 % дефицит, >25 % тяжелая недостаточность). |
Additionally, proluminescent molecules that are converted to luciferin upon activity of a particular enzyme can be used to detect enzyme activity in coupled or two-step luciferase assays. | Дополнительно пролюменисцентные молекулы, которые превращаются в люциферин под действием специфических ферментов, могут использоваться для оценки ферментативной активности в сцепленном или двухступенчатом анализе. |
I need the enzyme inhibitor I asked for posthaste. | Мне нужен ферментативный ингибитор, который я просил, как можно быстрее. |
Among all bamboos, only shoots of B. vulgaris contains taxiphyllin (a cyanogenic glycoside) that functions as an enzyme inhibitor in the human body when released, but degrades readily in boiling water. | Среди всех бамбуковых только побеги бамбука обыкновенного содержат таксифилин (цианогенный гликозид, который при попадании в человеческое тело работает как ферментативный ингибитор), однако он быстро разрушается в кипящей воде. |