Английский - русский
Перевод слова Ensemble

Перевод ensemble с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ансамбль (примеров 239)
How about "Daybreak", the bottle-green ensemble? Как вам "Рассвет", тёмно-зелёный ансамбль?
Now we do everything together and it's an ensemble of things, there's Shawn who climbs, Сегодня мы все делаем вместе, и это целый ансамбль - Шон лазает,
The creative biography of folk ensemble "Radzimichy" began in the year 1979. Народный ансамбль "РАДЗIМIЧЫ" свою творческую биографию отсчитывает с 1979 года.
In 1998 the ensemble "Stefania" took part in the starting ceremony of the World Youth Olympics in Moscow. В 1998 году ансамбль "Стефания" стал одним из участников открытия Всемирной юношеской олимпиады в г.Москве.
Modern trends in the development of Kyiv as a European capital require a new multifunctional complex, which will not only harmoniously fit into the architectural ensemble of the city, but also meet all the requirements of the business city. Современные тенденции развития Киева как европейской столицы диктуют необходимость появления нового многофункционального комплекса, который не только гармонично впишется в архитектурный ансамбль города, но и будет отвечать всем требованиям делового мегаполиса.
Больше примеров...
Ensemble (примеров 69)
He also formed his "Ori Kaplan Percussion Ensemble", with Susie Ibarra, Geoff Mann, and Andrew Bemkey. Он также создал «Ori Kaplan Percussion Ensemble» с Сьюзи Ибарра, Джеффом Манном и Эндрю Бимки.
Real estate 2 de Luzarches (95270) vente Ensemble immobilier Maison/ Villa - by BILBERRY IMMOBILIER, La campagne a 35 km de Paris proche foret de Chantilly. Недвижимость 2 de Luzarches (95270) vente Ensemble immobilier Maison/ Villa - через BILBERRY IMMOBILIER, La campagne a 35 km de Paris proche foret de Chantilly.
Ensemble Studios informed Microsoft they would need another year and instead created Age of Empires: The Rise of Rome, an easily developed expansion pack of Age of Empires, as a compromise which could be released for Christmas 1998. Ensemble Studios сообщила Microsoft, что им потребуется еще один год, а вместо этого создали Age of Empires: The Rise of Rome, с лёгкостью созданное дополнение к Age of Empires, как компромисс, который можно было выпустить на Рождество 1998 года.
On July 25, 2009 the team "The Ensemble", a merger of the teams "Grand Prize Team" and "Opera Solutions and Vandelay United", achieved a 10.09% improvement over Cinematch (a Quiz RMSE of 0.8554). 25 июля, за день до конца соревнования, команда «The Ensemble», образованная слиянием команд «Grand Prize Team» и «Opera Solutions and Vandelay United», опередила «BellKor's Pragmatic Chaos», достигнув улучшения в 10,09 % (СКО=0.8554).
Since 1995 he is the artistic director of the Neapolitan stage company Libera Scena Ensemble. С 1995 года Карпентьери является художественным руководителем неаполитанского сценической компании «Libera Scena Ensemble».
Больше примеров...
Комплекс (примеров 13)
The interior court of the monastic ensemble is almost square (100 by 104 meters) and is surrounded by high (6 m), wide (3 m) walls. Монастырский комплекс имеет квадратную форму (100 на 104 метров) и окружён высокими (6 метров в высоту и 3 метра в ширину) стенами.
However, to assess the potential return on investment for seabed mining, it is essential to investigate the entire ensemble of economic and technical conditions for main-product and by-product operations, including the recovery rates for individual metals. Однако для оценки потенциальной отдачи от инвестиций в разработку морского дна важно изучить весь комплекс экономических и технических условий производства основного сырья и побочного продукта, включая параметры извлечения отдельных металлов.
After continuous transformations and expansions over the years, the Tejo Power Station's architectural ensemble represents the masterful conservation of a large manufacturing structure from the first half of the 20th century. После всех структурных трансформаций в течение многих лет архитектурный комплекс Центро Тежу сохранился в отличном состоянии, представляя собой огромный фабричный комплекс первой половины ХХ века.
The complex includes 12 buildings, and, as a unique ensemble, is an example of a successful architectural achievement, both from the aspect of the utilitarian and architectural aesthetics, with a special place in the history of urban planning of Belgrade. Комплекс, включающий 12 сооружений, являющийся, в качестве единого ансамбля, образцом удачного архитектурного произведения, как с аспекта утилитарности, так и с аспекта архитектурной эстетики, занимает особое место в истории градостроительства Белграда.
The frontier understood as a territorial limit outside of which the expelling State wishes to place the alien is a multi-functional zone comprising an ensemble of carefully delineated areas with varying legal status. В самом деле, граница как территориальный предел, за который высылающее государство хочет удалить иностранца, является многофункциональной зоной, включающей комплекс пространств, тщательно отграниченных и порой с различными правовыми статусами.
Больше примеров...
Совокупности (примеров 10)
In particular, the ensemble of human rights can only be fully enjoyed in an environment that guarantees freedom and pluralism. Более того, права человека в своей совокупности могут осуществляться в полной мере только в условиях свободы и плюрализма.
It is proposed to reserve discussion of further comments on draft articles 1 to 15 until all the draft articles have been dealt with, at which point they will have to be looked at again in their ensemble. Обсуждение дальнейших комментариев по проектам статей 1-15 предлагается отложить до того, как будут рассмотрены все проекты статей, после чего их нужно будет рассмотреть еще раз в совокупности.
[41] It is a holistic vision of humanity, or better of the ensemble formed by all the matter. [41] Это олистическое представление человеческого вида, или лучше - совокупности, образованной всей материей.
The annual average ground-level O3 mixing ratio averaged across the four regions and the ensemble of participating models is about 37 parts per billion by volume (ppbv) (+- 4 ppbv standard deviation). Среднегодовой коэффициент смешения приземного озона, усредненный по четырем регионам и совокупности участвовавших моделей, составляет 37 частей на миллиард по объему (среднеквадратичная погрешность +-4 части на миллиард по объему).
It is common to speak of ensemble average or ensemble averaging when considering a fluid mechanical ensemble. Обычно применяется для проверки равенства средних значений при известной дисперсии генеральной совокупности или при оценке выборочного среднего стандартизованных значений.
Больше примеров...