How come it looks so much like my arm which has been hacked off at the elbow last night? |
А почему она так похожа на руку, которую мне отрубило вчера ночью по локоть? |
"By her, an elbow on the manger, my mother said to her softly:" |
Подле локоть на яслях, моя мать сказала ей нежно: |
I'm squished between this fat lady who keeps digging into my elbow and this huge, sweaty dude who won't stop blabbing on about his job. |
Я там сдавлен между толстухой, которая упирается в мой локоть и огромным, потным парнем, который трещит без умолку о своей работе |
16 Also make an aperture in an ark, and in an elbow reduce it above, and a door in an ark make with a side of it; arrange in it bottom, second and third [habitation]. |
16 И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье [жилье]. |
We've provoked the hand and the foot, and the elbow, and the knees, and the teeth of God! |
ћы возбудили руку и ногу, и локоть, и колени, и зубы оспода! |
Elbow, tongue... that's pretty close. |
Локоть, язык... довольно близко. |
You have Elbow Princess' hips and Doctor Princess' heart and intestines, |
У тебя бёдра Принцессы Локоть! Сердце и внутренности Принцессы Доктор. |
Look at the elbow. |
Когда даешь пять, смотри на локоть. |
I'm sorry about the elbow. |
А ты извини за локоть. |
Left elbow to right knee. |
Левый локоть к правому колену. |
Would the gargle work on my elbow? |
Полоскание поможет вылечить локоть? |
Somebody's elbow, I guess. |
Чей-то локоть, мне кажется. |
Keep the elbow in, boy! |
Прижми локоть, парень! |
Keep the elbow down, boy! |
Прижми локоть, парень! |
Elbow, baby, elbow! |
Локоть, детка, локоть! |
Why am I even bothering to explain this to a man who has his elbow in the butter? |
Зачем я вообще пытаюсь объяснить это человеку, у которого локоть лежит в масле? |
And I'm always on painkillers for my elbow or my rib or my neck! |
И я всё время на уколах, то локоть болит то рёбра, то шея! |
Your elbow's hurting me |
Во сне на твой локоть натыкалась... |
Your elbow nearly killed the lift. |
Твой локоть медленно приканчивает подъёмник. |
Put your elbow in it. |
Опустить в воду локоть. |
Look, Ray, he got me by the elbow. |
Он взял меня под локоть. |
Jonah broke his elbow once. |
Однажды Джона сломал локоть. |
One, one, elbow. |
Раз, раз, локоть! |
Now move your knobby elbow. |
Убери свой острый локоть. |
Look at that elbow. |
Посмотри на этот локоть. |