Did I embarrass you? |
Я поставила тебя в неловкое положение? |
It will embarrass Germany, and it could damage diplomatic relations. |
Поставим Германию в неловкое положение это повлияет на дипотношения. |
A woman who has gone out of her way to thwart and embarrass you every chance she gets, or your own husband? |
Женщине, прилагающей все усилия, чтобы поставить тебя в неловкое положение, или своему мужу? |
So please don't embarrass me. |
Водитель Черевина. Пожалуйста, не ставь меня перед ним в неловкое положение. |
Otherwise, we may find ourselves addressing our own statement and, as an unintended consequence, only embarrass ourselves. |
В противном случае мы можем оказаться в ситуации, когда мы повторяем свое собственное заявление, и, как результат, лишь невольно поставить себя в неловкое положение. |