), A program of the American view, especially popular among jazz musicians of the sixties, but "SP-Quintet" (as Michael prefers to be called an ensemble) gracefully interpret these theme. |
), составил программу из американских тем, особо популярных среди джазменов-шестидесятников, а «СП-квинтет» (так Михаил предпочитает называть ансамбль) изящно интерпретировал эти темы. |
In 2004 the name changed to Gypsy music of Alexander Dasko and the bandleader besides being the first violinist became the artistic director and manager of this extraordinary ensemble. |
С 2004 года ансамбль действует под новым названием «Gypsymusic», но по прежнему его художественным руководителем и менеджером является Александр Дашко. |
Valamatzade "Lola" State dance ensemble; |
Государственный заслуженный ансамбль танца "Лола" имени Валаматзаде; |
During its long life, the ensemble traveled a lot and in October 2007 the concert in the 60th country (South Korea) was performed. |
«Терем-квартет» на протяжении своего творческого пути часто гастролировал по всему миру и в октябре 2007 года ансамбль дал концерт в шестидесятой по счёту зарубежной стране - Южной Корее. |
Winner of All-Union and All-Russian review, Laureate of the State K. Ivanov's Prize of the Chuvash Republic Team was awarded the title "academic" ensemble (1994). |
Ансамбль является лауреатом Всесоюзных и Всероссийских смотров, Государственная премия Чувашской АССР им. К. В. Иванова В 1994 году ансамблю присвоено звание «академический». |
The piper ensemble of Kamianets-Podilskyi Training And Production Enterprise represented Khmelnytskyi Oblast during a concert of popular talents on the main stage of Palace "Ukraine", devoted to the 10th anniversary of Ukraine's independence. |
Ансамбль свирельщиков Каменец-Подольского УПП представил Хмельницкую область на главной сцене Украины - во дворце «Украина» - на концерте народных талантов, посвящённом 10-й годовщине независимости государства. |
The ensemble of modified oligopeptides, based on a quasi-living, dynamic, self-organizing system, is effective in the treatment of cancerous diseases at all stages in the cancer process when other drugs are ineffective. |
Ансамбль модифицированных олигопептидов на основе квазиживой динамической самоорганизующейся системы, эффективный в лечении онкологических заболеваний, на всех стадиях развития ракового процесса, когда другие препараты неэффективны. |
Choir of Sacred Music Pomeranian Association in Toruń is a four-voice mixed ensemble consisting of vocal music lovers from the city of Toruń. Most members of the choir are young. |
Хор Приморского Общества Сакральной Музыки в Торуни это четырёхголосный, смешанный ансамбль, объединяющий в своих рядах любителей вокальной музыки со всего города. |
According to "News-Moldova" such exponents as Constantin Moscovich, Margarita Ivanush, "Savanna" band, dance ensemble "Satrita" will participate in the concert which will take place in the National Philharmonics. |
В концерте, который состоится в Национальной филармонии, примут участие популярные исполнители Константин Москович, Маргарита Ивануш, группа "Саванна", танцевальный ансамбль "Сатрита", сообщает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА». |
He eats that we have already had of telling you coeliac disease one represents manner address 'intolerance to the gluten causes serious problems of all' and hampers l 'minerals assimilation body vitamin and nutritious others with heavy relapses on the arnò ensemble. |
Ест, что нам было нужно уже того, чтобы говорить вам целиакию, представляет способ один озаглавьте' нетерпимость в клейковину вызывает серьезные проблемы всех' и препятствует l' ассимиляция минералов тело витамин и питательные другие с тяжелыми рецидивами на arnХ ансамбль. |
Soon, Nina Denisova (Natalya Fateyeva), representative of the Sochi festival, arrives in that city (in Constanta), where the ensemble is headed by student Mihai (Dan Spătaru). |
Вскорости Нина Денисова (Наталья Фатеева), представитель Сочинского фестиваля, приезжает в тот город (в Констанцу), где находился сам ансамбль, руководимый студентом Михаем (Дан Спэтару). |
The sights of Sozopol are many, but none of them can be separated from the rest since all of them impact the visitors as an attractive ensemble. |
Достопримечательностей в Созополе очень много и ни одну из них нельзя рассматривать обособленно от остальных, так как все они воздействуют на туристов как привлекательный ансамбль. |
Its monumental walls and towers, golden-domed cathedrals and ancient palaces stand high on the Borovitskiy Hill above the Moskva River forming a magnificent architectural ensemble. |
Его мощные стены и башни, златоверхие храмы, древние терема и дворцы возвышаются на Боровицком холме над Москвой-рекой и образуют неповторимый по красоте и величию архитектурно-художественный ансамбль. |
The ensemble of the Cathedral square incorporates the monument to Kuzma Minin and Dmitry Pozharsky, built in memory of their role in formation of Russian people army during Polish intervention in the beginning of the 17th century. |
Неотъемлемой частью в архитектурный ансамбль Покровского собора органично вписывается монумент Кузьме Минину и Дмитрию Пожарскому, сооруженный в память об их заслугах перед Россией в формировании народного ополчения для защиты Руси от польско-литовских интервентов (памятник установлен в 1818 г. |
Its music, while showing the influence of earlier works, also demonstrates Monteverdi's development as a composer of opera, through his use of fashionable forms such as arioso, duet and ensemble alongside the older-style recitative. |
Её музыка, обнаруживая влияние прошлой эпохи, раскрывает в то же время развитие Монтеверди как оперного композитора, использовавшего как новые формы: ариозо, дуэт и ансамбль, так и речитатив старого стиля. |
In 2006 the ensemble won the award of the "Schunudag" festival and a third degree diploma of the national competition "My home - native Dagestan". |
В 2006 г. ансамбль стал лауреатом фестиваля «Щунудаг» и обладателем диплома III степени республиканского конкурса «Очаг мой - родной Дагестан». |
Like its parent title, The New Mutants highlighted interpersonal and group conflict as well as action and adventure, and featured a large ensemble cast. |
Как и его родительское название, Новые Мутанты выделяли межличностные и групповые конфликты, а также действия и приключения, а также показывали большой ансамбль, включая введение культовой фигуры Дэдпула. |
The Daiomakh folk ensemble is based in Akhmeta district; there is an Assyrian folk group based in Tetri-Tskaro; and there are Armenian folk ensembles in Akhalkalaki and Ninotsminda. |
В Ахметском районе работает фольклорный ансамбль "Дайомахе", в Тетри-Цкаро - ассирийский фольклорный ансамбль, в Ахалкалаки и Ниноцминда - армянские фольклорные ансамбли и т.д. |
He enlisted the entire ensemble in an all-out effort to sift through the subsoil in search of others, |
он заставил весь ансаМбль прорываться сквозь почву в поисках других наконечников. |
The folk ensemble "Dropulli" has participated in cultural life both in and outside the country, and has received full and direct support from the Ministry of Culture, Youth and Sports, from the municipality, the Cultural Centre and from various sponsors. |
Фольклорный ансамбль "Дропулли" участвует в культурной жизни внутри и за пределами страны, пользуясь при этом всеобъемлющей непосредственной поддержкой со стороны министерства культуры, молодежи и спорта, муниципалитета, Культурного центра и различных спонсоров. |
When it became independent, Mali formed a national instrumental ensemble, bringing together artists from all cultural and linguistic backgrounds, which has since participated in numerous international festivals and won many awards. |
Этот ансамбль, который объединяет артистов, представляющих все культуры и языки, принимал участие в ряде международных фестивалей, в ходе которых он завоевал много призов. |
Including of a modern building in the architectural ensemble can be reasoned by several centuries' history the city monument was forming under the influence of any epoch. |
Введение современного здания в исторический ансамбль теоретически может быть обосновано многовековой историей формирования этого градостроительного памятника, в который каждая эпоха вносила свой более или менее значительный вклад. |
The Saiyakh national dance ensemble, which was founded in 1991 under the auspices of the Centre for Cultural Methodology of the Ministry of Culture, now has a membership of more than 200 young dancers in three age groups from six to 18. |
Детский ансамбль народного танца "Сайях", созданный в 1991 году при Научно-методическом центре по культуре Министерства культуры Азербайджана в настоящее время объединяет свыше 200 юных танцоров в трех возрастных группах от 6 до 18 лет. |
The only ensemble in the Armed Forces of Russia, where all participants are Honored Artist of the Russian Federation. |
Ансамбль «Голубые береты» - единственный музыкальный коллектив в Вооружённых Силах Российской Федерации, где все участники являются заслуженными артистами Российской Федерации. |
"Voronezhskie Devchata" ("Voronezh Girls" translation from Russian into English) vocal and dance ensemble was founded in 1966 in Voronezh Philarmonics Society by well known Russian composer Konstantin Massalitinov. |
Вокальный ансамбль "Воронежские девчата" был создан в 1966 году в Воронежской филармонии известным русским композитором К Массалитиновым. |