| Mr. Edison, these are the guys. | Мистер Эдисон, это мои парни. |
| But I think I'm more of an Edison than a Tesla. | Но я думаю, что я больше Эдисон, чем Тесла. |
| Kat Edison from "Scarlet." | Кэт Эдисон из "Скарлет". |
| Edison wanted to show the world that his rival's system, based on an alternating current, was a danger to the public. | Эдисон хотел показать миру, что системы его соперника, на основе переменного тока опасны для общества. |
| Edison himself was not present; it was announced he was "engaged in important government service". | Тогда присутствовало 37 человек на первой встрече, но сам Эдисон не присутствовал; было объявлено, что он был «вовлечён в важную государственную службу». |
| This is about nothing more than Dr. Edison's incompetence. | Это ничего более, чем некомпетентность д-ра Эдисона. |
| So even if you marry Edison, I'm divorcing her. | Я разведусь, даже если ты выйдешь замуж за Эдисона. |
| You want Edison to win? | Ты хочешь победы для Эдисона? |
| On February 11, 1918, the Edison Pioneers met for the first time, on the 71st birthday of Edison. | На 11 февраля, 1918 года, «Пионеры» встретились в первый раз, на 71-й день рождения Эдисона. |
| He was also consultant to the Marconi Wireless Telegraph Company, Swan Company, Ferranti, Edison Telephone, and later the Edison Electric Light Company. | Он был также консультантом компании Беспроводной Телеграфии Маркони, компании Swan, компании Ferranti, компании Телефон Эдисона, и позднее компании Электрического Света Эдисона. |
| Dr. Edison and I are trying to decide how to proceed with the case with just X-rays. | Мы с доктором Эдисоном пытаемся придумать, как продолжить работу, используя только рентгеновские снимки. |
| Pope was even once engaged to senate majority leader Edison Davis. | Поуп была даже помолвлена с лидером сенатского большинства Эдисоном Девисом. |
| And it has nothing to do with Edison running you out of the States? | И это ни имеет ничего общеаго с Эдисоном, ваш побег со штатов? |
| He only got Edison at home. | Эдисоном он был только дома. |
| He became involved in patent disputes with Edison in 1908, causing members of the industry to establish the Motion Picture Patents Company. | В 1908 году был вовлечен в спор с Эдисоном относительно прав обладания на патенты в кинематографе, который завершился созданием Motion Picture Patents Company. |
| It wasn't always easy for Edison to invent new things. | Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи. |
| Told Edison I wouldn't marry him. | Сказала Эдисону, что не выйду за него. |
| Give Edison some time. I'll wager he'll figure it out. | Готов поспорить - дай Эдисону время, он и это устроит. |
| But I just I hope that I'm available when Dr. Edison needs help. | Я просто надеюсь, что смогу найти время помочь доктору Эдисону, когда ему это потребуется. |
| Since you have been doubting my judgment as a forensic anthropologist, I'll allow Dr. Edison to explain this to you. | Так как ты сомневаешься в моих суждениях как судебного антрополога, я позволю Доктору Эдисону объяснить это тебе. |
| Her mother's place in Edison, New Jersey. | Дом ее матери в Эдисоне, Нью-Джерси. |
| Sir, that's the second mention of Mr. Edison. | Сэр, это второе упоминание о мистере Эдисоне. |
| Actually, sir, just through from the station, Edison Smalls' previous. | Кстати, сэр, только что передали из участка, данные об Эдисоне Смолле. |
| Find out what you can about Balthazar Edison. | Найди все, что можешь, о Бальтазаре Эдисоне. |
| Mr. Dinkler, shouldn't Louise and I make sure that we're not both doing the same thing for our Edison project? | Мистер Динклер, не случится ли так, что Луиза и я сделаем одинаковые проекты об Эдисоне? |
| it's not your work anymore, Dr. edison. | Это уже не ваша работа, доктор Эдиссон. |
| look, Mr. edison, nobody's blaming you. I'm blaming you. | Мистер Эдиссон, вас никто не обвиняет. |
| Did you know Edison didn't actually invent the light bulb? | Ты же знаешь, что Эдиссон не изобрел лампочку? |
| his name is ethan edison. | Его зовут Итан Эдиссон. |
| Pure conjecture, Dr. Edison. | Это догадка, доктор Эдиссон. |
| He leeched off edison and cheated marconi. | Что он был пиявкой Эддисона И надул Маркони. |
| Raw, passionate words from Senator Edison Davis. | Всю эту страстную речь от сенатора Эддисона Дэвиса. |
| Whatever's wrong, don't say you're marrying Edison. | Чтобы ни случилось, не говори, что выходишь за Эддисона |
| Leslie began her movie career around 1915, acting in short films produced by the Edison Company. | Свою кинокарьеру Лесли начала в 1915 году, снимаясь в короткометражных фильмах производства Edison Company. |
| In 1943, Erdlitz was an assistant coach at Miami Edison High School. | В 1943 году Эрдлиц был помощником тренера в Miami Edison High School. |
| Both the Edison Company and the Biograph Company submitted entire motion pictures as paper prints, and it is in this form that most of them survive. | Edison Company и Biograph Company предоставляли копии своих фильмов в виде бумажных карточек, и именно в таком виде большинство из них сохранились. |
| The regular European release had Edison (as the jester was jokingly named as "Eddie's Son") bursting out of a man's stomach. | На обложке европейского издания был изображён Edison (в шутку его назвали как «Сын Эдди»), разрывающий живот человека. |
| Edison's batteries were profitably made from about 1903 to 1972 by the Edison Storage Battery Company in East Orange, NJ. | Аккумулятор Эдисона производился с 1903 до 1972 компанией «Edison Battery Storage Company» в East Orange, штат Нью-Джерси. |