Later he edited the unofficial part of Perm Governorate News. | Позже редактировал неофициальную часть «Пермских губернских ведомостей». |
In 1937 he edited Hermes, the annual literary journal of the University of Sydney Union, in which many of his early poems were published until 1941. | В 1937 году он редактировал ежегодный литературный журнал Сиднейского университета Hermes, в котором были опубликованы многие из его стихов написанных до 1941 года. |
During 1873-1876 Coues was attached as surgeon and naturalist to the United States Northern Boundary Commission, and from 1876 to 1880 he was secretary and naturalist to the United States Geological and Geographical Survey of the Territories, the publications of which he edited. | В 1873-1876 годах Куэс был зачислен как хирург и натуралист в Американскую комиссию по северной границе и в 1876-1880 годах был секретарём и натуралистом Американской геологической и и географической службы Территорий, публикации которой он редактировал. |
At that time, he was Secretary of the Uruguayan-Argentinean Bi-national Commission of the Buenos Aires-Bridge (he coordinated and edited the Pre-Feasibility Study, and was in charge of the production of chapter 9, on Institutional and Juridical Aspects). | Был секретарем Аргентино-уругвайской двусторонней комиссии по мосту в Буэнос-Айресе (координировал подготовку анализа технической осуществимости и редактировал этот документ, а также отвечал за подготовку главы 9, посвященной институциональным и юридическим аспектам). |
In the 1960s and early 1970s, Resnick wrote more than 200 "adult" novels under pseudonyms, edited seven tabloid newspapers, and edited a trio of men's magazines. | В 1960-х и начале 1970-х Резник написал около двухсот романов «для взрослых», редактировал семь газет-таблоидов и три мужских журнала. |
When websites are effectively designed, developed and edited, all users have equal access to information and functionality, while not impacting on the usability for non-disabled users. | Когда дизайн, разработка и редактирование сайта построены надлежащим образом, все пользователи имеют равный доступ к информации и функциям и при этом это не сказывается на ее полезности для пользователей без инвалидности. |
The System of Environmental Economic Accounting 2012: Experimental Ecosystem Accounting has been edited and undergone copy preparation and will be published jointly by the United Nations, the European Commission, FAO, OECD and the World Bank in English in the first quarter of 2015. | Издание «Система экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ, 2012 год» прошло редактирование и подготовку к печати и будет опубликовано на английском языке совместно Организацией Объединенных Наций, Европейской комиссией, ФАО, ОЭСР и Всемирным банком в первом квартале 2015 года. |
As part of its ongoing activities, CAS edited official and unofficial documents, provided quality control for outsourced editorial services and coordinated translation and reproduction services to ensure the timely availability of documents to Parties. | В рамках своей текущей деятельности СПК осуществляла редактирование официальных и неофициальных документов, обеспечивала контроль качества редакторских работ, осуществляемых по контрактам, а также координировала деятельность переводческих и типографских служб в целях своевременного предоставления документов Сторонам. |
In application of Economic and Social Council resolution 1996/31, the secretariat is requested to ensure that written contributions of NGOs submitted on time are edited and published in the three working languages and circulated at least one week before the relevant item is discussed; | Во исполнение резолюции 1996/31 Экономического и Социального Совета к секретариату обращается просьба обеспечить редактирование, опубликование на трех рабочих языках и распространение своевременно представленных НПО письменных материалов не позднее чем за одну неделю до обсуждения соответствующего пункта; |
The code for the 3D viewer of the WowCube, which is written in the Processing language, can be also edited. | Также возможно редактирование кода 3D визуализатора WOWCube, написанного на языке Processing. |
Has authored and edited numerous articles and papers on the subject. | Автор и редактор ряда статей и других работ на данную тему. |
Has authored, co-authored and edited more than 10 books and published numerous papers and articles on macroeconomics, international finance and other subjects in various publications. | Автор, соавтор и редактор более чем десяти книг, опубликовал в различных изданиях целый ряд материалов и статей по вопросам макроэкономики, международных финансов и по другой тематике. |
He has authored more than 1100 scientific publications, has edited 29 books and his work has been cited over 138,000 times. | Он автор более 1100 научных публикаций, редактор 29 книг, а его работы были процитированы более 74000 раз. |
Authored and edited over 100 research papers, monographs and reports on continental shelves in Korean, English and German. LANGUAGES SPOKEN | Автор и редактор свыше 100 научных работ, монографий и докладов по континентальному шельфу на корейском, английском и немецком языках. |
Egazarov and Kulle went on to found a publishing house, first called The Day, then The Raven and Myth, for which Pelevin has edited three volumes of Carlos Castaneda's work. | Егазаров и Куллэ основали своё издательство (сначала оно называлось «День», затем «Ворон» и «Миф»), для которого Пелевин, как редактор, подготовил трёхтомник американского писателя и мистика Карлоса Кастанеды. |
Cross-references have been adjusted accordingly, and for the sake of consistency, square-bracketed explanatory texts summarizing each option have been added or edited accordingly by the secretariat. | Перекрестные ссылки были соответствующим образом скорректированы, и в интересах обеспечения согласованности заключенный в квадратные скобки пояснительный текст, обобщающий каждый вариант, был соответствующим образом расширен или отредактирован секретариатом. |
Both UNWTO and the Statistics Division will distribute to national statistical offices and tourism administrations electronic versions of the International Recommendations on Tourism Statistics 2008 as soon as the text is edited in preparation for printing. | И ЮНВТО, и Статистический отдел распространят среди национальных статистических бюро и управлений по туризму текст «Международных рекомендаций по статистике туризма, 2008 год» в электронном виде, как только текст будет отредактирован и подготовлен для печати. |
This document was not officially edited | Настоящий документ не был официально отредактирован. |
The IGN review was edited shortly thereafter, removing all references to the PS3 version's bugs, causing controversy in the PlayStation communities. | Обзор IGN был отредактирован, когда были исправлены ошибки в версии для PS3, которые вызывали споры в сообществе PlayStation. |
In 1894, the Vangavasi Press, Calcutta published another edition of this text along with a Bengali translation by Panchanan Tarkaratna, who edited it. | В 1894 году калькуттское издательство Вангаваси опубликовало ещё одно издание этого текста, а также выпустило его перевод на бенгальский язык, который был выполнен и отредактирован Панчананом Таркаратном. |
Before being finalized, the reports were edited in light of the regional consultations and were reviewed by outside experts. | Перед окончательным завершением доклады были отредактированы в свете итогов региональных консультаций и отрецензированы внешними экспертами. |
The proceedings of this important international conference have been edited and published by Fordham University. | Материалы этой важной международной конференции были отредактированы и изданы Фордхэмским университетом. |
By the end of 2006, the pre-session documents will be formally edited for circulation to members and associate members for their preparations, host country agreement finalized, and formal invitation letters prepared. | К концу 2006 года предсессионные документы будут официально отредактированы и направлены членам и ассоциированным членам, что будет способствовать их подготовительной работе, будет окончательно доработано соглашение с принимающей стороной и будут составлены официальные пригласительные письма. |
Logau's Sinngedichte were rediscovered and edited in 1759 by Gotthold Ephraim Lessing and Karl Wilhelm Ramler, who first drew attention to their merits; a second edition appeared in 1791. | Эпиграммы Логау были отредактированы в 1759 году Лессингом и Рэмлером, которые первыми обратили внимание на их художественные достоинства; в 1791 году появилось 2-е издание. |
Because these episodes were at a major climax in the show, certain scenes from the special were edited to make it look like Tiff and Kirby were having a "prophetic dream" rather than the events actually happening. | Поскольку эти эпизоды были кульминацией сериала, некоторые сцены были отредактированы, чтобы создать впечатление что у Тифф и Кирби был «вещий сон». |
In 1975 he published his Gazetteer of Austria, edited in accordance with the recommendations of the United Nations. | В 1975 году он опубликовал «Газетир Австрии», отредактированный в соответствии с рекомендациями ООН. |
The documents presented and an edited version of statements made at the seminars will be published shortly. | Вскоре будут опубликованы представленные документы и отредактированный вариант выступлений на этих семинарах. |
A text-only version of the English version of the final edited text had been available on the Convention's website since April 2013. | Его окончательно отредактированный текстовой вариант на английском языке с апреля 2013 года размещен на веб-сайте Конвенции. |
The same edited text constituting Council decision 2000/218 is contained in the report of the Commission, and is reproduced below for ease of reference: | Тот же отредактированный текст, представляющий собой решение 2000/218 Совета, содержится в докладе Комиссии и для удобства воспроизводится ниже: |
The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers. | Отредактированный документ возвращается к вам, и вы можете принять или отклонить предложенные изменения. |
I have edited and selected a concentrate that mainly is centered on Daniel's face. | Я отредактировал и выбрал главное, что в основном сосредоточено на лице Даниеля. |
Soon after his first retirement in 1932, Warren Lewis edited the Lewis family papers. | Вскоре после своей первой отставки в 1932 году, Уоррен Льюис отредактировал семейные документы К. С. Льюиса. |
In 1832 he edited and partly wrote Whistle-Binkie, or the Piper of the Party, a collection of humorous songs. | В 1832 году отредактировал и частично написал Whistle-Binkie, так же известный как the Piper of the Party. |
Subsequently, Erich von Drygalski wrote the narrative of the expedition and edited the voluminous scientific data. | Впоследствии Эрих фон Дригальский интенсивно работал над описательной частью экспедиции и отредактировал большой объём собранных научных данных. |
I edited that last part out and e-mailed it to Madison. | Я отредактировал концовку и отправил Мэдисон по почте. |
Two discontinuous holograms had been edited together. | Две дискретные голограммы, отредактированные вместе. |
His best-known work is the Supplementum Plantarum systematis vegetabilium of 1781, which contains botanical descriptions by the elder Linnaeus and his colleagues, edited and with additions by the son. | Наиболее известная его работа - Supplementum Plantarum systematis vegetabilium (1781), содержит отредактированные и дополненные Карлом Линнеем младшим ботанические описания, сделанные Карлом Линнеем старшим, его учениками и последователями. |
Process Outputs can be reports of various types (processing metrics, reports about data validation and quality, etc.), edited Data Sets, new Data Sets, new or revised instances of metadata, etc. | К числу конечных продуктов можно отнести различные виды отчетов (результаты обработки данных, отчеты о результатах валидации и качестве данных и т.д.), отредактированные группы данных, новые группы данных, новые или отредактированные метаданные и т.д. |
Interviewers gave the edited census material to their supervisors immediately after they finished working. | Сразу же после этого они передавали отредактированные материалы переписи своему руководству. |
At the box office level, only the edited spots of the films were projected on a continuous basis. | В тех случаях, когда взималась плата за демонстрацию фильмов, на непрерывной основе демонстрировались только отредактированные версии видеосюжетов. |
The picture has been edited for display purpose. | Картинка была отредактирована для улучшения отображения. |
He's the only one still alive who can testify that Cary's innocent, that the wire was edited. | Он единственный, кто остался жив и кто может дать показания о невиновности Кэри, и что запись была отредактирована. |
The booklet would be prepared by a consultant, edited, translated and published in the six official languages of the Organization; | Эта брошюра будет подготовлена консультантом, отредактирована, переведена на шесть официальных языков Организации и опубликована на этих языках; |
He also divulged that the original version of the montage was "about seven or eight minutes" due to the amount of material that Podeswa had directed, and that the final version was edited down significantly. | Он также разгласил, что оригинальная версия монтажа длилась «где-то семь или восемь минут» из-за количества материала, снятого Подесвой, и что окончательная версия была значительно отредактирована. |
Both stated that the disputed contribution to the book was written by Mr. T., but that this contribution had been edited and approved by Ms. Frevert, who was responsible for the publication of the book. | Оба сообщили, что обсуждаемая часть текста книги была написана гном Т., но была отредактирована и одобрена г-жой Фреверт, которая отвечала за публикацию книги. |
Drawing objects can be subsequently edited and modified. | Рисованные объекты можно потом редактировать и изменять. |
But the most significant advantage of Power Point presentations is the fact that the presentation can be edited and modified by a person with a low level of knowledge in computer technologies. | Но самым значительным преимуществом Рошёг Point презентаций является то что презентацию может редактировать человек с не высоким уровнем подготовки в компьютерных технологиях. |
This transferred the selection from the dog to the background area enabling it to be edited separately from the foreground image, i.e. the dog. | В результате выделенной окажется не собака, а фон, что позволит редактировать фон отдельно от собаки. |
Protected cells in a protected sheet cannot be edited without unprotecting the whole sheet, and any sheet changes are disabled. For example, no one can insert rows or columns, change column width, or create embedded charts. | Невозможно редактировать защищённые ячейки в защищённых листах без снятия защиты со всего листа, все изменения листа будут запрещены. Например, никто не сможет вставлять строки или ряды, изменять ширину рядов или создавать вложенные диаграммы. |
Extended partition tables that are edited with Vista Disk Management should not be edited with Windows XP Disk Management. | Расширенные таблицы разделов, редактированные в менеджере дисков Windows Vista не следует редактировать в менеджере дисков Windows XP. |
13 joint United Nations and National Police promotional documentaries were filmed, edited and produced; | было отснято, отредактировано и подготовлено 13 совместных рекламных документальных фильмов Организации Объединенных Наций и Национальной полиции; |
Subject to the availability of resources, it is expected that the Manual will be edited early in 2009 in view of its formal submission for adoption by relevant statistical bodies. | С учетом наличия ресурсов ожидается, что руководство будет отредактировано в начале 2009 года в целях его официального представления для принятия соответствующими статистическими органами. |
It was, it was edited. | Это было, было отредактировано. |
This Section Is Edited So That Only G Rated Flash Animations Show Up. | отредактировано этот раздел так НОП только г расклассифицировал внезапные одушевленност показывает вверх. Хотя Некоторые Из Этих Немного Weird, Их Неподвижные Присваивают Для Всех Времен. |
3 See The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 5: 1980, appendix VII. 4 Edited and produced by Human Rights Watch, United States of America, August 2000. | З См. Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению, том 5: 1980 год, добавление VII. 4 Отредактировано и выпущено организацией «Хьюман райтс уотч», Соединенные Штаты Америки, август 2000 года. |
A complete edited electronic version will be available on the ICP website in April 2013. | Полная отредактированная электронная версия будет размещена на веб-сайте ПМС в апреле 2013 года. |
The final competition telecast generally lasts about four hours and is broadcast live across Latin America by Venevisión and produced by the networks parent company Cisneros Group, with edited versions to the United States and Mexico on the Univision and Telemundo networks. | Финальная стадия конкурса обычно длится около четырёх часов и транслируется в прямом эфире по всей Латинской Америке, а отредактированная версия в США и Мексике в сети Univision. |
An edited version of "The Name of the Game", which omitted the entire second verse of the song, reducing the length of the track from its original 4:51 to 3:58, was released on a promotional single in the US. | Отредактированная версия «The Name of the Game», в которой второй куплет был полностью изъят и которая за счёт этого укоротилась с изначальных 4:51 до 3:58, была выпущена как промосингл в США. |
This was quickly pulled from stores, and an edited version was released with the words "brothers and sisters" overdubbed on the offending word. | Из-за этого альбом быстро был изъят из магазинов, и отредактированная версия была выпущена со словами «братья и сёстры» вместо этого слова. |
In 2007, the song was heavily edited and used as a new soundtrack for the California Screamin' ride at Disney California Adventure, as part of their "Rockin' Both Parks" campaign. | В 2007 году отредактированная версия песни была использована в качестве нового саундтрека к аттракциону California Screamin' в калифорнийском Диснейленде, как часть компании «Rockin' Both Parks». |
Caryl Brahms edited and completed their one unpublished joint work of fiction, also published in 1950. | Также Кэрил Брамс отредактировала и завершила один незаконченный роман, вышедший в 1950 году. |
She typed and edited most of Richard's aviation writing. | Она напечатала и отредактировала большую часть Ph.D. диссертации мужа. |
In 1883 Mrs. Henry Pott edited Bacon's Promus and found 4,400 parallels of thought or expression between Shakespeare and Bacon. | В 1883 году миссис Потт отредактировала Promus и нашла 4400 параллелей между мыслями и выражениями Шекспира и Бэкона. |
Gender Socialisation, Schooling and Violence in Guyana, Dominica and Grand Cayman, Compiled and edited the report developed by CGDS Staff Researchers, 2006. | Подготовила и отредактировала доклад штатных исследователей Центра исследований по гендерной проблематике и вопросам развития, 2006 год |
You came into my house... into my room... and you saw what was happening to me, so you took the tape from the camera and you edited out the most important part. | и увидела, что со мной происходит, и ты забрала кассету из камеры и отредактировала самую важную часть. |
From 1909 to 1916 Gilman single-handedly wrote and edited her own magazine, The Forerunner, in which much of her fiction appeared. | С 1909 по 1916 Гилман единолично писала и редактировала свой собственный журнал «The Forerunner», в котором появлялась большая часть её произведений. |
A founding member of the Association of Humanistic Psychology, Ferguson published and edited the well-regarded science newsletter Brain/Mind Bulletin from 1975 to 1996. | Одна из основателей «Ассоциации гуманистической психологии», Фергюсон издавала и редактировала хорошо известную научную ленту новостей «Brain/Mind Bulletin» с 1975 по 1996 год. |
Because you've never edited a magazine | Ты же никогда не редактировала журналы |
Though she could not hold an official office, she directed the decisions of the governing councils and edited the letters Lorenzo sent to the councils. | Хотя по закону она не могла быть официальным регентом, Альфонсина утверждала решения правивших советов и редактировала письма, которые Лоренцо II отправлял этим советам во время своего отсутствия. |
She also edited Temple Bar magazine. | Мэри Браддон также редактировала журнал «Temple Bar». |
Over 1 million unique users edited the canvas, placing a total of approximately 16 million tiles, and, at the time the experiment was ended, had over 90,000 users viewing or editing it. | Холст редактировался более чем миллионом уникальных пользователей, которые разместили в общей сложности около 16 миллионов пикселей, и на момент окончания эксперимента более 90000 пользователей просматривали или редактировали его. |
Edited collectively (editorial secretary in 1952-1953 was Alexander Shishkin). | Редактировался коллегиально (секретарь редакции в 1952-1953 годы - Александр Шишкин). |
The list has not been formally edited. | Данный перечень официально не редактировался. |
The magazine was written, edited, and illustrated entirely by young boys, aged twelve to fifteen, who lived in Barracks L417, or Home One, which the boys referred to as the Republic of Shkid. | Журнал писался, редактировался и иллюстрировался ребятами в возрасте от двенадцати до шестнадцати лет, которые проживали в «Первом доме», бараке L417, называемом ими в шутку Республикой Шкид. |
In accordance with the information transmitted to States parties regarding the processing of their reports, the present document was not formally edited before being edited sent to the United Nations translation services. | В соответствии с информацией, направленной государствам-участникам в отношении оформления их докладов, настоящий документ до его передачи в службу письменного перевода Организации Объединенных Наций официально не редактировался. |