Английский - русский
Перевод слова Ensemble

Перевод ensemble с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ансамбль (примеров 239)
The ensemble was bright, original and brilliant of all the musical parts. Ансамбль был ярок, оригинален и великолепен по всем музыкальным составляющим.
It's a true ensemble, the Kirov. Прекрасный ансамбль, Кировский балет.
Featuring nine regular speaking roles, the majority of the ensemble cast were assembled from February to April 2007. Ансамбль из девяти главных персонажей сериала подбирался с февраля по апрель 2007 года.
The Daiomakh folk ensemble is based in Akhmeta district; there is an Assyrian folk group based in Tetri-Tskaro; and there are Armenian folk ensembles in Akhalkalaki and Ninotsminda. В Ахметском районе работает фольклорный ансамбль "Дайомахе", в Тетри-Цкаро - ассирийский фольклорный ансамбль, в Ахалкалаки и Ниноцминда - армянские фольклорные ансамбли и т.д.
The Hill of Crosses Memorial complex in Sūnupļava The memorial ensemble was created in memory of eleven heroes of different nationalities, of World War II on Height of Sūnupļava (Height 144). Гора Крестов в Рунданах Памятник на месте одной из битв Второй мировой войны в Сунупляве Мемориальный ансамбль, созданный в память об одиннадцати героях разных национальностей Второй мировой войны на высоте Сунуплява (высота 144).
Больше примеров...
Ensemble (примеров 69)
Ensemble Studios developed Age of Mythology in a different way than the previous two games. При создании Age of Mythology разработчики из Ensemble Studios пошли отличным от первых двух игр путем.
"La Vie ensemble" - the duet with French lyrics, recorded by Eteri Beriashvili and Max Kostra, became popular within film-lovers and now has its own fans... Дуэтный номер "La Vie ensemble" на французском языке, убедительно исполненный Этери Бериашвили и Максимом Костра, полюбился многим зрителям.
Ensemble Studios developed a new terrain system for The Age of Kings, with 3D presentation capabilities that were vastly superior to those of Age of Empires. Ensemble Studios разработала новую систему местности для The Age of Kings, с 3D-презентацией возможностей, которые значительно превосходили таковые в Age of Empires.
Ensemble Studios began work on their first fully 3D engine at the same time as their development of Age of Empires II: The Age of Kings. Ensemble Studios приступили к разработке своего первого 3D-движка во время производства Age of Empires II:The Age of Kings.
In addition to her hit singles, the album features two new songs: the single "On s'aimerait tout bas" and a virtual duet with Ray Charles, "Ensemble." Диск включает лучшие композиции певицы и две новые песни: «On s'aimerait tout bas» и «Ensemble» (виртуальный дуэт с Рэем Чарльзом).
Больше примеров...
Комплекс (примеров 13)
Informational and professional counselling constitutes an ensemble of services offered free of charge to persons in search of employment, which aims to: Предоставление информации и консультационные услуги по профессиональным вопросам - это комплекс услуг, оказываемых бесплатно лицам, ищущим работу, с целью:
Africa, which contains the largest number of developing countries, places great hope in the ensemble of activities and measures undertaken by the international community to ensure sustainable development, which Africa needs in order to escape the vicious circle of poverty. Африка, где находится наибольшее число развивающихся стран, возлагает большие надежды на комплекс действий и мер, предпринятых международным сообществом для обеспечения устойчивого развития, в котором нуждается Африка для того, чтобы выйти из порочного круга нищеты.
The ensemble of instruments, however, is multifaceted and many of the concerns of minorities are taken care of by one instrument or another. Вместе с тем весь комплекс существующих документов чрезвычайно многообразен и многие проблемы меньшинств учтены в том или ином документе.
The complex includes 12 buildings, and, as a unique ensemble, is an example of a successful architectural achievement, both from the aspect of the utilitarian and architectural aesthetics, with a special place in the history of urban planning of Belgrade. Комплекс, включающий 12 сооружений, являющийся, в качестве единого ансамбля, образцом удачного архитектурного произведения, как с аспекта утилитарности, так и с аспекта архитектурной эстетики, занимает особое место в истории градостроительства Белграда.
Vila Verde Hotel & Tourist Complex is represented by an ensemble of 3 buildings with terraces, with Paintings Gallery inside. The hotel opened in 2001st year and we are considered among the first hotels assigned with 3 stars category in Republic of Moldova. Отель Вила Верде - Туристический Комплекс в Кишиневе Гостиница Вила Верде - Туристический Комплех составляют ансамбль из трех зданий с терассами и Художественной...
Больше примеров...
Совокупности (примеров 10)
It is proposed to reserve discussion of further comments on draft articles 1 to 15 until all the draft articles have been dealt with, at which point they will have to be looked at again in their ensemble. Обсуждение дальнейших комментариев по проектам статей 1-15 предлагается отложить до того, как будут рассмотрены все проекты статей, после чего их нужно будет рассмотреть еще раз в совокупности.
These models can be deterministic in nature (i.e. each object is described individually by its orbital parameters and physical characteristics), statistical in type (i.e. characterization of an ensemble by a sample number of objects) or a combination (i.e. hybrid). Эти модели могут быть детерминистскими по своему характеру (т.е. каждый объект описывается отдельно по своим параметрам орбиты и физическим характеристикам), статистическими по виду (т.е. характеристика совокупности по выборочному числу объектов) или комбинированными (т.е. гибридными).
[41] It is a holistic vision of humanity, or better of the ensemble formed by all the matter. [41] Это олистическое представление человеческого вида, или лучше - совокупности, образованной всей материей.
The annual average ground-level O3 mixing ratio averaged across the four regions and the ensemble of participating models is about 37 parts per billion by volume (ppbv) (+- 4 ppbv standard deviation). Среднегодовой коэффициент смешения приземного озона, усредненный по четырем регионам и совокупности участвовавших моделей, составляет 37 частей на миллиард по объему (среднеквадратичная погрешность +-4 части на миллиард по объему).
The ensemble of commitments contained in these agreements and recommendations include several dozen specific objectives which, together, are gradually generating conditions for the enjoyment of human rights in El Salvador which are different from those that existed in the past. З. Свод обязательств, содержащихся в этих соглашениях и рекомендациях, включает несколько десятков конкретных целей, которые, в своей совокупности, постепенно создают в Сальвадоре условия для осуществления прав человека, отличающихся от условий, существовавших в прошлом.
Больше примеров...