Английский - русский
Перевод слова Emperor
Вариант перевода Короля

Примеры в контексте "Emperor - Короля"

Примеры: Emperor - Короля
On 6 January 1808 she married her first cousin Francis I, Emperor of Austria, King of Hungary and Bohemia. 6 января 1808 года она вышла замуж за своего кузена Франца II, императора Австрии, короля Венгрии и Богемии.
Robert II, as King of the Franks, met Emperor Henry II in 1023 on the borderline. Роберт II, уже в качестве короля, встретился на приграничных территориях с императором Генрихом II в 1023 году.
Although the Emperor publicly embraced the French King and even gave him the Order of the Golden Fleece from around his own neck, he still continued to hate him. Хотя Император публично обнял французского короля и даже пожаловал ему Орден Золотого Руна с собственной шеи, он продолжает испытывать к нему ненависть.
When Dušan was crowned "Emperor of the Serbs and Greeks" at Skopje on 16 April 1346, he also crowned his son Uroš V as King. Когда Стефан Урош Душан был коронован как «царь сербов и греков» в Скопье 16 апреля 1346 года, он также короновал своего сына Стефана Уроша как короля.
Eugene's successful 1701 campaign had aroused enthusiasm in England for war against France, and helped Emperor Leopold's efforts in persuading King William III to send an Allied fleet to the Mediterranean Sea. Успехи Евгения Савойского в 1701 году вызвали энтузиазм в Англии к войне против Франции и помогли Леопольду I убедить короля Вильгельма III отправить флот союзников в Средиземное море.
After Henry XI escaped to Poland both Emperor Rudolf II and Duke George II of Brzeg unsuccessfully tried to convince to King Stefan Bathory to bring him back. После побега Генриха XI в Польшу император Рудольф II Габсбург и князь Георг II Бжегский безуспешно пытались убедить польского короля Стефана Батория выдать беглеца.
The Imperial Park (Kaiserpark) has the only memorial of the Emperor Francis Joseph I in modern Austrian territory which describes him by his other title of King of Hungary. В Имперском парке (Kaiserpark) имеется единственный памятник императора Франца Иосифа I на территории современной Австрии, на котором указан его другой титул - короля Венгрии.
Joseph Clement was not only the candidate of Emperor Leopold I (1658-1705) but of all European rulers, with the exception of the King of France and his supporter, King James II of England (1685-88). Клемент был не только кандидатом императора Леопольда I (1658-1705), но и всех европейских правителей, за исключением короля Франции и его сторонника, короля Якова II(1685-1688).
Following the Russian occupation in the Russo-Swedish War (1741-1743) and vague promises of making the country independent, Finns elected the then Duke Peter of Holstein-Gottorp (who later became heir to the throne of Russia and Emperor as Peter III) as the King of Finland. После русской оккупации в русско-шведской войне (1741-1743) и туманных обещаний сделать страну независимой финны избрали тогдашнего герцога Петра Гольштейна-Готторпского (который позже стал наследником российского престола под именем Пётр III) как короля Финляндии.
As the German Emperor, he officially received Queen Victoria of the United Kingdom (his mother-in-law) and King Oscar II of Sweden and Norway, and attended the wedding of his son Prince Henry to his niece Princess Irene. Будучи императором, он официально принимал британскую королеву Викторию (свою тёщу) и короля Швеции и Норвегии Оскара II. Он присутствовал на свадьбе своего сына принца Генриха и принцессы Ирены (племяннице Фридриха).
I now present, Its powerful emperor, president and king, the most serene, and more competent ruler of the kingdom, Представляю вам, вашего императора, президента, короля, его светлость правителя королевства,
A few hours ago I discharged my last duty as King and Emperor. Несколько часов назад я сложил с себя полномочия Короля и Императора.
Upon capturing King Oswald and his daughter Boudica, Basilius, the son of the Emperor, reveals that his brother Commodus (Gerald Kyd) has been captured by the barbarians, whose whereabouts are unknown. После захвата короля Освальда и его дочери Боудикки, сын императора Басилевс рассказывает о пленении варварами своего брата Коммода, чье местонахождение неизвестно.
She was originally to have been named Delhi but was renamed before she was completed, to honour King George V, who was also Emperor of India. Первоначально был назван Дели, но позже переименован в честь короля Георга V, который был также Императором Индии.
That year Rome was besieged by the Visigoths of Alaric I, who would eventually sack the city; the usurper Priscus Attalus chose Tertullus as consul, but neither the Western Emperor Honorius nor the Eastern court of Theodosius II recognised him. В этом году Рим был осажден вестготами короля Алариха I, который в конечном итоге взял город и его ставленник узурпатор Приск Аттал избрал некоего Тертулла консулом, но ни западный император Гонорий, ни восточной Феодосий II не признали его.
In June 1902, Prince Komatsu Akihito returned to the United Kingdom to represent Emperor Meiji at the coronation ceremonies for King Edward VII, and also visited France, Spain, Belgium, Germany and Russia. Принц Комацу получил аудиенцию османского султана Абдул-Хамида II. В июне 1902 года принц Комацу Акихито прибыл в Великобританию, чтобы представлять императора Мэйдзи на коронационных церемониях нового короля Эдуарда VII, затем он посетил Францию, Испанию, Бельгию, Германию и Россию.
On the upper line, "G.R.I." for Georgius Rex Imperator in honour of George V, King of the United Kingdom and Emperor of India. Надпечатка на марках Германской Новой Гвинеи: лат. «G. R. I.», что означает «Georgius Rex Imperator» («Георг, король и император») - в честь Георга V, короля Великобритании и императора Индии.
Around this time, Stibor became the close friend of Margrave Sigismund of Brandenburg (the future king of Hungary, who later also became German Emperor), the fiancé of Queen Mary of Hungary, who had been living in the Hungarian court since 1379. В течение этого времени Сцибор стал близким другом Сигизмунда Люксембурга, маркграфа Бранденбургского (будущего короля Венгрии и императора Священной Римской империи), и королевы Марии Венгерской, которая в тот момент жила в венгерской столице с 1379 года.
TO ANY MONARCH, KING, SULTAN, POPE, DESPOT, OR EMPEROR, Для любого монарха, короля, султана, папы римского, деспота или императора вы - всего лишь средство, ведущее к цели.
The first official contact between the Kingdom of Hungary and Mexico commenced with the arrival of Emperor Maximilian of Habsburg, who ruled Mexico from 1864 to 1867 and was brother of Franz Joseph I, Emperor of Austria and King of Hungary. Первый официальный контакт между Королевством Венгрией и Мексикой состоялся с началом правления Максимилиана I из династии Габсбургов, который правил с 1864 по 1867 годах в Мексике и был младшим братом Франца Иосифа I (императора Австрии и короля Венгрии).
According to inscriptions found, Buriram's ruler recognized the hegemony of the Khmer Empire's emperor. Согласно найденному документу, правитель провинции признавал гегемонию короля Кхмерской империи над ней.
So that means that all 1.3 billion Chinese have grown up with "The Emperor's New Clothes," "The Matchstick Girl" and "The Little Mermaid." Значит, что все 1,3 миллиарда китайцев выросли на сказках «Новое платье короля», «Девочка со спичками» и «Русалочка».
Besides his television work, Taylor has directed five feature films: Palookaville, The Emperor's New Clothes, Kill the Poor, Thor: The Dark World, and Terminator Genisys. Помимо работы на телевидении, Тейлор снял пять художественных фильмов: «Город хулиганов», «Новое платье короля», «Kill the Poor», «Тор 2: Царство тьмы» и «Терминатор: Генезис».
So that means that all 1.3 billion Chinese have grown up with "The Emperor's New Clothes," "The Matchstick Girl" and "The Little Mermaid." Значит, что все 1,3 миллиарда китайцев выросли на сказках «Новое платье короля», «Девочка со спичками» и «Русалочка».