| Edison always said it was that club that kept him on the straight and narrow. | Эдисон говорил, что благодаря клубу он не попадает в передряги. |
| Mr. Edison, Mr. Ford. Mr. Morgan. | Мистер Эдисон, мистер Форд, мистер Морган. |
| What happened when you were out there... Edison. | Что с вами случилось там Эдисон? |
| I had no idea you were a fan of magic, Dr. Edison. | Я и не знала, что вы любите фокусы, доктор Эдисон. |
| You wanted to show me something, Dr. Edison? | Вы хотели мне что-то показать, доктор Эдисон? |
| You have something to show me, Dr. Edison? | Хотите что-то показать, доктор Эдисон? |
| Sure you don't want another drink, Edison? | Не хотите ещё выпить, Эдисон? |
| As a former nurse and now director of this facility, I can say that Senator Edison Davis did not receive treatment for addiction at Meridian Terrace. | Как бывшая медсестра, а ныне директор учреждения, могу заявить, что сенатор Эдисон Дэвис не проходил лечение от какой-либо зависимости в нашей клинике. |
| Why are you even here, Dr. Edison? | Что вы вообще здесь делаете, доктор Эдисон? |
| Congratulations belong to you, deservedly so, Dr. Edison. | Это вас нужно поздравлять, и абсолютно заслуженно, доктор Эдисон. |
| And Annie Edison who led the effort to save Greendale from 534 critical emergencies. | И Энни Эдисон, которая руководила работой по спасению Гриндейла от 534 критических проблем. |
| Edison wanted to show the world that his rival's system, based on an alternating current, was a danger to the public. | Эдисон хотел показать миру, что системы его соперника, на основе переменного тока опасны для общества. |
| Dr. Edison, what are you doing here? | Доктор Эдисон, что вы тут делаете? |
| Do you think Dr. Edison is more likable than I am? | Как вы думаете, доктор Эдисон симпатичнее меня? |
| I got a northbound on Edison approaching Douglas in foot pursuit. | Вижу пешее преследование в северном направлении по Эдисон приближаются к Дуглас |
| I'm on Edison, coming up to Douglas! | Я на Эдисон, приближаюсь к Дуглас! |
| However, in 1890, facing financial problems, Edison was forced to lay off most of the laboratory employees, including Fessenden. | Тем не менее, в 1890 году, столкнувшись с финансовыми проблемами, Эдисон вынужден был уволить большинство сотрудников лаборатории, в том числе и Фессендена. |
| Why'd you say you were Edison? | Почему ты сказал, что ты - Эдисон? |
| I'm Edison, thank you. | "Я Томас Эдисон, спасибо." |
| Ned Vizzini (born Edison Price Vizzini, April 4, 1981 - December 19, 2013) was an American writer. | Эдисон Прис «Нед» Виззини (англ. Edison Price "Ned" Vizzini; 4 апреля 1981 - 19 декабря 2013) - американский писатель, сценарист. |
| I do not know how, but Edison is Krall. | Не знаю, как это вышло, но Эдисон - это Кралл. |
| When you get to that master bedroom, look for anything called "Project Edison." | Когда доберётесь до хозяйской спальни, ищите всё под названием "Проект Эдисон". |
| Yes, Mr. Edison, and if we can determine that a stegosaurus was killed by the tail of an allosaurus | Да, мистер Эдисон, если мы можем определить, что стегозавра убил хвост аллозавра |
| His aunt's in Edison Park, and his mom's on her way in. | Его тётя живёт в Эдисон парке, мама уже направляется туда. |
| I'm sorry, Dr. Edison, but sometimes our personal lives directly affect our work. | мне очень жаль, д-р Эдисон, но иногда наша личная жизнь непосредственно влияет на нашу работу. |