Up next, local law enforcement and the FBI are scouring the area north of Spokane for any evidence that can lead them to missing heiress Emma Ward. |
Местные правоохранительные органы и ФБР прочёсывают область к северу от города Спокан в поисках любых улик, которые помогут найти пропавшую Эмму Уорд. |
So, what, you don't want him to kill Emma? |
Значит, ты не хочешь, чтобы он убил Эмму? |
Now the police are looking for her and her daughter Emma - |
Сейчас полиция ищет её и её дочь Эмму. |
Listen, the last time we trusted your pack with Emma, |
В последний раз, когда мы доверили тебе Эмму, |
Well, if it wasn't for you bringing Emma to Storybrooke, none of this would have come to pass. |
Если бы ты не привез Эмму в Сторибрук, ничего этого бы не произошло. |
As I was sailing the realms, a seagull landed on my ship's wheel with a note instructing me to retrieve Emma and bring her back here. |
Я путешествовал сквозь миры на корабле, чайка прилетела и села на штурвал с запиской, в которой говорилось найти Эмму и привезти ее назад сюда. |
ARTIE: Look, it's not about the money. It's about your daughter, Emma. |
Слушайте, разговор не о деньгах а про вашу дочь, Эмму. |
A few short days, and you know Emma so well? |
Всего несколько дней, и ты уже так хорошо знаешь Эмму? |
If I had never gone to get Emma, if I just lived under the curse with you, none of this would've ever happened. |
Если бы я не разыскал Эмму, если бы просто жил под проклятьем с тобой, ничего этого не случилось бы. |
There they became key participants in America's first avant-garde artistic movement, and associated with many of the era's most well-known social reformers and activists, including Upton Sinclair, Emma Goldman, and John Reed. |
Там они стали ключевыми участниками первого в Америке авангардного художественного движения и завели знакомство со многими из самых известных социальных реформаторов и активистов эпохи, включая Эптона Синклера, Эмму Гольдман и Джона Рида. |
Mr. Gold (Robert Carlyle) convinces Emma Swan (Jennifer Morrison) she ought to be sheriff, but Regina (Lana Parrilla) has already appointed Sidney Glass (Giancarlo Esposito) for the job. |
Мистер Голд (Роберт Карлайл) убеждает Эмму (Дженнифер Моррисон), что она должна быть шерифом, но Реджина Миллс (Злая королева, Лана Паррия) уже назначила Сидни Гласа (Джанкарло Эспозито) на эту должность. |
Will's not dating anyone and says he's over Emma, but it seems like he's still got a thing for her, even though she's married. |
Уилл ни с кем не встречается и говорит, что забыл Эмму, но кажется, что он ещё неравнодушен к ней, хотя она замужем. |
She was talking about your... third, or whatever, Emma, who used to live in your guest bedroom, and... |
Она упомянула некую вашу "третью", Эмму, которая жила у вас в гостевой спальне, и... |
He thought he was doing some good in the world by getting Emma off the streets, but he was just her ticket out of Antwerp. |
Он думал, что он делает то хорошее в мире, получив Эмму с улицей, но он был только ее билет из Антверпена. |
Why does he think killing Emma with this blade will make him the Savior? |
Почему он думает... что убив Эмму тем мечом, он станет Спасителем? |
No. Killing Emma with... it will not make you the Savior the way that you think. |
Если ты убьешь Эмму этим клинком... это не сделает тебе Спасителем, так, как ты думаешь. |
A single man living by himself, forcing Emma to hide as a wolf from the police? |
Одиночка, живущий сам по себе, вынуждающий Эмму прятаться в виде волка от полиции? |
That's the whole point of using honest Emma the schoolmarm to persuade people instead of doing it myself. |
В этом и смысл, использовать честную школьную учительницу Эмму, чтобы убедить людей, вместо того, чтобы сделать это самому. |
You not get my message I was stoppin' by to tuck Emma in? |
Ты не получила мое сообщение, что я задержался что бы уложить Эмму? |
She's putting Emma up for adoption and she needs me to relinquish my rights. |
Она отдает Эмму на удочерение. и хочет, чтобы я отказался от прав на ребенка |
You like Jacob but Jacob likes Emma. |
Ты любишь Джейкоба, а он любит Эмму |
But when I told him that Emma had a juvie file under a different last name, he paid me an extra grand to unseal it. |
Но когда я сказал, что на несовершеннолетнюю Эмму заведено дело под другой фамилией, он заплатил мне лишнюю штуку баксов, чтобы получить его. |
Ever since the curse broke, since we found each other, since we found Emma... |
С тех пор как проклятье пало, с тех пор как мы нашли друг друга, нашли Эмму... |
Mrs Goldsmith, tell me, you recall whether it happened before or after Emma was shot? |
Миссис Голдсмит, скажите, этот взрыв вы можете вспомнить, произошло это до или после того, как Эмму застрелили? |
One time, she tried describing emma to us. |
Однажды она пыталась описать нам Эмму |