Примеры в контексте "Echo - Эко"

Примеры: Echo - Эко
You still need Echo for something. Эко вам все еще нужна для чего-то.
Echo has three more years on her contract. По контракту у Эко еще три года.
We're ready for your massage, Echo. Мы готовы делать тебе массаж, Эко.
Anything goes wrong, or feels wrong, you extract Echo immediately. Что-то пойдет не так, или почувствуете что-то неладное, немедленно забирайте Эко.
Something's not good and Echo knows it. Что то не так, и Эко знает это.
Echo will always trust you, without question or hesitation, no matter what the circumstance. Эко всегда будет тебе доверять, без вопросов или колебаний, вне зависимости от обстоятельств.
And as for the intrepid agent, tell Topher to prep Echo. А что касается этого неугомонного агента... Скажите Тоферу, чтобы готовил Эко.
And now, he's taken Echo. А теперь... он забрал Эко.
I mean to Echo, Topher. Я имела ввиду Эко, Тофер.
DeWitt was Caroline's enemy, not Echo's. ДеВитт была врагом Кэролайн, а не Эко.
We all know Echo is special. Мы все знаем, что Эко особенная.
I was going to inventory all of Echo's old imprints to see if maybe the signatures matched any residual noise. Я собирался просмотреть все старые образы Эко, и глянуть, вдруг подпись соответствует... остаточному шуму.
1804 Glade, in Echo Park. Глэйд 1804. В парке Эко.
1804 Glade, in Echo Park. Глэйд 1804 в парке Эко, так?
Only thing I really know is it all leads back to Echo. Единственная вещь, которую я действительно знаю, что все ниточки ведут к Эко.
Echo's like the living example of the kid's best possible future. Эко вроде как живой пример того будущего, которое может быть у этой девочки в лучшем случае.
You can still help Echo, you know. Знаете, вы все еще можете помочь Эко.
So you think Echo's the initiator? Так ты считаешь, что инициатор Эко?
In every case, including Echo's, we've seen improvement in muscular response, cellular cohesion, in stamina. В каждом деле, включая Эко, мы заметили улучшения в мышечной активности, клеточной связи и выносливости.
I want to make sure that Echo isn't, as well. Я хочу убедиться в том, что и Эко не проблема для нас.
Echo, is there something wrong with your hand? Эко! Что-то случилось с твоей рукой?
These all say "Echo." Тут на всех написано "Эко".
So why didn't he kill Echo? Так почему он не убил Эко?
Apparently, a member of Echo's crew absconded with the target item and locked the rest of the team in the vault. Похоже один из членов группы Эко... сбежал, прихватив с собой Артефакт, и запер остальных в хранилище.
And so far, Echo's given me way more than you have. И пока что, Эко мне помогла больше, чем ты.