And I said, Derek, does this bother you? He said, No, last three days, I've not had a phantom arm and therefore no phantom elbow pain, no clenching, no phantom forearm pain, all those pains are gone away. | Вот я и говорю: «Дерек, тебя это беспокоит?» Он отвечает: «Нет, уже три дня у меня нет фантомной руки, и поэтому нет и фантомной локтевой боли, сдавливания, боли в предплечье, все эти боли просто исчезли. |
And tell him this elbow was broken a while ago. | И скажите ему, что перелом локтевой кости был давно. |
And the knock and the big Boyle elbow. | И старинный бойлский локтевой напоследок. |