| Trust me, Dr. Brennan, Dr. Edison's got plenty of help. | Поверьте мне, доктор Бреннан, доктор Эдисон получил достаточно помощи. |
| Congratulations belong to you, deservedly so, Dr. Edison. | Это вас нужно поздравлять, и абсолютно заслуженно, доктор Эдисон. |
| Edison, what did I just say? | Эдисон, что я только что сказала? |
| Subsequently, he was the Composer-in-Residence and Faculty Fellow at the Dalton School, a private school in New York City, and then Composer-in-Residence for the Edison Schools a nationwide charter school system. | Впоследствии он был композитором и научным сотрудником в Далтон школе - частной школе в Нью-Йорке, затем композитором в Эдисон школе общенациональной хартии школьной системы. |
| Next up, Annie Edison. | Следующая, Энни Эдисон. |
| Well, so this is kind of cliché in technology, the whole Tesla versus Edison, where Tesla is seen as the visionary scientist and crazy idea man. | Это что-то вроде клише в технологиях: Тесла против Эдисона, Тесла в роли визионера, учёного и человека с сумасшедшими идеями. |
| Only Mr. Edison, sir. | Только мистера Эдисона, сэр. |
| I hope what you're giving me on Edison is as good as what I'm giving you on Susan. | Надеюсь, вы даете мне информацию на Эдисона равноценную той, что я вам преподнес на Сьюзен. |
| With Edison's miracle of our age, we shall banish to history the straitjackets, the cold baths, the nausea machines, the floggings. | С помощью чудесного изобретения Эдисона, которое оставит в прошлом смирительные рубашки, ледяные ванны, тошнотные карусели, порку. |
| But push come to shove, it was Edison got stuck on and the other kid walked away. | Но когда дошло до дела, Эдисона признали виновным, а второму ничего не было. |
| Dr. Edison and I are trying to decide how to proceed with the case with just X-rays. | Мы с доктором Эдисоном пытаемся придумать, как продолжить работу, используя только рентгеновские снимки. |
| And it has nothing to do with Edison running you out of the States? | И это ни имеет ничего общеаго с Эдисоном, ваш побег со штатов? |
| Was patterned off edison's neighbor, Whose head was hideously enormous. | Оригинальная форма лампочки была срисована Эдисоном с его соседа, голова которого была безобразно огромной. |
| When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. | Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же. |
| The film introduces Edison Carter (Matt Frewer), a television reporter trying to expose corruption and greed. | В первых минутах фильма происходит знакомство с Эдисоном Картером (Мэтт Фрюэр), телевизионным репортёром, чья цель - разоблачать коррупцию и жадность. |
| It wasn't always easy for Edison to invent new things. | Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи. |
| I was merely helping Dr. Edison to be a better scientist. | Я просто помогала др. Эдисону быть более профессиональным. |
| I thought you might want to tell Dr. Edison for his Ghost Killer File, or whatever he's calling it. | Я думаю, вы можете сказать доктору Эдисону для его файла Призрака, или как он его называет |
| I called Con Edison. | Я позвонил Кону Эдисону. |
| Perhaps that's simply a persona he's created to distinguish himself from the likes of Edison. | Возможно, это просто образ, созданный в противовес, например, Эдисону. |
| Actually, sir, just through from the station, Edison Smalls' previous. | Кстати, сэр, только что передали из участка, данные об Эдисоне Смолле. |
| Now that Louise is banned, I'm the only Edison project. | Теперь, когда Луизы больше нет, у меня одного проект об Эдисоне. |
| Find out what you can about Balthazar Edison. | Найди все, что можешь, о Бальтазаре Эдисоне. |
| A series of stories featuring "Tom Edison, Jr." by Philip Reade were published between 1891 and 1892. | Серия книг о «Томе Эдисоне мл.» была опубликована Филипом Ридом в период между 1891 и 1892. |
| Your name is Jason Rajan, born in Edison, New Jersey? | Тебя зовут Джейсон Раджан, родился в Эдисоне, Нью Джерси? |
| it's not your work anymore, Dr. edison. | Это уже не ваша работа, доктор Эдиссон. |
| look, Mr. edison, nobody's blaming you. I'm blaming you. | Мистер Эдиссон, вас никто не обвиняет. |
| Did you know Edison didn't actually invent the light bulb? | Ты же знаешь, что Эдиссон не изобрел лампочку? |
| his name is ethan edison. | Его зовут Итан Эдиссон. |
| Pure conjecture, Dr. Edison. | Это догадка, доктор Эдиссон. |
| He leeched off edison and cheated marconi. | Что он был пиявкой Эддисона И надул Маркони. |
| Raw, passionate words from Senator Edison Davis. | Всю эту страстную речь от сенатора Эддисона Дэвиса. |
| Whatever's wrong, don't say you're marrying Edison. | Чтобы ни случилось, не говори, что выходишь за Эддисона |
| The Edison Trust was soon ended by two decisions of the Supreme Court of the United States: one in 1912, which canceled the patent on raw film, and a second in 1915, which cancelled all MPPC patents. | Edison Trust вскоре была закрыта благодаря двум решениям Верховного суда США: первый в 1912 году, который отменил патент на неэкспонированную киноплёнку, и второй в 1915 году, который отменил все патенты MPPC. |
| Haim broke into acting at the age of 10, playing the role of Larry in the Canadian children's educational comedy television series The Edison Twins, which ran from 1982 until 1986. | Хэйм начал свою актерскую деятельность в десятилетнем возрасте, сыграв Ларри в канадском сериале The Edison Twins, продлившегося с 1982 по 1986 годы. |
| Their second CD, Miracles of Notre Dame (songs arranged by Gautier de Coincy, 13th-century Prior of Vic) won the Dutch "Edison" award: it was also Gramophone Magazine's Editor's Choice & London Telegraph CD of the Year. | Диск «Miracles» (песни Готье де Кюэнси, приора французского аббатства Вик, XIII век) получил награду «Edison» в Нидерландах, а также стал «Диском года» по версии «Gramophone» и «London Telegraph». |
| Eventually, their mother's efforts paid off; all 3 sisters were hired by Edison Studios. | В итоге старания матери окупились; все три сестры подписали контракт с кинокомпанией Edison Studios. |
| After this last failure, Con Edison had to manually reduce the loading on another local generator at their East River facility, due to problems at the plant. | После этого сотрудники «Con Edison» были вынуждены вручную снизить нагрузку на ещё один генератор на станции Ист-Ривер в связи с возникшими там техническими проблемами. |