| It was edison who decided that "Hello" | А Эдисон решил, что "привет" |
| Annie Edison... smart, attractive, but easily vexed. | Энни Эдисон... умна, привлекательна, но быстро выходит из себя. |
| No, that's not true, Dr. Edison. | Это не так, доктор Эдисон. |
| Dr. Edison took a position in Chicago. | Доктор Эдисон получил место в Чикаго. |
| Edison did indeed employ James Percival Holland - English physicist. | Эдисон нанял Джеймса Персиваля Холланда - английского физика. |
| Mr. Edison, you have my assurance... | Мистер Эдисон, я гарантировал вам... |
| I don't know, Mr. Edison. | Я не знаю, мистер Эдисон. |
| Eiffel, Jules Verne, Tesla, and Mr. Edison. | Эйфель, Жюль Верн, Тесла и мистер Эдисон. |
| Take a look at this, Dr. Edison. | Взгляните на это, доктор Эдисон. |
| UPDF appoints a new sector commander. Colonel Angina is replaced with Colonel Edison Muzora. | УПДФ назначают нового командующего сектором: полковника Ангину сменяет полковник Эдисон Музора. |
| In 1912, Commonwealth Edison developed a system of telemetry to monitor electrical loads on its power grid. | В 1912 Эдисон разработал телеметрическую систему для мониторинга подключаемых нагрузок к электросети. |
| Employees are not allowed to use the facilities as a second home, Dr. Edison. | Сотрудникам не разрешается использовать удобства учреждения как второй дом, доктор Эдисон. |
| I don't need your approval, Dr. Edison. | Мне не нужно ваше одобрение доктор Эдисон. |
| Mr. Edison, these are the guys. | Мистер Эдисон, это мои парни. |
| The same goes for you, Dr. Edison. | Вас это тоже касается, Доктор Эдисон. |
| Edison said something to the Leighton-Asbury boy, and he went for him. | Эдисон сказал что-то этому Лейтону-Асбери, и тот на него набросился. |
| This afternoon, Edison and Ford are going to meet with their financier, J.P. Morgan. | Сегодня днём Эдисон и Форд встречаются со своим инвестором, Морганом. |
| Edison didn't need Tesla to develop a device to communicate with the dead. | Эдисон и без Тесла разработал устройство позволяющее общаться с мертвыми. |
| As you can imagine, Mr Edison is a very busy man. | Как вы понимаете, мистер Эдисон занятой человек. |
| Please step away from the body, Dr. Edison. | Пожалуйста, отойдите от тела, доктор Эдисон. |
| The evidence doesn't lie, Dr. Edison. | Улики не лгут, доктор Эдисон. |
| Dr. Edison, please take a look at the latest copy of The Forensic Anthropology Times. | Доктор Эдисон, пожалуйста, взгляните на последний выпуск газеты о судебной антропологии. |
| This was said by a famous inventor, Thomas Alva Edison. | Эти слова сказал известный изобретатель Томас Алва Эдисон. |
| You see, rap is a reflection of reality, Edison. | Рэп - это отражение реальности, Эдисон. |
| Edison went there eight years ago after he had a car accident. | Эдисон попал туда 8 лет назад после автокатастрофы. |