Примеры в контексте "Emma - Эмму"

Все варианты переводов "Emma":
Примеры: Emma - Эмму
And there was a time when all you wanted was to tear Snow and Charming apart and kick Emma Swan out of your town. И было время, когда всё, чего ты хотела, это разлучить Белоснежку и Принца и вышвырнуть Эмму из своего города.
Whether or not that's true, The fact remains that she defeated both Emma and Regina. Так это или нет, но факт в том, что она одолела Эмму и Реджину.
I didn't treat Emma Jones but I am aware of her case. Я не лечил Эмму Джонс, но я в курсе её дела.
Emma, who never did nothing to you but be smarter and better! Эмму, которая тебе ничего не сделала, просто была умнее и лучше.
She forces Emma to admit her true feelings for Scott, and to face her many failures, sins, and personal demons. Она заставила Эмму признаться в своих истинных чувствах к Скотту, а также прийти к соглашению со своими многими неудачами, грехами и личными демонами.
We decided I'd set up, then my mom would bring Emma to Paris on Sunday. Мы решили, что сначала я обустроюсь а потом мама привезет Эмму в Париж в воскресенье.
What if Lukas pushes Emma again? Что если Лукас опять толкнёт Эмму?
If you don't vote for Emma, you can go yourself. Если не проголосуешь за Эмму, то и х... с тобой.
Could someone have been blackmailing Emma? Могло быть так, что Эмму шантажировали?
I made the "right" decision when I sent Emma through the wardrobe alone, and we didn't see her first steps. Я поступила "правильно", отправив Эмму в одиночку через шкаф, и мы не увидели ее первые шаги.
Presenting lady Emma and lady Mary Margaret. Представляю леди Эмму и леди Мэри Маргарет.
Then why'd you let them take Emma? А почему ты тогда позволил забрать им Эмму?
Only one was never found, Emma Ward, the heiress to the Nashville based Ward publication empire. Лишь одну так и не нашли. Эмму Уорд. Наследницу расположенной в Нэшвилле издательской империи Уорд.
And then, sue, you squirt out a few tears, beg Emma to help him. А потом, Сью, вы выдавите из себя слезу, умоляя Эмму помочь ему.
Three days ago, the lawyer called, said a client wanted all the information that the police had on Emma Riggs. Три дня назад позвонил адвокат, сказал, что клиент хочет всю информацию, которая есть у полиции на Эмму Риггс.
And I just... have this sick feeling that they'll choose Emma over me. И я просто... у меня больное ощущение, что они выберут Эмму, а не меня.
Cartel sets up a satellite uplink, kidnaps his niece Emma, who's still missing. knowing that he'll do anything they ask and not tell anyone. Картель установил связь со спутником, похитил его племянницу, Эмму, которая по-прежнему не найдена, зная, что он сделает всё, что они попросят, и никому не скажет.
I was still stinging from what happened at the wedding and then when you told me about... kissing Emma, I totally mishandled the situation. Я ещё отходил от того, что произошло на свадьбе, и тут ты рассказал мне о том, что... поцеловал Эмму, я просто не справился с ситуацией.
Emma doesn't need to be saved. I've got this under control. Эмму не надо спаспать У меня все под контролем
Sam becomes enamoured of Emma Tregirls (Trudie Styler), who refuses to marry him because she knows that his Methodist congregation will never approve of her. Сэм влюбляется в Эмму Трегёрлс (Труди Стайлер), которая отказывается выйти за него замуж из-за того, что его методистская конгрегация никогда не примет её.
In summer 1017 he cemented his power by marrying Æthelred's widow, Emma, although he had previously married an English noblewoman, Ælfgifu of Northampton. Летом 1017 года Кнуд укрепил свою власть, выйдя замуж за вдову Этельреда, Эмму, хотя он ранее женился на английской дворянке, Эльфгифу Нортгемптонской.
So when do I get to meet Emma and show her this: Итак, когда я смогу увидеть Эмму и показать ей это:
No. I'm here to take Emma to your mother's, remember? Я пришла, чтобы отвезти Эмму к твоей маме, помнишь?
Emma... was the worst thing ever... ever... but all those children... Эмму... было самым худшим... Самым... Но все эти дети...
As David tells Emma over the phone that Greg was behind Regina's kidnapping, Neal and Emma believe that they were wrong about Tamara, only to have Tamara attack Emma from behind. Как только Дэвид говорит Эмме по телефону, что Грег стоял за похищением Реджины, Нил и Эмма считают, что они были неправы о Тамаре, как только Тамара ударяет Эмму сзади.