| She was the head nurse at the same time that Edison Davis was there. | Она работала там старшей медсестрой, когда Эдисон Дэвис проходил лечение. |
| Congratulations belong to you, deservedly so, Dr. Edison. | Это вас нужно поздравлять, и абсолютно заслуженно, доктор Эдисон. |
| I'm sorry, Dr. Edison, but sometimes our personal lives directly affect our work. | мне очень жаль, д-р Эдисон, но иногда наша личная жизнь непосредственно влияет на нашу работу. |
| Dr. Edison can assist you. | Доктор Эдисон вам поможет. |
| With pleasure, Mr. Edison. | С удовольствием, мистер Эдисон. |
| I have seen Edison's men. | Я, кстати, видел людей Эдисона. |
| If Edison was only worried about the consequences, we'd all still be sitting in the dark. | Если бы Эдисона волновался о последствиях, мы бы до сих пор жили в темноте. |
| In 1943, as part of the 50th anniversary of the birth of the motion picture industry, Cummings was awarded the Thomas A. Edison Foundation Gold Medal for outstanding achievement in the arts and sciences. | В 1943 году в часть 50-й годовщины рождения кинопромышленности, Каммингс был награждён Золотой медалью Фонда Томаса Эдисона за выдающиеся достижение в искусстве и науке. |
| Paid for through Edison's Super PAC. | Оплатил через комитет Эдисона. |
| Edison. Should I bring Edison? -No, leave the turtle. | А Эдисона брать? - Нет, амфибию оставь. |
| Dr. Edison and I are trying to decide how to proceed with the case with just X-rays. | Мы с доктором Эдисоном пытаемся придумать, как продолжить работу, используя только рентгеновские снимки. |
| I hear... you're keeping company with Edison Davis again. | Я слышал... ты проводишь время с Эдисоном Дэвисом. |
| I worked in the camps with Maya and Edison. | Я работал в лагере с Майей и Эдисоном. |
| Was patterned off edison's neighbor, Whose head was hideously enormous. | Оригинальная форма лампочки была срисована Эдисоном с его соседа, голова которого была безобразно огромной. |
| The film introduces Edison Carter (Matt Frewer), a television reporter trying to expose corruption and greed. | В первых минутах фильма происходит знакомство с Эдисоном Картером (Мэтт Фрюэр), телевизионным репортёром, чья цель - разоблачать коррупцию и жадность. |
| Give Edison some time. I'll wager he'll figure it out. | Готов поспорить - дай Эдисону время, он и это устроит. |
| Henry, show Mr. Edison our cells. | Генри, покажи мистеру Эдисону наши камеры. |
| I thought you might want to tell Dr. Edison for his Ghost Killer File, or whatever he's calling it. | Я думаю, вы можете сказать доктору Эдисону для его файла Призрака, или как он его называет |
| He's losing to Edison Davis. | Он уступает Эдисону Дэвису. |
| By having Dr. Edison do my work? | Отдавая при этом мою работу Доктору Эдисону? |
| Sir, that's the second mention of Mr. Edison. | Сэр, это второе упоминание о мистере Эдисоне. |
| Now that Louise is banned, I'm the only Edison project. | Теперь, когда Луизы больше нет, у меня одного проект об Эдисоне. |
| A series of stories featuring "Tom Edison, Jr." by Philip Reade were published between 1891 and 1892. | Серия книг о «Томе Эдисоне мл.» была опубликована Филипом Ридом в период между 1891 и 1892. |
| Your name is Jason Rajan, born in Edison, New Jersey? | Тебя зовут Джейсон Раджан, родился в Эдисоне, Нью Джерси? |
| Combat HIV/AIDS, Malaria and Other Disease: (a) In May of 2004, in Edison, New Jersey, the United States of America, BAPS Charities and Medical Services hosted a Medico-Spiritual Conference. | Борьба с ВИЧ/СПИДом, малярией и другими болезнями: а) в мае 2004 года в Эдисоне, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки, отделение благотворительной деятельности и медицинских услуг БШАП провело конференцию по вопросам медицины и духовности. |
| it's not your work anymore, Dr. edison. | Это уже не ваша работа, доктор Эдиссон. |
| Dr. edison, time for a little target practice. | доктор Эдиссон, пора заняться делом. |
| look, Mr. edison, nobody's blaming you. I'm blaming you. | Мистер Эдиссон, вас никто не обвиняет. |
| Did you know Edison didn't actually invent the light bulb? | Ты же знаешь, что Эдиссон не изобрел лампочку? |
| Pure conjecture, Dr. Edison. | Это догадка, доктор Эдиссон. |
| He leeched off edison and cheated marconi. | Что он был пиявкой Эддисона И надул Маркони. |
| Raw, passionate words from Senator Edison Davis. | Всю эту страстную речь от сенатора Эддисона Дэвиса. |
| Whatever's wrong, don't say you're marrying Edison. | Чтобы ни случилось, не говори, что выходишь за Эддисона |
| In 1943, Erdlitz was an assistant coach at Miami Edison High School. | В 1943 году Эрдлиц был помощником тренера в Miami Edison High School. |
| On April 20, 1916, she married her frequent Edison Studios co-star Marc McDermott. | 20 апреля 1916 года вышла замуж за своего коллегу по Edison Studios Марка Макдермотта. |
| By establishing a new system of production, distribution, and exhibition which was independent of The Edison Trust in New York, these studios opened up new horizons for cinema in the United States. | Путём создания новой системы производства, распределения и проката, которая не зависела от Edison Trust в Нью-Йорке, эти студии открыли новые горизонты для кино в Соединенных Штатах. |
| Viola met her husband, John Collins, at Edison, and the young director and actress became a successful husband-wife team. | Виола познакомилась со своим мужем Джоном Коллинзом, будучи работая в Edison, и в итоге молодой режиссёр и актриса стали коллегами по цеху и парой. |
| The Hollywood oligopoly replaced the Edison monopoly. | Голливудская монополия заменила монополию Edison Trust. |