Persons born in Saudi Arabia of whom one or both parents were unknown were permitted to enlist in the armed forces. |
Лицам, рожденным в Саудовской Аравии, один или оба родителя которых неизвестны, разрешается служить в вооруженных силах. |
Why do you want to enlist? |
Тогда скажи мне, почему ты хочешь служить? |
In South Africa, under the new Constitution, no one under the age of 18 could participate in active combat, although youths aged at least 17 could enlist in the armed forces. |
В Южной Африке в соответствии с действующей новой конституцией ни один человек в возрасте до 18 лет не может участвовать в боевых действиях, хотя молодые люди в возрасте не менее 17 лет могут служить в армии. |
Why do you want to enlist? |
Почему ты хочешь служить? |
So you want to enlist? |
Значит, хотите служить? |
I mean, you know, I don't want him just to struggle keeping up and then have to enlist. |
В смысле, понимаешь, просто не хочу, чтобы он старался как мог, а в итоге ушел добровольцем служить. |
The Council should serve as a platform for high-level engagement among Member States, the private sector, foundations and non-governmental organizations to enlist greater involvement and accelerate progress towards implementation of the United Nations development agenda, including the Millennium Development Goals. |
Совет должен служить платформой для взаимодействия государств-членов, частного сектора, фондов и неправительственных организаций на высоком уровне, обеспечивающей привлечение большего числа участников и ускорение прогресса в выполнении программы Организации Объединенных Наций в области развития, включая достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Why did you enlist? |
Почему ты вообще пошёл служить? |