| So he's still allowed to say Elise? | Так значит ты разрешила ему называть себя Элиза? |
| Was Elise in his platoon...? | Элиза тоже была во взводе...? |
| Why did you take your clothes off in front of the child Elise? | Почему ты разделась перед ребенком, Элиза? |
| And Elise, all the others, they would agree. | Элиза и другие согласились бы с этим. |
| For as much as Elise and Nemo have consented together in holy wedlock... | Элиза и Немо согласны связать себя узами брака... |
| If you google just "Elise," -you get 757,000 hits. | Если в Гугл набрать "Элиза", - то получите 757000 тысяч ссылок. |
| Elise, wait here for me, right here, a little while. | Элиза, подождешь меня здесь? Прямо здесь, недолго. |
| Otto and Elise Hampel, a working-class couple who created a simple method of protest while living in Wedding, Berlin during the early years of World War II. | Отто и Элиза Хампель - были супружеской парой рабочих, которые изобрели простой метод протеста, проживая в Берлине в годы начала Второй мировой войны. |
| Will you go back with me to Vienna, Elise? | Поедешь со мной в Вену, Элиза? |
| Presentation of the draft plan of action for the protection of women and children in armed conflicts in central Africa by Ms. Elise Loum Ndoadoumgue Neloumsei. | Представление проекта плана действий по защите женщин и детей в ходе вооруженных конфликтов в Центральной Африке: г-жа Элиза Лум Ндоадумге Нелумсеи |
| If you google just "Elise," | И если в Гугле набрать "Элиза"... |
| "Elise." Is that a name that means anything to you? | "Элиза" - вам что-нибудь говорит это имя? |
| Was Elise with you? | Мадам Ренье, Элиза была с вами? |
| What sort of things, Elise? | Что рассказывал, Элиза? |
| I was wrong. How, Elise? | В чем, Элиза? |
| I'm Elise, by the way. | Кстати, меня зовут Элиза. |
| Elise Drummond. Starlet back in the '30s. | Элиза Драмонд - старлетка 1930-х. |
| Elise, where is my beard? | Элиза, где моя борода? |
| We did some checking, Elise. | Мы сделали проверку, Элиза. |
| Stop it, Elise! | Прекрати это, Элиза! |
| She's not called Elise anymore. | Её больше не зовут Элиза. |
| A young woman named Elise. | Молодой женщины по имени Элиза. |
| After Elise goes to sleep. | После того, как Элиза уснет. |
| Did you borrow some money, Elise? | Ты брала деньги, Элиза? |
| Elise, forget it. | Элиза, забудь об этом. |