English, stand up! |
Инглиш, встань с пола. |
Inspector English, good morning. |
Доброе утро, мистер Инглиш. |
Everything in order, English? |
Всё в порядке, Инглиш? |
English has seen too much. |
Инглиш слишком много знает. |
I hope you've got something for us, English. |
Надеюсь, вы нас обрадуете, Инглиш. |
Alex English has dabbled in acting. |
Алекс Инглиш пробовал свои силы в актёрском искусстве. |
The major British company was English Electric, with Swiss firm Sulzer also supplying some equipment. |
Главной британской компанией была «Инглиш электрик» со швейцарской фирмой «Зульцер», также поставляющее некоторое оборудование. |
Among the reinstated agents is Johnny English, who officially works as a geography teacher while secretly training his young students in espionage. |
Среди них - Джонни Инглиш, который официально работает учителем географии, тайно обучая юнцов шпионажу. |
Murphy Brown is an American sitcom created by Diane English that premiered on November 14, 1988, on CBS. |
«Мёрфи Браун» (англ. Murphy Brown) - американский ситком, созданный Дайан Инглиш, премьера которого состоялась на телеканале CBS 14 ноября 1988 года. |
But of course! You'reJohnny English. I've heard all about you. |
Ну а вы, разумеется, Джонни Инглиш, я о вас наслышан. |
The car that Johnny English drives was a Rolls-Royce Phantom Coupé with an experimental 9.0 litre V16 engine. |
По сюжету фильма агент Джонни Инглиш получает в своё распоряжение автомобиль Rolls-Royce Phantom Coupé с 16-цилиндровым двигателем объёмом 9 литров. |
Sauvage's £7-billion empire, English, operates over 400 prisons in 60 countries. |
Семимиллиардная империя Соважа, мистер Инглиш, владеет четырьмястами тюрьмами в шестидесяти странах. |
And, English, we can't afford any mistakes. |
И, Инглиш, мы не имеем права на ошибку, сегодня мы не имеем на нее права... |
The growing popularity of the drink went hand in hand with the increasing size of the flasks in which the liqueur was decanted under its original name "Carlsbader English Bitter". |
С ростом популярности напитка увеличивался и размер сосудов, в которые разливался ликер с изначальным названием «Карлсбадер Инглиш Битер». |
However, in subsequent seasons he was unable to establish himself as a regular in the Wednesday first team due to competition from English McConnell, Jimmy Spoors and Bob McSkimming. |
В последующие сезоны он нечасто попадал в основной состав из-за сильной конкуренции со стороны таких игроков как Инглиш Макконнелл, Джимми Спурс и Боб Макскимминг. |
That year English published a revenge-based novel called 1844, or, The Power of the S.F. Its plot was convoluted and difficult to follow, but made references to secret societies and ultimately had a main theme of revenge. |
Инглиш отозвался публикацией, под названием 1844, or, The Power of the S.F., сюжет которой строился на мести, был невнятным и запутанным, включал в себя тайные общества. |
Inspector English and another undercover narcotics officer were staked out in an unmarked command vehicle, along with six other units, including two sets of photographers. |
Инспектор Инглиш и другие офицеры были в командирской машине без опознавательных знаков, Вместе с шестью другими единицами, в том числе с двумя наборами фотографов. |
Following their sale to the United States company American Wisconsin Central Railroad, five of these six freight companies were amalgamated to form English, Welsh and Scottish Railways (EWS). |
После их продажи американской компании "Америкен Висконсин сентрл рейлроуд" 5 из 6 упомянутых транспортных компаний были объединены в компанию "Инглиш, Уэлш энд Скотиш рейлуэйз" (ИВС). |
Most of the players he managed did not like him due to his insistence that others follow his lifestyle, although some (like Woody English and Clint Courtney) did. |
Большинство игроков, у которых Хорнсби был менеджером, не любили Роджерса из-за его требований следовать его образу жизни, хотя некоторые (например, Вуди Инглиш и Клинт Кортни) соглашались на это. |
It later emerged in papers released under the Official Information Act that Bill English had re-written the majority of the script to replace lines written by TVNZ with rhetoric that might be considered more conducive towards National Party policies. |
Позже по официальным документам выяснилось, что Билл Инглиш переписал большую часть сценария шоу, заменив часть выражений, написанных сценаристами TVNZ, на риторику, которая могла рассматриваться как более благоприятная по отношению к политике Национальной партии. |
In 1990, Steve Ramsey (guitar) and Graeme English (bass) together with singer Martin Walkyier of UK thrash metal band Sabbat founded folk metal band Skyclad. |
В 1990 году Стив Рамси (гитара) и Грэм Инглиш (бас) вместе с вокалистом Мартином Уолкиером из Sabbat основали группу Skyclad, которая стала одной из первых фолк-металлических групп. |
He is also founder of three publications which were also banned: the English weekly, Habesha, and Dehai. |
Он также был основателем трех других изданий, которые также были запрещены: "Инглиш уикли", "Хабеша" и "Дехаи". |
Ewen was the publisher of the monthly English Specialists' Journal which ran from 1895 to 1897 and of Ewen's Weekly Stamp News (EWSN) from 1899. |
Юэн издавал филателистический журнал «Инглиш Спешиалистс Джорнэл» (English Specialists' Journal), выходивший ежемесячно с 1895 года по 1897 год, а с 1899 года - другое ежемесячное издание «Юэнз Уикли Стэмп Ньюс» (Ewen's Weekly Stamp News). |
In 1908, James English (later the publican of the Malanda Hotel and father of Charles English) and James Emerson both moved into the area. |
В 1908 году Джеймс Инглиш (позже служащий отеля Маланда и отец Чарльза Инглиша) и Джеймс Эмерсон переехали в этот район. |
AECD distributes a booklet, Welcome to Alberta, which provides information to assist new immigrants to Alberta, and publishes English Express, a newspaper for adults learning to read English as a second language and literacy learners. |
САВОПК распространяет брошюру "Добро пожаловать в Альберту", в которой содержится информация, полезная для вновь прибывающих в Альберту иммигрантов, и издает газету "Инглиш экспресс" для взрослых, изучающих английский язык в качестве второго языка, и для лиц, обучающихся грамоте. |