| On the fall of the Austrian dynasty in Tuscany (27 April 1859), he returned to Florence, where he edited the newly founded newspaper La Nazione. | После падении австрийской династии в Тоскане (27 апреля 1859 года), Анкона вернулся во Флоренцию, где он редактировал недавно основанную газету «La Nazione». |
| Later he wrote, edited and self-published his Anarchie, Journal de l'Ordre of which two issues appeared due to low readership: the third issue, containing a study on the origin of wealth, was never published. | Позднее он самостоятельно писал, редактировал и выпускал самиздатом «Anarchie, Journal de l'Ordre», испытывающий, однако, проблемы из-за малой читательской аудитории: третий номер, посвящённый теме происхождения благ, так и не был опубликован. |
| In 1968 William Carter Jenkins, an African-American statistician in the PHS, part of the Department of Health, Education, and Welfare (HEW), founded and edited The Drum, a newsletter devoted to ending racial discrimination in HEW. | Уильям Картер Дженкинс, статистик, работавший в службе общественного здравоохранения США, основал и редактировал журнал Drum, информационный бюллетень посвященный прекращению расовой дискриминации. |
| He edited the Neue Fußballwoche, an East German football magazine, from 1984 to 1990, and served as Berlin editor of Kicker sportmagazin from 1990 until his retirement in 2006. | С 1984 по 1990 год он редактировал восточногерманский футбольный журнал «Neue Fußballwoche», а с 1990 года работал в Берлине редактором спортивого журнала «Kicker» вплоть до выхода на пенсию в 2006 году. |
| Darwin edited The Autobiography of Charles Darwin (1887), and produced some books of letters from the correspondence of Charles Darwin; The Life and Letters of Charles Darwin (1887) and More Letters of Charles Darwin (1905). | Он редактировал многие корреспонденции Дарвина и опубликовал «Жизнь и письма Чарльза Дарвина» в 1887 году, и «больше писем Чарльза Дарвина» в 1903 году. |
| The fourteenth (2000-2003) Supplement has been submitted for translation into all official languages and subsequent supplements will be submitted as soon as they are edited. | Четырнадцатое (2000 - 2003 годы) дополнение было представлено на перевод и для издания на всех официальных языках, а последующие тома будут представлены, как только будет завершено их редактирование. |
| There's only attribution on the Internet for things to be created, codified, edited, moved, hacked. | Там вещи свойственные, только интернету кодирование, шифры, редактирование, взломы. |
| Time did not allow for this to be edited prior to consideration by the SBSTA. 2 This annex is referred to as option 2 in appendix 1. | Недостаток времени не позволил произвести редактирование до рассмотрения этого добавления ВОКНТА. 2 Данное приложение указывается в добавлении 1 как вариант 2. |
| The System of Environmental Economic Accounting 2012: Experimental Ecosystem Accounting has been edited and undergone copy preparation and will be published jointly by the United Nations, the European Commission, FAO, OECD and the World Bank in English in the first quarter of 2015. | Издание «Система экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ, 2012 год» прошло редактирование и подготовку к печати и будет опубликовано на английском языке совместно Организацией Объединенных Наций, Европейской комиссией, ФАО, ОЭСР и Всемирным банком в первом квартале 2015 года. |
| Among other literary works, he edited the published Conferences of the Académie royale de peinture et de sculpture and translated the Castle of the Soul from the Spanish of St. Theresa. | Среди прочих его литературных трудов - редактирование и публикация протоколов конференций Академии живописи и скульптуры, а также перевод с испанского работы Терезы Авильской Замок души. |
| Has authored, co-authored and edited more than 10 books and published numerous papers and articles on macroeconomics, international finance and other subjects in various publications. | Автор, соавтор и редактор более чем десяти книг, опубликовал в различных изданиях целый ряд материалов и статей по вопросам макроэкономики, международных финансов и по другой тематике. |
| Has edited and published books and articles on issues related to sustainable development. | Редактор и автор книг и статей по вопросам устойчивого развития. |
| Over the next few years, he created and edited (with his then-wife, Lynn Abbey) the Thieves' World series of shared world anthologies, credited as the first project of its type. | В следующие несколько лет он работал (вместе со своей будущей женой, Линн Эбби) над серией «Мир воров» как автор и редактор. |
| Egazarov and Kulle went on to found a publishing house, first called The Day, then The Raven and Myth, for which Pelevin has edited three volumes of Carlos Castaneda's work. | Егазаров и Куллэ основали своё издательство (сначала оно называлось «День», затем «Ворон» и «Миф»), для которого Пелевин, как редактор, подготовил трёхтомник американского писателя и мистика Карлоса Кастанеды. |
| I edited the story you're featured in. | я редактор вашей истории. |
| The text had been edited for the sake of clarity. | Текст был отредактирован в целях внесения в него ясности. |
| The draft final report was subsequently edited according to the rules of the United Nations. | Впоследствии проект заключительного доклада был отредактирован в соответствии с нормами Организации Объединенных Наций. |
| Afterward, her voice was heavily edited in post-production, which created a robotic effect inspired by the voice of Max Headroom. | Потом её голос был сильно отредактирован во время пост-продакшн, который создал эффект, вдохновённый голосом Макса Хедрума. |
| The full technical report on "Health risks of persistent organic pollutants from long-range transboundary air pollution" has been finalized, edited and printed as a WHO document. | Полный технический доклад под названием "Риски трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния стойкими органическими загрязнителями для здоровья человека" был завершен, отредактирован и опубликован в качестве документа ВОЗ. |
| (b) The second document would utilize the information contained in the draft prepared by the Secretariat, which would be edited and streamlined in accordance with instructions provided by the Working Group, and serve as background and reference material. | Ь) второй документ будет использовать информацию, содержащуюся в подготовленном секретариатом проекте, который будет отредактирован и приведен в соответствие с инструкциями, представленными Рабочей группой, и будет служить в качестве исходного и справочного материала. |
| All signals broadcast are subject to a 30-minute delay, during which time sensitive material may be edited for publication on the orders of the Trial Chamber. | Все телесигналы транслируются с 30-минутной задержкой, и в течение этого времени материалы деликатного характера могут быть отредактированы для обнародования по постановлению Судебной камеры. |
| The Mures/Maros, Morava and Bug recommendations reports have been completed and will be edited and printed as soon as possible. | Рекомендации, содержащиеся в докладе по Марошу/Маросу, Мораве и Бугу, были завершены и будут отредактированы и опубликованы в ближайшее время. |
| "Got to Be Certain", "Finer Feelings" and "I Guess I Like It Like That" were all edited for the video release. | По неизвестным причинам, песни «Got to Be Certain», «Finer Feelings» и «I Guess I Like It like That» были отредактированы для видео-релиза. |
| The band has said that a huge amount of unreleased concert and documentary footage has been filmed over the years, which they hope can be edited and released in some form in the near future. | Группа заявила, что за эти годы было снято огромное количество так и не изданных концертных и документальных фильмов, которые, как они надеются, могут быть отредактированы и выпущены в той или иной форме в ближайшем будущем. |
| Speed Dial can be assigned from contact edit form, or all speed dials can be edited in one list. | Быстрый набор может быть назначен с формы редактирования контакта, или все назначения могут быть отредактированы одновременно на специальной форме. |
| It is thus proposed to forward to the joint RID/ADR meeting an edited INF. document that takes into account the above-mentioned aspects. | Таким образом, предлагается представить Совместному совещанию МПОГ/ДОПОГ отредактированный документ INF, в котором были бы учтены вышеупомянутые аспекты. |
| A collection of her poetry, edited and translated by Donald Cheney and Brenda M. Hosington, was published by the University of Toronto Press in 2000. | Сборник её стихов, отредактированный и переведенный Дональдом Чени (Donald Cheney) и Брендой М. Хосингтон (Brenda M. Hosington), был опубликован в 2000 году University of Toronto Press. |
| At that time, it had been agreed that three additions would be included in the final edited draft (A/48/38, para. 640). | В то же время члены Комитета согласились с тем, что в окончательный отредактированный проект (А/48/38, пункт 640) будут включены три дополнения. |
| The Working Group's draft report was agreed before the session adjourned, but the final edited version was not available when the present paper was prepared. | Проект доклада Рабочей группы был согласован до закрытия сессии, однако на момент составления настоящей записки окончательно отредактированный вариант доклада не был подготовлен. |
| According to Ara Galoyan, his favourite slogan is: "A telegraph pole is a good edited poplar". | По оценке Ара Галояна, любимое изречение Багдасаряна: "телеграфный столб - это отлично отредактированный тополь." Кладезь точных заголовков. Всегда имеет пару-тройку дежурных - на все случаи жизни. |
| In 1624, Mateus Cardoso, another Portuguese Jesuit, edited and published a Kongo translation of the Portuguese catechism of Marcos Jorge. | В 1624 году другой португальский иезуит Матеуш Кардозо отредактировал и издал перевод на конго португальского катехизиса Маркоша Жоржи. |
| Zeng Gong of the Northern Song Dynasty reclaimed some lost chapters, proofread and edited the modern version. | Цзэн Гун, живший в эпоху Северной династии Сун, восстановил некоторые потерянные главы, скорректировал и отредактировал современную версию сборника. |
| And I guess - I guess I edited some of her photos without letting her know. | И я, похоже... Похоже, я отредактировал несколько её фотографий без её ведома. |
| Our researcher commissioned and carefully edited a booklet of eleven essays to inform delegates on the models and practice of religious education in schools from Asia, Europe, the Middle East, Africa, and the Americas. | Наш исследователь заказал и тщательно отредактировал буклет, в который вошли 11 эссе, содержащих интересную для делегатов информацию о моделях и практике религиозного образования в школах Азии, Европы, Ближнего Востока, Африки и Южной, Центральной и Северной Америки. |
| I edited that last part out and e-mailed it to Madison. | Я отредактировал концовку и отправил Мэдисон по почте. |
| The mythologised, edited kind of memory of that person. | Превращенные в миф, отредактированные воспоминания о человеке. |
| The Secretariat received the final edited versions of the technical guidelines on persistent organic pollutants in April 2007 and the documents were made available on the Convention website (). | В апреле 2007 года секретариат получил окончательные отредактированные варианты технических руководящих принципов, касающихся стойких органических загрязнителей, и соответствующие документы были размещены на веб-сайте Конвенции (). |
| Process Outputs can be reports of various types (processing metrics, reports about data validation and quality, etc.), edited Data Sets, new Data Sets, new or revised instances of metadata, etc. | К числу конечных продуктов можно отнести различные виды отчетов (результаты обработки данных, отчеты о результатах валидации и качестве данных и т.д.), отредактированные группы данных, новые группы данных, новые или отредактированные метаданные и т.д. |
| The Commission notes that the website on the work of the Commission includes information on the current status of the topics on the agenda of the Commission, as well as advance edited versions of summary records of the Commission. | Комиссия отмечает, что веб-сайт о работе Комиссии включает информацию о ходе рассмотрения тем, фигурирующих в повестке дня Комиссии, а также предварительные отредактированные варианты кратких отчетов Комиссии. |
| Edited texts and revised translations are issued later; | Отредактированные тексты и переводы выпускаются позднее; |
| The Home Office believes the tape was edited after the suicide attacks and dismisses it as evidence of al-Qaeda's involvement. | Министерство внутренних дел посчитало, что запись была отредактирована после терактов и отклонило это как свидетельство причастности Аль-Каиды. |
| He's the only one still alive who can testify that Cary's innocent, that the wire was edited. | Он единственный, кто остался жив и кто может дать показания о невиновности Кэри, и что запись была отредактирована. |
| This ten-minute take was later edited and overdubbed to create two separate tracks: "Revolution 1" and the avant-garde "Revolution 9". | Впоследствии эта десятиминутная композиция была отредактирована и разделена на два отдельных трека: «Revolution 1» и авангардную «Revolution 9». |
| He also divulged that the original version of the montage was "about seven or eight minutes" due to the amount of material that Podeswa had directed, and that the final version was edited down significantly. | Он также разгласил, что оригинальная версия монтажа длилась «где-то семь или восемь минут» из-за количества материала, снятого Подесвой, и что окончательная версия была значительно отредактирована. |
| Unlike most LPs, there was no customary three-second gap between tracks, and the master was edited so that songs segued together, via a straight edit, a crossfade, or an incidental piece of music. | В отличие от большинства долгоиграющих пластинок того времени, между композициями не использовались стандартные трёхсекундные перерывы, запись была отредактирована таким образом, чтобы песни плавно переходили из одной в другую с помощью специального монтажа, перекрёстного заглушения треков или небольших музыкальных вставок. |
| Drawing objects can be subsequently edited and modified. | Рисованные объекты можно потом редактировать и изменять. |
| Mr. AMOR said it was not always necessary for a document to be edited if editing would delay the distribution of the document. | Г-н АМОР заявляет, что не всегда необходимо редактировать документ, если редактирование повлечет задержку в распространении документа. |
| Passwords can be later edited using the Web interface see chapter Web Interface and User Authentication). | Пароли можно потом редактировать, используя шёЬ интерфейс см. главу ШёЬ интерфейс и Аутентификация пользователя). |
| Thus Albeit edited with additional data from the supposed original form, the message was The Same - will from sun rise continuously for 36 hours or 5.1 days. | Таким образом Хотя и редактировать дополнительные данные от предполагаемой первоначальной форме, сообщение было то же - воля восход солнца непрерывно 36 часов или 5,1 суток. |
| The cells can now be edited, the formulae can be viewed, and all cells can be printed until you reactivate the protection for the sheet or document. | После этого можно редактировать ячейки, просматривать формулы, печатать содержимое всех ячеек, пока снова не будет включена защита листа или документа. |
| This hasn't been edited; this is him. | Это не было отредактировано, это он так смеётся. |
| Subject to the availability of resources, it is expected that the Manual will be edited early in 2009 in view of its formal submission for adoption by relevant statistical bodies. | С учетом наличия ресурсов ожидается, что руководство будет отредактировано в начале 2009 года в целях его официального представления для принятия соответствующими статистическими органами. |
| To date, some 270 volumes of the "Ten Compilations" have been edited and approved, and 190 volumes already published. | К настоящему времени около 270 томов "Десяти собраний" уже отредактировано и подготовлено к печати и 190 томов уже напечатано. |
| I'd expect more use of idiom for one thing, and it seems almost edited. | Во-первых, я ждала более широкого использования идиом, И это выглядит так, как будто уже отредактировано. |
| This Section Is Edited So That Only G Rated Flash Animations Show Up. | отредактировано этот раздел так НОП только г расклассифицировал внезапные одушевленност показывает вверх. Хотя Некоторые Из Этих Немного Weird, Их Неподвижные Присваивают Для Всех Времен. |
| A complete edited electronic version will be available on the ICP website in April 2013. | Полная отредактированная электронная версия будет размещена на веб-сайте ПМС в апреле 2013 года. |
| The edited version, "Stigmata film version" and "Stigmata film only version" was released on the bonus disc that followed the 2004 reissue of Hours. | Отредактированная версия, «версия для фильма» и «версия, звучащая в фильме» были выпущены в качестве бонусного диска вслед за переизданием в 2004 году альбома 'hours...'. |
| The next time the song appeared was on the 2004 re-released, remastered version of The Final Cut, where it was placed between "One of the Few" and "The Hero's Return", this time an edited version of 3:16. | В 2004 году песня была включена в переиздание альбома The Final Cut между песнями «One of the Few» and «The Hero's Return» отредактированная версия с альбома шла 3:16. |
| This was quickly pulled from stores, and an edited version was released with the words "brothers and sisters" overdubbed on the offending word. | Из-за этого альбом быстро был изъят из магазинов, и отредактированная версия была выпущена со словами «братья и сёстры» вместо этого слова. |
| In 2007, the song was heavily edited and used as a new soundtrack for the California Screamin' ride at Disney California Adventure, as part of their "Rockin' Both Parks" campaign. | В 2007 году отредактированная версия песни была использована в качестве нового саундтрека к аттракциону California Screamin' в калифорнийском Диснейленде, как часть компании «Rockin' Both Parks». |
| Caryl Brahms edited and completed their one unpublished joint work of fiction, also published in 1950. | Также Кэрил Брамс отредактировала и завершила один незаконченный роман, вышедший в 1950 году. |
| In 1883 Mrs. Henry Pott edited Bacon's Promus and found 4,400 parallels of thought or expression between Shakespeare and Bacon. | В 1883 году миссис Потт отредактировала Promus и нашла 4400 параллелей между мыслями и выражениями Шекспира и Бэкона. |
| I edited a whole lot of it already, but now I'll have to do it all over again. | Я его уже отредактировала, а теперь придется начинать все заново. |
| Overall, 638 documents comprising 12,463 pages were edited and processed by CAS between 1 January 2010 and 30 June 2011, including parliamentary documents and other mandated documents such as review reports. | В целом, за период с 1 января 2010 года по 30 июня 2011 года СВК отредактировала и обработала 638 документов объемом в 12463 страницы, включая документы для совещаний и другие запланированные документы, такие как доклады о рассмотрении. |
| In order to share this experience with a wider audience, the Literacy and Non-Formal Education Section of the Division of Basic Education at UNESCO has transcribed and edited a selection of radio programme scripts. | Для того чтобы поделиться накопленным опытом с более широкой аудиторией, секция по вопросам обучения грамоте и неформального образования Отдела базового образования ЮНЕСКО распечатала и отредактировала тексты отдельных сценариев этих радиопрограмм. |
| From 1909 to 1916 Gilman single-handedly wrote and edited her own magazine, The Forerunner, in which much of her fiction appeared. | С 1909 по 1916 Гилман единолично писала и редактировала свой собственный журнал «The Forerunner», в котором появлялась большая часть её произведений. |
| She also edited the magazine A nő (The Woman). | Она также редактировала журнал А nő (Женщина). |
| Julianne, she edited the top-selling non-fiction title of 2008, not Brent Kennedy. | Джулианн, она редактировала самую продаваемую не художественную книгу 2008 года, а не Брент Кеннеди. |
| A founding member of the Association of Humanistic Psychology, Ferguson published and edited the well-regarded science newsletter Brain/Mind Bulletin from 1975 to 1996. | Одна из основателей «Ассоциации гуманистической психологии», Фергюсон издавала и редактировала хорошо известную научную ленту новостей «Brain/Mind Bulletin» с 1975 по 1996 год. |
| In the 1940s, Spencer edited Alfred Hitchcock's Foreign Correspondent (1940) and Lifeboat (1944); the latter featured a particularly feisty and well-edited Tallulah Bankhead performance. | В 1940-х годах Спенсер редактировала «Иностранного корреспондента» (1940) и «Спасательную шлюпку» (1944) Альфреда Хичкока; последний показал особенно хорошо отредактированную работу Таллул Бэнкхед. |
| Over 1 million unique users edited the canvas, placing a total of approximately 16 million tiles, and, at the time the experiment was ended, had over 90,000 users viewing or editing it. | Холст редактировался более чем миллионом уникальных пользователей, которые разместили в общей сложности около 16 миллионов пикселей, и на момент окончания эксперимента более 90000 пользователей просматривали или редактировали его. |
| Edited collectively (editorial secretary in 1952-1953 was Alexander Shishkin). | Редактировался коллегиально (секретарь редакции в 1952-1953 годы - Александр Шишкин). |
| It has not been formally edited. | Этот проект официально не редактировался. |
| The present document has not been edited. | Настоящий документ не редактировался. |
| It has not been formally edited. | Текст резюме официально не редактировался. |