| Elaborate monitoring system in food; | разработка систем мониторинга продовольствия; |
| Elaborate and approve accreditation documents; | Разработка и утверждение документов об аккредитации; |
| Elaborate term of reference and structure | Разработка круга ведения и структуры |
| (a) Elaborate a development plan for the local tourism industry, based on national and international demand, in a participatory manner in consultation with sector stakeholders (b) Strengthen capacities of local business and support community-based initiatives for the development of local ecotourism | а) разработка плана развития местной туристической промышленности с учетом национального и международного спроса на основе широкого участия местного населения в консультации с заинтересованными представителями этого сектора; |
| A clear pattern emerges of initial measures reducing the risk of misperception leading to the further development of more elaborate measures building on this positive experience. | Вырисовывается четкая схема: сначала идут меры, снижающие опасность недоразумений, а затем происходит дальнейшая разработка более сложных мер с опорой на этот позитивный опыт. |
| The Education Standards clarify and elaborate the existing obligations of education providers under the DD Act in six key areas: enrolment; participation; curriculum development, accreditation and delivery; student support services; and elimination of harassment and victimisation. | В них разъясняются и излагаются существующие обязательства провайдеров услуг в сфере образования согласно Закону о ДИ в следующих шести ключевых областях: зачисление в учебные заведения; посещаемость занятий; разработка учебного плана, аттестация и успеваемость; оказание помощи учащимся; и борьба с притеснениями и виктимизацией. |