| Take a look at this, Dr. Edison. | Взгляните на это, доктор Эдисон. |
| Let's go to the movies and see "Edison", the new film. | Давай пойдём в синема "Эдисон", посмотрим новый фильм. |
| "You've done some hard thinking, Tom Edison." | Как здорово ты всё придумал, Том Эдисон. |
| Good work, Dr. Edison. | Хорошая работа, Доктор Эдисон. |
| Very good, Dr. Edison. | Очень хорошо, доктор Эдисон. |
| What Edison Davis doesn't have is kids. | Но у Эдисона Дэвиса нет детей. |
| I have an official letter for Senator Edison Davis. | У меня есть официальное письмо для сенатора Эдисона Дэвиса. |
| Remember Thomas Alva Edison, Penelope. | Вспомни Томаса Алва Эдисона, Пенелопа. |
| It's like Edison Davis was never there. | Как будто Эдисона Дэвиса там и не было. |
| According to film historian Charles Musser, Carmencita was the first woman to appear in front of an Edison motion picture camera and may have been the first woman to appear in a motion picture within the United States. | Согласно киноведу Чарльзу Муссеру, Карменсита стала первой женщиной, заснятой на камеру Эдисона и, возможно, первой снимавшейся в кино женщиной в истории американского кинематографа. |
| I hear... you're keeping company with Edison Davis again. | Я слышал... ты проводишь время с Эдисоном Дэвисом. |
| Was patterned off edison's neighbor, Whose head was hideously enormous. | Оригинальная форма лампочки была срисована Эдисоном с его соседа, голова которого была безобразно огромной. |
| When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. | Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же. |
| In August 1944 Young appeared alongside drummer Jo Jones, trumpeter Harry "Sweets" Edison, and fellow tenor saxophonist Illinois Jacquet in Gjon Mili's short film Jammin' the Blues. | В августе 1944 года Лестер, вместе с барабанщиком Джо Джонсом, трубачом Гарри «Sweets» Эдисоном и тенор-саксофонистом Джеккетом Иллинойсом появился в короткометражном фильме «Jammin' The Blues» режиссёра Gjon Mili. |
| He became involved in patent disputes with Edison in 1908, causing members of the industry to establish the Motion Picture Patents Company. | В 1908 году был вовлечен в спор с Эдисоном относительно прав обладания на патенты в кинематографе, который завершился созданием Motion Picture Patents Company. |
| Give Edison some time. I'll wager he'll figure it out. | Готов поспорить - дай Эдисону время, он и это устроит. |
| I was merely helping Dr. Edison to be a better scientist. | Я просто помогала др. Эдисону быть более профессиональным. |
| Since you have been doubting my judgment as a forensic anthropologist, I'll allow Dr. Edison to explain this to you. | Так как ты сомневаешься в моих суждениях как судебного антрополога, я позволю Доктору Эдисону объяснить это тебе. |
| He's losing to Edison Davis. | Он уступает Эдисону Дэвису. |
| Perhaps that's simply a persona he's created to distinguish himself from the likes of Edison. | Возможно, это просто образ, созданный в противовес, например, Эдисону. |
| He's the only one who could've told you that line about Edison. | Только ты мог сказать фразу об Эдисоне. |
| Find out what you can about Balthazar Edison. | Найди все, что можешь, о Бальтазаре Эдисоне. |
| A series of stories featuring "Tom Edison, Jr." by Philip Reade were published between 1891 and 1892. | Серия книг о «Томе Эдисоне мл.» была опубликована Филипом Ридом в период между 1891 и 1892. |
| He graduated from Bishop George Ahr High School in Edison, New Jersey in 1986 and from Rutgers University in 1990. | Он окончил школу епископа Джорджа Ара в Эдисоне, Нью-Джерси в 1986 году и Ратгерский университет в 1990 году. |
| Mr. Dinkler, shouldn't Louise and I make sure that we're not both doing the same thing for our Edison project? | Мистер Динклер, не случится ли так, что Луиза и я сделаем одинаковые проекты об Эдисоне? |
| it's not your work anymore, Dr. edison. | Это уже не ваша работа, доктор Эдиссон. |
| Dr. edison, time for a little target practice. | доктор Эдиссон, пора заняться делом. |
| look, Mr. edison, nobody's blaming you. I'm blaming you. | Мистер Эдиссон, вас никто не обвиняет. |
| Did you know Edison didn't actually invent the light bulb? | Ты же знаешь, что Эдиссон не изобрел лампочку? |
| his name is ethan edison. | Его зовут Итан Эдиссон. |
| He leeched off edison and cheated marconi. | Что он был пиявкой Эддисона И надул Маркони. |
| Raw, passionate words from Senator Edison Davis. | Всю эту страстную речь от сенатора Эддисона Дэвиса. |
| Whatever's wrong, don't say you're marrying Edison. | Чтобы ни случилось, не говори, что выходишь за Эддисона |
| Operated ExxonMobil (45%), Qatar Petroleum (45%), Edison SpA (10%). | Структура собственности: Qatar Petroleum (45 %), ExxonMobil (45 %) и Edison (10 %). |
| Plugins include Edison, Slicex (loop slicer and re-arranger), Sytrus, Maximus, Vocodex and Synthmaker. | Добавлены новые плагины: Edison, Slicex (инструмент для нарезки и обработки лупов), Vocodex, Synthmaker. |
| The Hollywood oligopoly replaced the Edison monopoly. | Голливудская монополия заменила монополию Edison Trust. |
| These first Brunswick records used the vertical cut system like Edison Disc Records, and were not sold in large numbers. | (Надо сказать, что первые производимые компанией грампластинки имели вертикальную систему записи, как на лейбле Эдисона Edison Records, и не продавались в больших объёмах.) |
| The regular European release had Edison (as the jester was jokingly named as "Eddie's Son") bursting out of a man's stomach. | На обложке европейского издания был изображён Edison (в шутку его назвали как «Сын Эдди»), разрывающий живот человека. |