Garay was an energetic journalist, and in 1838 he moved to Bratislava, where he edited the political journal Hírnök (Herald). |
Активный журналист, в 1838 году переехал в По́жонь (ныне Братислава, Словакия), где редактировал политический журнал Hírnök (рус. |
From there he went on to Trinity College, Dublin University, where he directed plays and edited the magazine T.C.D. Miscellany, but dropped out. |
Оттуда он поступил в Тринити-колледж при Дублинском университете, где он режиссировал пьесы и редактировал студенческий журнал T.C.D. Miscellany. |
This volunteer had no link with that article, having never edited it and not even knowing of its existence before entering the DCRI offices. |
Участник не имел никакого отношения к статье, никогда её не редактировал и до прихода в управление даже не знал о её существовании. |
With his cousin Yousef El-Issa, he founded and edited the biweekly newspaper Filastin in 1911, based in his hometown of Jaffa. |
Вместе со своим двоюродным братом Юсефом Эль-Исса он основал и редактировал еженедельную газету Falastin в 1911 году в своем родном городе Яффо. |
Since 1985 he edited the underground journal "21" and took part in preparing the Solidarity report entitled "Five Years after August". |
С 1985 года он редактировал подпольный журнал «21» и принимал участие в подготовке доклада движения «Солидарность», озаглавленного «Пять лет после августовских событий». |
That is the responsibility of those who edited the text and could have consequences with regard to the text before us for adoption. |
За это ответственны те, кто редактировал данный текст, и это может иметь последствия для текста, который мы собираемся принимать. |
On the fall of the Austrian dynasty in Tuscany (27 April 1859), he returned to Florence, where he edited the newly founded newspaper La Nazione. |
После падении австрийской династии в Тоскане (27 апреля 1859 года), Анкона вернулся во Флоренцию, где он редактировал недавно основанную газету «La Nazione». |
Irving Kristol edited the journal The Public Interest (1965-2005), featuring economists and political scientists, which emphasized ways that government planning in the liberal state had produced unintended harmful consequences. |
Ирвинг Кристол редактировал журнал The Public Interest (1965-2005), с участием экономистов и политологов, негативно относясь к внедрению государственного планирования в либеральной экономике из-за непредвиденных пагубных последствий. |
The two-volume monograph of Ishiwara "Fundamental Problems of Physics" was very popular among young scientists and specialists; he also edited the first complete collection of Einstein's works, published in a Japanese translation in 1922-1924. |
Большой популярностью среди молодых учёных и специалистов пользовалась двухтомная монография Исивары «Фундаментальные проблемы физики»; он также редактировал первое полное собрание работ Эйнштейна, вышедшее в японском переводе в 1922-1924 годах. |
As an independent editor he has edited such New York Times bestsellers as Overwhelmed: Work, Love and Play When No One has the Time by Brigid Schulte and Top Secret America by Dana Priest and William Arkin. |
В качестве независимого редактора Нью-Йорк Таймс он редактировал такие бестселлеры как Потрясённый: работай, люби и играй, когда никто не имеет времени, написанный Бриджид Шульте, и Сверхсекретная Америка, написанная Даной Прист и Уильямом Аркин. |
A close friend of the orientalist Sir William Jones (1746-1794), Shore edited a memoir of Jones's life in 1804, containing many of Jones's letters. |
Близкий друг востоковеда Уильяма Джонса (1746-1794), в 1804 году редактировал воспоминания о его жизни, опубликовал многие его письма. |
Later he wrote, edited and self-published his Anarchie, Journal de l'Ordre of which two issues appeared due to low readership: the third issue, containing a study on the origin of wealth, was never published. |
Позднее он самостоятельно писал, редактировал и выпускал самиздатом «Anarchie, Journal de l'Ordre», испытывающий, однако, проблемы из-за малой читательской аудитории: третий номер, посвящённый теме происхождения благ, так и не был опубликован. |
I went on far expeditions examined results and wrote chapters for "The Key to Beetles" and edited it, worked on a book on fauna of Middle Asia. |
Я ездил в дальние экспедиции, обрабатывал их результаты, писал свои разделы для "Определителя жуков" и редактировал его, работал над книгой о фауне Средней Азии. |
Schlegel was a contributor to the Bremer Beiträge and for some time, while he was living in Denmark, edited a weekly periodical, Der Fremde. |
На протяжении жизни сотрудничал в Вгёмёг Beiträge; в период его жизни в Дании редактировал еженедельник Der Fremde. |
After Albanian independence in 1912, Bageri moved to Durrës where he edited the national weekly Ushtimi i Krujës/ L'Echo de Croya (The Kruja Echo), a four-page newspaper that appeared in Albanian and French from 1 November 1913 to 1914. |
После обретения Албанией независимости в 1912 году Багери перебрался в Дуррес, где редактировал национальный еженедельник Ushtimi i Krujës/ L'Echo de Croya (Эхо Круи), четырёхстраничную газету, издававшуюся на албанском и французском языках с 1 ноября 1913 по 1914 год. |
Cole also edited the BBC's Short Trips short story collections, for which he began to write under the pseudonyms of "Tara Samms" and "Paul Grice". |
Коул также редактировал сборники рассказов ВВС Короткие Путешествия, для которых он начал писать под псевдонимами Тара Саммс и Пол Грайс (Paul Grice). |
He produced the three volume Palgrave's Dictionary of Political Economy (1894, 1896 and 1899) and also edited the collected historical works of his father, Sir Francis Palgrave. |
Он подготовил три тома Палгрев: словарь по экономике (1894, 1896 и 1899), а также редактировал собранные исторические произведения своего отца, сэра Фрэнсиса Палгрева. |
In 1968 William Carter Jenkins, an African-American statistician in the PHS, part of the Department of Health, Education, and Welfare (HEW), founded and edited The Drum, a newsletter devoted to ending racial discrimination in HEW. |
Уильям Картер Дженкинс, статистик, работавший в службе общественного здравоохранения США, основал и редактировал журнал Drum, информационный бюллетень посвященный прекращению расовой дискриминации. |
The Faber Book of Modern Verse (1936), which he edited, is the single piece of work for which Roberts is now best remembered. |
Наиболее известной работой Робертса стала книга Faber Book of Modern Verse (1936), которую он редактировал. |
While at the University of Hawaii, Warschauer also founded and edited Language Learning & Technology, one of the first peer-reviewed academic journals published on the World Wide Web. |
В том же университете он основал и редактировал Language Learning & Technology, один из первых рецензируемых научных журналов, публикуемых прямо в Интернете. |
From 1853 to 1869, he edited the "Monatsschrift für Geburtskunde", and from 1870 onward, was an editor of the "Archiv für Gynäkologie". |
С 1853 по 1869 год редактировал «Monatsschrift für Geburdskunde», а с 1870 года - «Архив по гинекологии». |
During his later years, he edited a good part of his writings on prominent local figures, publishing them in two volumes, in 1937 and 1939. |
В последние годы своей жизни он редактировал большую часть своих сочинений о видных местных деятелях, опубликовав их в двух томах в 1937 и 1939 годах. |
He is also a poet and a writer who edited a dissident magazine in the mid1980s and was imprisoned for five years for his involvement in the 1989 democracy movement. |
Он также поэт и писатель, который в середине 1980-х годов редактировал диссидентский журнал и провел пять лет в тюрьме за участие в демократическом марше 1989 года. |
His law practice was slow and on the side he edited the Pennsylvania Herald from 1787 to 1788 and the Columbian Magazine from 1787 to 1789. |
Его юридическая практика развивалась вяло и на стороне он редактировал «Вестник Пенсильвании» (Pennsylvania Herald), с 1787 по 1788 гг, и журнал «Columbian Magazine» с 1787 по 1789 гг. |
1969-1974: Staff member, United Nations Secretariat; edited the International Review of Criminal Policy of the United Nations. |
1969-1974 годы: сотрудник Секретариата Организации Объединенных Наций; редактировал "Международный обзор политики в области уголовного права" Организации Объединенных Наций. |