| Edison said something to the Leighton-Asbury boy, and he went for him. | Эдисон сказал что-то этому Лейтону-Асбери, и тот на него набросился. |
| Miss Edison, you are hereby released from Greendale Insane Asylum. | Мисс Эдисон, постановляю, что вы освобождаетесь из психиатрической больницы Гриндейл. |
| What have you found, Dr. Edison? | Что Вы нашли, доктор Эдисон? |
| These are wicked times, Tom Edison | Скверные сейчас времена, Том Эдисон. |
| And Annie Edison who led the effort to save Greendale from 534 critical emergencies. | И Энни Эдисон, которая руководила работой по спасению Гриндейла от 534 критических проблем. |
| The Edison people are making their presentation at noon. | Люди Эдисона будут что-то демонстрировать в полдень. |
| This is about nothing more than Dr. Edison's incompetence. | Это ничего более, чем некомпетентность д-ра Эдисона. |
| It's like Edison Davis was never there. | Как будто Эдисона Дэвиса там и не было. |
| Well, so this is kind of cliché in technology, the whole Tesla versus Edison, where Tesla is seen as the visionary scientist and crazy idea man. | Это что-то вроде клише в технологиях: Тесла против Эдисона, Тесла в роли визионера, учёного и человека с сумасшедшими идеями. |
| You think somebody did this to Edison? | Думаете, кто-то убил Эдисона? |
| Every day we use many things which Edison invented. | Каждый день мы используем много вещей, изобретенных Эдисоном. |
| I worked in the camps with Maya and Edison. | Я работал в лагере с Майей и Эдисоном. |
| I mean, you claim to be this big tech genius, this modern Edison. | Ты же утверждаешь, что являешься большим технологическим гением, современным Эдисоном. |
| He only got Edison at home. | Эдисоном он был только дома. |
| He became involved in patent disputes with Edison in 1908, causing members of the industry to establish the Motion Picture Patents Company. | В 1908 году был вовлечен в спор с Эдисоном относительно прав обладания на патенты в кинематографе, который завершился созданием Motion Picture Patents Company. |
| Give Edison some time. I'll wager he'll figure it out. | Готов поспорить - дай Эдисону время, он и это устроит. |
| But I just I hope that I'm available when Dr. Edison needs help. | Я просто надеюсь, что смогу найти время помочь доктору Эдисону, когда ему это потребуется. |
| Since you have been doubting my judgment as a forensic anthropologist, I'll allow Dr. Edison to explain this to you. | Так как ты сомневаешься в моих суждениях как судебного антрополога, я позволю Доктору Эдисону объяснить это тебе. |
| I thought you might want to tell Dr. Edison for his Ghost Killer File, or whatever he's calling it. | Я думаю, вы можете сказать доктору Эдисону для его файла Призрака, или как он его называет |
| He's losing to Edison Davis. | Он уступает Эдисону Дэвису. |
| Sir, that's the second mention of Mr. Edison. | Сэр, это второе упоминание о мистере Эдисоне. |
| Actually, sir, just through from the station, Edison Smalls' previous. | Кстати, сэр, только что передали из участка, данные об Эдисоне Смолле. |
| Now that Louise is banned, I'm the only Edison project. | Теперь, когда Луизы больше нет, у меня одного проект об Эдисоне. |
| He graduated from Bishop George Ahr High School in Edison, New Jersey in 1986 and from Rutgers University in 1990. | Он окончил школу епископа Джорджа Ара в Эдисоне, Нью-Джерси в 1986 году и Ратгерский университет в 1990 году. |
| Mr. Dinkler, shouldn't Louise and I make sure that we're not both doing the same thing for our Edison project? | Мистер Динклер, не случится ли так, что Луиза и я сделаем одинаковые проекты об Эдисоне? |
| it's not your work anymore, Dr. edison. | Это уже не ваша работа, доктор Эдиссон. |
| Dr. edison, time for a little target practice. | доктор Эдиссон, пора заняться делом. |
| look, Mr. edison, nobody's blaming you. I'm blaming you. | Мистер Эдиссон, вас никто не обвиняет. |
| Did you know Edison didn't actually invent the light bulb? | Ты же знаешь, что Эдиссон не изобрел лампочку? |
| Pure conjecture, Dr. Edison. | Это догадка, доктор Эдиссон. |
| He leeched off edison and cheated marconi. | Что он был пиявкой Эддисона И надул Маркони. |
| Raw, passionate words from Senator Edison Davis. | Всю эту страстную речь от сенатора Эддисона Дэвиса. |
| Whatever's wrong, don't say you're marrying Edison. | Чтобы ни случилось, не говори, что выходишь за Эддисона |
| Leslie began her movie career around 1915, acting in short films produced by the Edison Company. | Свою кинокарьеру Лесли начала в 1915 году, снимаясь в короткометражных фильмах производства Edison Company. |
| Prior to her election, Malliotakis also worked on state energy policy as the public affairs manager for the Consolidated Edison Company of New York. | До начала участия в выборах также работала в сфере энергетической политики штата в качестве руководителя по связям с общественностью в компании «Consolidated Edison Company of New York». |
| Both the Edison Company and the Biograph Company submitted entire motion pictures as paper prints, and it is in this form that most of them survive. | Edison Company и Biograph Company предоставляли копии своих фильмов в виде бумажных карточек, и именно в таком виде большинство из них сохранились. |
| The Edison Trust was soon ended by two decisions of the Supreme Court of the United States: one in 1912, which canceled the patent on raw film, and a second in 1915, which cancelled all MPPC patents. | Edison Trust вскоре была закрыта благодаря двум решениям Верховного суда США: первый в 1912 году, который отменил патент на неэкспонированную киноплёнку, и второй в 1915 году, который отменил все патенты MPPC. |
| After this last failure, Con Edison had to manually reduce the loading on another local generator at their East River facility, due to problems at the plant. | После этого сотрудники «Con Edison» были вынуждены вручную снизить нагрузку на ещё один генератор на станции Ист-Ривер в связи с возникшими там техническими проблемами. |