| But I think I'm more of an Edison than a Tesla. | Но я думаю, что я больше Эдисон, чем Тесла. |
| Ms. Edison here, for example, would rather write what happens to other people than live what is happening to her. | Мисс Эдисон, например, предпочитает записывать биографии других людей, чем проживать то, что происходит с ней самой. |
| Dr. Edison, what are you doing here? | Доктор Эдисон, что вы тут делаете? |
| "Edison Milford Goodson III"? | Эдисон Милфорд Гудсон Третий? |
| At this point, the ball is in your court, Dr. Edison. | Теперь передаю эстафету вам, доктор Эдисон. |
| The Edison people are making their presentation at noon. | Люди Эдисона будут что-то демонстрировать в полдень. |
| "Hello" happened to be one of Edison's favourite words. | "Хэллоу" было одним из любимых слов Эдисона. |
| I have seen Edison's men. | Я, кстати, видел людей Эдисона. |
| Mr. Angier, I didn't think it was necessary to tell Edison's men about the box. | Мистер Анжер, я подумал, что не стоит говорить людям Эдисона об ящике. |
| Why don't you just give me the Edison tube, and... | Дай мне уже тубус Эдисона и... |
| Dr. Edison and I are trying to decide how to proceed with the case with just X-rays. | Мы с доктором Эдисоном пытаемся придумать, как продолжить работу, используя только рентгеновские снимки. |
| Pope was even once engaged to senate majority leader Edison Davis. | Поуп была даже помолвлена с лидером сенатского большинства Эдисоном Девисом. |
| I mean, you claim to be this big tech genius, this modern Edison. | Ты же утверждаешь, что являешься большим технологическим гением, современным Эдисоном. |
| Are you familiar with Edison Cruz? | Вы знакомы с Эдисоном Крузом? |
| When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. | Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же. |
| It wasn't always easy for Edison to invent new things. | Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи. |
| Henry, show Mr. Edison our cells. | Генри, покажи мистеру Эдисону наши камеры. |
| Since you have been doubting my judgment as a forensic anthropologist, I'll allow Dr. Edison to explain this to you. | Так как ты сомневаешься в моих суждениях как судебного антрополога, я позволю Доктору Эдисону объяснить это тебе. |
| I thought you might want to tell Dr. Edison for his Ghost Killer File, or whatever he's calling it. | Я думаю, вы можете сказать доктору Эдисону для его файла Призрака, или как он его называет |
| By having Dr. Edison do my work? | Отдавая при этом мою работу Доктору Эдисону? |
| He's the only one who could've told you that line about Edison. | Только ты мог сказать фразу об Эдисоне. |
| Actually, sir, just through from the station, Edison Smalls' previous. | Кстати, сэр, только что передали из участка, данные об Эдисоне Смолле. |
| A series of stories featuring "Tom Edison, Jr." by Philip Reade were published between 1891 and 1892. | Серия книг о «Томе Эдисоне мл.» была опубликована Филипом Ридом в период между 1891 и 1892. |
| Your name is Jason Rajan, born in Edison, New Jersey? | Тебя зовут Джейсон Раджан, родился в Эдисоне, Нью Джерси? |
| Combat HIV/AIDS, Malaria and Other Disease: (a) In May of 2004, in Edison, New Jersey, the United States of America, BAPS Charities and Medical Services hosted a Medico-Spiritual Conference. | Борьба с ВИЧ/СПИДом, малярией и другими болезнями: а) в мае 2004 года в Эдисоне, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки, отделение благотворительной деятельности и медицинских услуг БШАП провело конференцию по вопросам медицины и духовности. |
| it's not your work anymore, Dr. edison. | Это уже не ваша работа, доктор Эдиссон. |
| Dr. edison, time for a little target practice. | доктор Эдиссон, пора заняться делом. |
| look, Mr. edison, nobody's blaming you. I'm blaming you. | Мистер Эдиссон, вас никто не обвиняет. |
| his name is ethan edison. | Его зовут Итан Эдиссон. |
| Pure conjecture, Dr. Edison. | Это догадка, доктор Эдиссон. |
| He leeched off edison and cheated marconi. | Что он был пиявкой Эддисона И надул Маркони. |
| Raw, passionate words from Senator Edison Davis. | Всю эту страстную речь от сенатора Эддисона Дэвиса. |
| Whatever's wrong, don't say you're marrying Edison. | Чтобы ни случилось, не говори, что выходишь за Эддисона |
| Leslie began her movie career around 1915, acting in short films produced by the Edison Company. | Свою кинокарьеру Лесли начала в 1915 году, снимаясь в короткометражных фильмах производства Edison Company. |
| Their first mini-album, Namida Neko, released on December 6, was distributed through LIKE AN EDISON shops in Osaka, Tokyo, and Nagoya. | Первый мини-альбом «Namida Neko» был выпущен 6 декабря 2006 года и поступил в продажу в сеть магазинов LIKE AN EDISON в Осаке, Токио и Нагое. |
| Ned Vizzini (born Edison Price Vizzini, April 4, 1981 - December 19, 2013) was an American writer. | Эдисон Прис «Нед» Виззини (англ. Edison Price "Ned" Vizzini; 4 апреля 1981 - 19 декабря 2013) - американский писатель, сценарист. |
| Plugins include Edison, Slicex (loop slicer and re-arranger), Sytrus, Maximus, Vocodex and Synthmaker. | Добавлены новые плагины: Edison, Slicex (инструмент для нарезки и обработки лупов), Vocodex, Synthmaker. |
| Their second CD, Miracles of Notre Dame (songs arranged by Gautier de Coincy, 13th-century Prior of Vic) won the Dutch "Edison" award: it was also Gramophone Magazine's Editor's Choice & London Telegraph CD of the Year. | Диск «Miracles» (песни Готье де Кюэнси, приора французского аббатства Вик, XIII век) получил награду «Edison» в Нидерландах, а также стал «Диском года» по версии «Gramophone» и «London Telegraph». |