| My heart's set on him backing hawley so Edison wins. | Я всем сердцем за то, чтобы он поддержал Холли, тогда Эдисон выиграет. |
| Wait, Mr. Edison. | Подождите, мистер Эдисон. |
| Dr. Edison, please try to provide information that would give a donor the confidence to donate. | Доктор Эдисон, пожалуйста, постарайтесь представить информацию, достаточную, чтобы спонсоры нас профинансировали. |
| The title Tesla would have if Edison wasn't a liar and a cheat. | Им был бы Тесла, не будь Эдисон обманщиком. |
| I have the fracture map you constructed from the X-rays, Dr. Edison. | Я получила карту повреждений, которую вы составили по рентгенам, доктор Эдисон. |
| What Edison Davis doesn't have is kids. | Но у Эдисона Дэвиса нет детей. |
| I have seen Edison's men. | Я, кстати, видел людей Эдисона. |
| Miss Grimes, if you were to kill James Pendrick and implicate Mr. Edison in the murder, you would be able to return to your rightful place. | Мисс Граймс, если бы вы убили Джеймса Пендрика и обвинили бы во всём мистера Эдисона, вы смогли бы вернуться на своё законное место. |
| Did you go to Edison? | Ты был у Эдисона? |
| He was also consultant to the Marconi Wireless Telegraph Company, Swan Company, Ferranti, Edison Telephone, and later the Edison Electric Light Company. | Он был также консультантом компании Беспроводной Телеграфии Маркони, компании Swan, компании Ferranti, компании Телефон Эдисона, и позднее компании Электрического Света Эдисона. |
| Every day we use many things which Edison invented. | Каждый день мы используем много вещей, изобретенных Эдисоном. |
| In the early 1920s, he and Edison Pettit made the first systematic infrared observations of celestial objects. | В начале 1920-х гг. совместно с Эдисоном Пети он проводил первые систематические исследования небесных тел в инфракрасном спектре. |
| And it has nothing to do with Edison running you out of the States? | И это ни имеет ничего общеаго с Эдисоном, ваш побег со штатов? |
| Was patterned off edison's neighbor, Whose head was hideously enormous. | Оригинальная форма лампочки была срисована Эдисоном с его соседа, голова которого была безобразно огромной. |
| When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. | Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же. |
| Told Edison I wouldn't marry him. | Сказала Эдисону, что не выйду за него. |
| But I just I hope that I'm available when Dr. Edison needs help. | Я просто надеюсь, что смогу найти время помочь доктору Эдисону, когда ему это потребуется. |
| Since you have been doubting my judgment as a forensic anthropologist, I'll allow Dr. Edison to explain this to you. | Так как ты сомневаешься в моих суждениях как судебного антрополога, я позволю Доктору Эдисону объяснить это тебе. |
| You're not losing to Edison. | Ты не Эдисону проигрываешь. |
| I called Con Edison. | Я позвонил Кону Эдисону. |
| Her mother's place in Edison, New Jersey. | Дом ее матери в Эдисоне, Нью-Джерси. |
| He's the only one who could've told you that line about Edison. | Только ты мог сказать фразу об Эдисоне. |
| Actually, sir, just through from the station, Edison Smalls' previous. | Кстати, сэр, только что передали из участка, данные об Эдисоне Смолле. |
| A series of stories featuring "Tom Edison, Jr." by Philip Reade were published between 1891 and 1892. | Серия книг о «Томе Эдисоне мл.» была опубликована Филипом Ридом в период между 1891 и 1892. |
| Combat HIV/AIDS, Malaria and Other Disease: (a) In May of 2004, in Edison, New Jersey, the United States of America, BAPS Charities and Medical Services hosted a Medico-Spiritual Conference. | Борьба с ВИЧ/СПИДом, малярией и другими болезнями: а) в мае 2004 года в Эдисоне, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки, отделение благотворительной деятельности и медицинских услуг БШАП провело конференцию по вопросам медицины и духовности. |
| it's not your work anymore, Dr. edison. | Это уже не ваша работа, доктор Эдиссон. |
| Dr. edison, time for a little target practice. | доктор Эдиссон, пора заняться делом. |
| look, Mr. edison, nobody's blaming you. I'm blaming you. | Мистер Эдиссон, вас никто не обвиняет. |
| his name is ethan edison. | Его зовут Итан Эдиссон. |
| Pure conjecture, Dr. Edison. | Это догадка, доктор Эдиссон. |
| He leeched off edison and cheated marconi. | Что он был пиявкой Эддисона И надул Маркони. |
| Raw, passionate words from Senator Edison Davis. | Всю эту страстную речь от сенатора Эддисона Дэвиса. |
| Whatever's wrong, don't say you're marrying Edison. | Чтобы ни случилось, не говори, что выходишь за Эддисона |
| Prior to her election, Malliotakis also worked on state energy policy as the public affairs manager for the Consolidated Edison Company of New York. | До начала участия в выборах также работала в сфере энергетической политики штата в качестве руководителя по связям с общественностью в компании «Consolidated Edison Company of New York». |
| Ned Vizzini (born Edison Price Vizzini, April 4, 1981 - December 19, 2013) was an American writer. | Эдисон Прис «Нед» Виззини (англ. Edison Price "Ned" Vizzini; 4 апреля 1981 - 19 декабря 2013) - американский писатель, сценарист. |
| The Edison Trust was soon ended by two decisions of the Supreme Court of the United States: one in 1912, which canceled the patent on raw film, and a second in 1915, which cancelled all MPPC patents. | Edison Trust вскоре была закрыта благодаря двум решениям Верховного суда США: первый в 1912 году, который отменил патент на неэкспонированную киноплёнку, и второй в 1915 году, который отменил все патенты MPPC. |
| The Hollywood oligopoly replaced the Edison monopoly. | Голливудская монополия заменила монополию Edison Trust. |
| Eventually, their mother's efforts paid off; all 3 sisters were hired by Edison Studios. | В итоге старания матери окупились; все три сестры подписали контракт с кинокомпанией Edison Studios. |