| How come it looks so much like my arm which has been hacked off at the elbow last night? | А почему она так похожа на руку, которую мне отрубило вчера ночью по локоть? |
| "By her, an elbow on the manger, my mother said to her softly:" | Подле локоть на яслях, моя мать сказала ей нежно: |
| I'm squished between this fat lady who keeps digging into my elbow and this huge, sweaty dude who won't stop blabbing on about his job. | Я там сдавлен между толстухой, которая упирается в мой локоть и огромным, потным парнем, который трещит без умолку о своей работе |
| 16 Also make an aperture in an ark, and in an elbow reduce it above, and a door in an ark make with a side of it; arrange in it bottom, second and third [habitation]. | 16 И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье [жилье]. |
| We've provoked the hand and the foot, and the elbow, and the knees, and the teeth of God! | ћы возбудили руку и ногу, и локоть, и колени, и зубы оспода! |
| Elbow, tongue... that's pretty close. | Локоть, язык... довольно близко. |
| You have Elbow Princess' hips and Doctor Princess' heart and intestines, | У тебя бёдра Принцессы Локоть! Сердце и внутренности Принцессы Доктор. |
| Look at the elbow. | Когда даешь пять, смотри на локоть. |
| I'm sorry about the elbow. | А ты извини за локоть. |
| Left elbow to right knee. | Левый локоть к правому колену. |
| Would the gargle work on my elbow? | Полоскание поможет вылечить локоть? |
| Somebody's elbow, I guess. | Чей-то локоть, мне кажется. |
| Keep the elbow in, boy! | Прижми локоть, парень! |
| Keep the elbow down, boy! | Прижми локоть, парень! |
| Elbow, baby, elbow! | Локоть, детка, локоть! |
| Why am I even bothering to explain this to a man who has his elbow in the butter? | Зачем я вообще пытаюсь объяснить это человеку, у которого локоть лежит в масле? |
| And I'm always on painkillers for my elbow or my rib or my neck! | И я всё время на уколах, то локоть болит то рёбра, то шея! |
| Your elbow's hurting me | Во сне на твой локоть натыкалась... |
| Your elbow nearly killed the lift. | Твой локоть медленно приканчивает подъёмник. |
| Put your elbow in it. | Опустить в воду локоть. |
| Look, Ray, he got me by the elbow. | Он взял меня под локоть. |
| Jonah broke his elbow once. | Однажды Джона сломал локоть. |
| One, one, elbow. | Раз, раз, локоть! |
| Now move your knobby elbow. | Убери свой острый локоть. |
| Look at that elbow. | Посмотри на этот локоть. |