| Vocal and dance ensemble "Voronezhskie Devchata" is interested in participation in tours, festivals and other international music forums. | Ансамбль "Воронежские девчата" заинтересован принять участие в гастрольных программах, фестивалях и других музыкальных форумах. |
| In 1967, Rafig Babayev's ensemble became a laureate of the International Jazz Festival in Tallinn. | В 1967 году ансамбль Рафика Бабаева стал лауреатом Международного джазового фестиваля в Таллине. |
| Instead of sampling each model in the ensemble individually, it samples from the space of possible ensembles (with model weightings drawn randomly from a Dirichlet distribution having uniform parameters). | Вместо выбора каждой модели в ансамбль индивидуально, алгоритм отбирает из пространства возможных ансамблей (с весами моделей, выбранных случайно из распределения Дирихле с однородными параметрами). |
| The Saiyakh national dance ensemble, which was founded in 1991 under the auspices of the Centre for Cultural Methodology of the Ministry of Culture, now has a membership of more than 200 young dancers in three age groups from six to 18. | Детский ансамбль народного танца "Сайях", созданный в 1991 году при Научно-методическом центре по культуре Министерства культуры Азербайджана в настоящее время объединяет свыше 200 юных танцоров в трех возрастных группах от 6 до 18 лет. |
| A supramolecular ensemble of oligomers is used, wherein the oligomers are products of the hydrolysis of biopolymers, and the charge of the oligomer molecules is replaced with an opposite charge or, in the case of the whole biopolymers, is partially altered. | Нами использован супрамо- лекулярный ансамбль из олигомеров - продуктов гидролиза биополимеров, но с изме- ненными на противоположные зарядами молекул, а также с частично измененными за- рядами цельных биополимеров. |
| Disco Ensemble's second album, First Aid Kit was released in 2005. | Второй альбом Disco Ensemble под названием First Aid Kit вышел в 2005 году. |
| Most multiplayer games are played through Ensemble Studios Online (ESO), or via a direct LAN or IP connection. | Большая часть многопользовательских игра происходят с помощью службы Ensemble Studios Online (ESO) или через прямую LAN- или IP-связь. |
| In 2007, they were awarded a grant by the CMN branch of the UK Arts Council, which enabled them to do a collaborative tour of the UK with the Hungarian folk group The Hun Hangár Ensemble, coinciding with the release of a collaborative EP. | В 2007 году группа A Hawk and a Hacksaw была удостоена гранта одного из отделений художественного совета Великобритании, что позволило им совершить тур по Англии совместно с венгерским фольклорным ансамблем The Hun Hangár Ensemble. |
| After Ensemble Studios was shut down by Microsoft in 2009, Bonfire Studios was one of four companies founded by former Ensemble employees. | После закрытия в 2009 году Ensemble Studios компанией Microsoft, которой она принадлежала, Bonfire Studios стала одной из четырёх компаний, основанных бывшими сотрудниками Ensemble. |
| The piece was recorded with the same personnel and the EMO Ensemble of Helsinki, and was released by EMI on 10 March 2008. | Запись была сделана тем же составом совместно с хоровым коллективом «ЕМО Ensemble» из Хельсинки и была выпущена в продажу звукозаписывающей компанией «EMI» 10 марта 2008 года. |
| These are not slumbering systems; they encompass the ensemble of activities that strengthen the resilience of communities. | Это не бездействующие системы, они охватывают комплекс мер, укрепляющих жизнеспособность общин. |
| Informational and professional counselling constitutes an ensemble of services offered free of charge to persons in search of employment, which aims to: | Предоставление информации и консультационные услуги по профессиональным вопросам - это комплекс услуг, оказываемых бесплатно лицам, ищущим работу, с целью: |
| The ensemble of instruments, however, is multifaceted and many of the concerns of minorities are taken care of by one instrument or another. | Вместе с тем весь комплекс существующих документов чрезвычайно многообразен и многие проблемы меньшинств учтены в том или ином документе. |
| Vila Verde Hotel & Tourist Complex is represented by an ensemble of 3 buildings with terraces, with Paintings Gallery inside. The hotel opened in 2001st year and we are considered among the first hotels assigned with 3 stars category in Republic of Moldova. | Отель Вила Верде - Туристический Комплекс в Кишиневе Гостиница Вила Верде - Туристический Комплех составляют ансамбль из трех зданий с терассами и Художественной... |
| Baalbek attracts tourists by the ruins of the grand temple ensemble of the Roman period (I-III cent. | Баальбек - античный Гелеополис ("город солнца") - крупнейший храмовый комплекс античного мира. |
| These results represent the average of the ensemble of participating models. | Эти результаты представляют собой средние показатели для всей совокупности использовавшихся моделей. |
| [37] The maximum level of development is the final aim of the new institution and regards both the individuals and the ensemble of themselves. | [37] Максимальный уровень развития является конечной целью нового учреждения и относится как к отдельным личностям, так и к совокупности. |
| The annual average ground-level O3 mixing ratio averaged across the four regions and the ensemble of participating models is about 37 parts per billion by volume (ppbv) (+- 4 ppbv standard deviation). | Среднегодовой коэффициент смешения приземного озона, усредненный по четырем регионам и совокупности участвовавших моделей, составляет 37 частей на миллиард по объему (среднеквадратичная погрешность +-4 части на миллиард по объему). |
| The present recommendation focuses on the ensemble of Convention provisions that cumulatively enable the identification of expression that constitutes hate speech. | Настоящая рекомендация посвящена тем положениям Конвенции, которые в совокупности позволяют идентифицировать высказывания в качестве ненавистнических. |
| It is common to speak of ensemble average or ensemble averaging when considering a fluid mechanical ensemble. | Обычно применяется для проверки равенства средних значений при известной дисперсии генеральной совокупности или при оценке выборочного среднего стандартизованных значений. |