Throughout these years, he edited a number of scholarly works. | В течение этих лет он редактировал множество академических работ. |
He edited the newspaper Éveil Togolais from 1931 to 1933, which was renamed Éveil Togo-Dahoméen. | С 1931 по 1933 годы он редактировал газету Éveil Togolais, которая была переименована в Éveil Togo-Dahoméen. |
Garay was an energetic journalist, and in 1838 he moved to Bratislava, where he edited the political journal Hírnök (Herald). | Активный журналист, в 1838 году переехал в По́жонь (ныне Братислава, Словакия), где редактировал политический журнал Hírnök (рус. |
I went on far expeditions examined results and wrote chapters for "The Key to Beetles" and edited it, worked on a book on fauna of Middle Asia. | Я ездил в дальние экспедиции, обрабатывал их результаты, писал свои разделы для "Определителя жуков" и редактировал его, работал над книгой о фауне Средней Азии. |
Babyonyshev also edited magazines: CTpaHa и Mиp (жypHaл), "USSR: The internal contradictions", "Tribune." | Редактировал журналы: «Страна и мир», «СССР: Внутренние противоречия», «Трибуна». |
The images were then edited and enhanced using Photoshop 1.0. | Редактирование отдельных изображений происходило с использованием Photoshop 1.0. |
It has been formally edited, with the exception of individual submissions by countries on their national legislation, which have been reproduced without formal editing. | Он прошел официальное редактирование, за исключением индивидуально подготовленных материалов стран, посвященных их национальному законодательству, которые воспроизведены в приложении без официального редактирования. |
Staff attorney: conducted legal research; planned and designed workshops; developed and edited training materials and manuals; monitored legal developments in specified areas; participated in conferences as an expert and as a moderator. | Юрисконсульт: правовые исследования, планирование и организация семинаров; составление и редактирование учебных материалов и пособий; правовой мониторинг конкретных областей; участие в конференциях в качестве эксперта и модератора. |
Subsequently, the report was jointly drafted and co-ordinated, edited and translated into English, by the BMGF. | Затем проект доклада был подготовлен совместными усилиями, а его координацию, редактирование и перевод на английский язык осуществило Федеральное министерство здравоохранения и по делам женщин. |
120 documents edited, processed and made available | техническое редактирование, обработка и представление 120 документов |
Has authored, co-authored and edited more than 10 books and published numerous papers and articles on macroeconomics, international finance and other subjects in various publications. | Автор, соавтор и редактор более чем десяти книг, опубликовал в различных изданиях целый ряд материалов и статей по вопросам макроэкономики, международных финансов и по другой тематике. |
I edited Paget Willoughby's newest novel. | Я редактор новейшего романа Пагета Уилби |
Over the next few years, he created and edited (with his then-wife, Lynn Abbey) the Thieves' World series of shared world anthologies, credited as the first project of its type. | В следующие несколько лет он работал (вместе со своей будущей женой, Линн Эбби) над серией «Мир воров» как автор и редактор. |
Has contributed to, edited and published books and articles on international development topics. | Автор, соавтор и редактор книг и статей по тематике международного развития. |
I edited the story you're featured in. | я редактор вашей истории. |
The Spanish version prepared for the Panama workshop will also be edited before being made available publicly. | Испанский вариант, подготовленный для рабочего совещания, проведенного в Панаме, будет также отредактирован, прежде чем эти материалы будут доведены до сведения общественности. |
Characters on online play are basic clones of Jack Carver but can be edited, the character still has the tattoo "Karma" on his shooting arm. | Персонаж онлайн-игры является клоном Джека Карвера, но может быть отредактирован, у персонажа есть татуировка «Карма». |
A total of eight hours of material was filmed (two hours from each of the four cameras), which was edited down to 22 minutes under Bright's supervision. | Было снято в общей сложности восемь часов материала (два часа от каждой из четырех камер), который был отредактирован до 22 минут под наблюдением Брайта. |
The full technical report on "Health risks of persistent organic pollutants from long-range transboundary air pollution" has been finalized, edited and printed as a WHO document. | Полный технический доклад под названием "Риски трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния стойкими органическими загрязнителями для здоровья человека" был завершен, отредактирован и опубликован в качестве документа ВОЗ. |
Edited and translated by J. Arthur Hanson. | Он был переведён и отредактирован Артуром С. Хантом. |
After funding is completed, projects and uploaded media cannot be edited or removed from the site. | После того, как финансирование проектов завершается, загруженная информация и материалы не могут быть отредактированы или удалены с сайта. |
Extracts from the gZi-brjid have been edited and translated by D.L. | Выдержки из gZi-brjid были отредактированы и переведены Д.Л. |
In practice, preliminary reports must be submitted 10 weeks before the Sub-Commission's session begins in late July in order to be edited, translated and distributed. | На практике предварительные доклады подлежат представлению в конце июля, за десять недель до начала сессии Подкомиссии, с тем чтобы они могли быть отредактированы, переведены и распространены. |
Logau's Sinngedichte were rediscovered and edited in 1759 by Gotthold Ephraim Lessing and Karl Wilhelm Ramler, who first drew attention to their merits; a second edition appeared in 1791. | Эпиграммы Логау были отредактированы в 1759 году Лессингом и Рэмлером, которые первыми обратили внимание на их художественные достоинства; в 1791 году появилось 2-е издание. |
Technical reports on all three topics were reviewed by the Scientific Advisory Committee, revised, edited and disseminated through the Global Strategy website. | Технические доклады по всем трем направлениям исследований были рассмотрены Научно-консультативным комитетом, отредактированы, проверены и распространены через веб-сайт Глобальной стратегии. |
An edited volume is the planned outcome. | По итогам этого исследования планируется выпустить отредактированный документ. |
Data processing is one of the crucial steps by which raw census data are converted into a complete edited, and coded master file useable for tabulations. | Обработка данных является одним из наиболее важных этапов, на котором первичные данные преобразуются в окончательный, отредактированный и закодированный базовый файл, используемый для составления таблиц. |
Several case studies and theoretical pieces were presented to the International Studies Association in Hawaii in March, and an edited collection based on the project results will be published in 2006. | Вниманию конференции Ассоциации международных исследований, проходившей на Гавайях в марте, был предложен ряд тематических исследований и теоретических разработок, а отредактированный сборник материалов, подготовленный на основе результатов осуществления этого проекта, будет опубликован в 2006 году. |
After some discussion in plenary meeting, the Committee adopted the substance of the draft general recommendation, with the agreement that three additions would be included in the final edited draft. | После обсуждения на пленарных заседаниях Комитет принял проект рекомендации общего характера в целом и при условии включения в окончательно отредактированный проект трех добавлений. |
However, when a newly edited revised account of the voyage came out in 1773, the Patagonians were recorded as being 6 feet 6 inches (1.98 m)-very tall, but by no means giants. | Однако, когда вновь отредактированный и пересмотренный отчёт о путешествии Бугенвиля был выпущен в 1773 году, патагонцы были определены в нём уже как люди ростом 6 футов 6 дюймов (198 сантиметров), достаточно высокие, но отнюдь не гиганты. |
Carpenter made roughly three to five separate pieces of music and edited them to the film as appropriate. | Карпентер сделал от трёх до пяти отдельных музыкальных фрагментов, которые затем соответствующим образом отредактировал для фильма. |
Furthermore, the Terrorism Prevention Branch edited and published the proceedings of the conference, which were made available to the States members of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. | Кроме того, Сектор отредактировал и опубликовал материалы этой конференции, которые были предоставлены в распоряжение государств - членов Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию. |
Since then Mr. Shearer had edited the amended text, ensuring, in particular, that it was gender-neutral. | За прошедшее с тех пор время г-н Ширер отредактировал текст с внесенными поправками, обеспечив, в частности, чтобы он был нейтральным в том, что касается использования мужского и женского рода. |
He translated Sayat Nova's non-Armenian games into Armenian, composed, edited and published Sayat Nova's collection of works with the annotations (1963). | Перевёл на армянский язык неармянское наследие Саят-Новы, составил, отредактировал и, снабдив ссылками, издал сборник произведений Саят-Новы (1963). |
Whilst at the University of Botswana I compiled, edited, and published casebooks on Criminal Procedure and Evidence in Botswana and Criminal Procedure in Botswana. | Преподавая в Университете Ботсваны, я составил, отредактировал и издал учебники по уголовному процессуальному праву и доказательствам в Ботсване и уголовному процессуальному праву в Ботсване. |
His delegation was pleased that edited summary records of the Commission's proceedings had been placed on the Commission's website, which would assist Member States and other parties in following its work. | Индийская делегация довольна тем, что отредактированные краткие отчеты о заседаниях Комиссии размещаются на веб-сайте Комиссии, что поможет государствам-членам и другим сторонам следить за ее работой. |
It was proposed that, in order to facilitate debate, the edited English version of reports should be made available as working documentsprior to the official issuance of the reports in all the official languages. | Было внесено предложение, чтобы в целях содействия дискуссиям отредактированные тексты докладов представлялись на английском языке в качестве "рабочих документов" до того, как они будут официально изданы на всех официальных языках. |
Edited TV news packages produced and distributed | Выпущены и распространены отредактированные телепрограммы новостей |
Interviewers gave the edited census material to their supervisors immediately after they finished working. | Сразу же после этого они передавали отредактированные материалы переписи своему руководству. |
In the halls where the actual movies of the festival were projected, spots (provided by the ministry) edited in advertising block were projected before the start of the movie. | В тех кинотеатрах, где демонстрировались реальные конкурсные ленты фестиваля, эти отредактированные версии видеосюжетов (предоставленные министерством) были вмонтированы в предшествовавший конкурсному кинопоказу рекламный блок. |
The picture has been edited for display purpose. | Картинка была отредактирована для улучшения отображения. |
The SQL statement has been manually edited and the displayed values may not reflect the metadata of the destination table that will be created when executing the statement. | Инструкция SQL была отредактирована вручную, и отображаемые значения могут не отражать метаданные целевой таблицы, которая будет создана при выполнении инструкции. |
So it is your opinion that this tape, this recording, was selectively edited? | Итак, по вашему мнению, эта пленка, эта запись была выборочно отредактирована? |
Unlike most LPs, there was no customary three-second gap between tracks, and the master was edited so that songs segued together, via a straight edit, a crossfade, or an incidental piece of music. | В отличие от большинства долгоиграющих пластинок того времени, между композициями не использовались стандартные трёхсекундные перерывы, запись была отредактирована таким образом, чтобы песни плавно переходили из одной в другую с помощью специального монтажа, перекрёстного заглушения треков или небольших музыкальных вставок. |
The sequence that mentions "Friends" is usually edited out of syndicated viewings, so the Act II break has Homer going to the unemployment office in a fruitless effort to find a job with health insurance. | Эпизод, в котором упоминается сериал «Друзья», обычно отредактирована из синдицированных просмотров, поэтому в результате разговора о второй работе Гомер хочет отправится в офис по безработице в бесплодных попытках найти работу с медицинским страхованием. |
Most existing folders can be edited or deleted in Mail, but default folders cannot be. | Большинство существующих папок можно редактировать или удалять, но не папки по умолчанию. |
Many also enable the alignment to be edited to correct these (usually minor) errors, in order to obtain an optimal 'curated' alignment suitable for use in phylogenetic analysis or comparative modeling. | Многие визуализаторы также позволяют редактировать выравнивание, корректируя ошибки (обычно минорного характера), для получения оптимального курируемого выравнивания подходящего для использования в филогенетическом анализе или сравнительного моделирования. |
A difficulty consequently arose owing to the fact that the list of indicators had to be edited and approved before the indicators' suitability could be verified in detail. | Это создало трудности в силу того, что перечень показателей пришлось редактировать и утверждать до того, как пригодность показателей могла быть тщательно проверена. |
XAML files can be created and edited with visual design tools like Microsoft Expression Blend, Microsoft Visual Studio, and the hostable Windows Workflow Foundation visual designer. | XAML файлы можно создавать и редактировать при помощи инструментов визуального конструирования, таких как: Microsoft Expression Blend, Microsoft Visual Studio, WPF visual designer. |
How Should Data Be Edited? | Каким образом следует редактировать данные? |
The name can be edited later (see below) with no affect on WinRoute's functionality. | Имя может быть отредактировано позднее (смотри ниже), без оказания влияния на функциональные возможности WinRoute. |
The Constitutions was edited and reprinted by Benjamin Franklin in Philadelphia in 1734, becoming the first Masonic book printed in America. | 1723 года издание конституций было отредактировано и переиздано Бенджамином Франклином в Филадельфии в 1734 году, став первой масонской книгой напечатанной в США. |
Subject to the availability of resources, it is expected that the Manual will be edited early in 2009 in view of its formal submission for adoption by relevant statistical bodies. | С учетом наличия ресурсов ожидается, что руководство будет отредактировано в начале 2009 года в целях его официального представления для принятия соответствующими статистическими органами. |
To date, some 270 volumes of the "Ten Compilations" have been edited and approved, and 190 volumes already published. | К настоящему времени около 270 томов "Десяти собраний" уже отредактировано и подготовлено к печати и 190 томов уже напечатано. |
3 See The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 5: 1980, appendix VII. 4 Edited and produced by Human Rights Watch, United States of America, August 2000. | З См. Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению, том 5: 1980 год, добавление VII. 4 Отредактировано и выпущено организацией «Хьюман райтс уотч», Соединенные Штаты Америки, август 2000 года. |
The chair's summary will be made available in English at the end of the Conference and the final edited version will be processed in English, French and Russian after the Conference. | Резюме Председателя будет распространено на английском языке на заключительном этапе проведения Конференции, и его окончательно отредактированная версия будет издана на английском, русском и французском языках после завершения Конференции. |
An edited version of the song exists. | Существует отредактированная версия песни. |
During July 2006, an edited thirty-minute version of MythBusters began airing on BBC Two in the UK. | В июле 2006-го отредактированная 30-минутная (в противоположность обычной 50-минутной) версия телепередачи появилась на британском канале BBC Two. |
You can find more info on this interview, including a transcript and edited versions of the interview, at Mark's Blog. | Дополнительные сведения, запись и отредактированная версия интервью находится в блоге Марка (англ.). |
A policy report and an edited book are being prepared for publication. | Доклад по вопросам политики и отредактированная версия книги готовятся к публикации. |
She has also edited several books and written chapters for books. | Она также отредактировала ряд книг и написала главы для книг. |
She then lost his trust when without permission she edited and published a letter he'd written to her. | Но позже Кобб утратила его доверие, когда без разрешения отредактировала и опубликовала его письмо к ней. |
Overall, 638 documents comprising 12,463 pages were edited and processed by CAS between 1 January 2010 and 30 June 2011, including parliamentary documents and other mandated documents such as review reports. | В целом, за период с 1 января 2010 года по 30 июня 2011 года СВК отредактировала и обработала 638 документов объемом в 12463 страницы, включая документы для совещаний и другие запланированные документы, такие как доклады о рассмотрении. |
Overall, 463 official documents comprising 5,888 pages were edited and processed by CAS between January 2006 and June 2007, about one tenth more than in the same period of the last biennium. | В целом в период с января 2006 года по июнь 2007 года программа СВК обработала и отредактировала 463 официальных документа объемом в 5888 страниц, т.е. примерно на одну десятую часть больше, чем за тот же период предыдущего двухгодичного периода. |
You came into my house... into my room... and you saw what was happening to me, so you took the tape from the camera and you edited out the most important part. | и увидела, что со мной происходит, и ты забрала кассету из камеры и отредактировала самую важную часть. |
Julianne, she edited the top-selling non-fiction title of 2008, not Brent Kennedy. | Джулианн, она редактировала самую продаваемую не художественную книгу 2008 года, а не Брент Кеннеди. |
Colonel, I've edited enough of my father's speeches to know what you're going to say, and... | Полковник, я редактировала достаточно речей отца, чтобы знать, что вы скажете. |
Although Adams had written many of the titles after 1953, and edited others, she claimed to be the author of all of the early titles. | Хотя Адамс написала большинство книг после 1953 года и редактировала другие, она утверждала, что является автором всех ранних произведений. |
Because you've never edited a magazine | Ты же никогда не редактировала журналы |
She also edited Temple Bar magazine. | Мэри Браддон также редактировала журнал «Temple Bar». |
Over 1 million unique users edited the canvas, placing a total of approximately 16 million tiles, and, at the time the experiment was ended, had over 90,000 users viewing or editing it. | Холст редактировался более чем миллионом уникальных пользователей, которые разместили в общей сложности около 16 миллионов пикселей, и на момент окончания эксперимента более 90000 пользователей просматривали или редактировали его. |
It has not been formally edited. | Он официально не редактировался. |
This document has not been edited. | Настоящий документ не редактировался. |
The list has not been formally edited. | Данный перечень официально не редактировался. |
In accordance with the information transmitted to States parties regarding the processing of their reports, the present document was not formally edited before being edited sent to the United Nations translation services. | В соответствии с информацией, направленной государствам-участникам в отношении оформления их докладов, настоящий документ до его передачи в службу письменного перевода Организации Объединенных Наций официально не редактировался. |