| In both Tlahualilo and Mexican Eagle the Government of Mexico rejected the existence of the exception and "the final solution was found by common agreement through corporate remedies." | И в деле «Тлауалило» и в деле «Мексикан Игл» правительство Мексики отказалось признать существование исключения и «окончательное решение было найдено на основе общего согласия посредством корпоративных средств защиты». |
| Eagle Forum supports the private enterprise system, which along can produce prosperity, more jobs, and economic progress. | ё. "Игл Форум" поддерживает систему частного предпринимательства, поскольку только она может обеспечить процветание, создать больше рабочих мест и обеспечить экономический прогресс. |
| American Airlines followed through on the threat, dropping all American Eagle flights between St. Thomas and St. Croix and laying off all American Airlines employees. | Компания «Америкэн эрлайнз» привела свою угрозу в исполнение, отменив все рейсы своего подразделения «Америкэн игл» между Сент-Томасом и Санта-Крусом и уволив всех своих сотрудников, работавших в территории. |
| So much for an eagle. | Отсюда игл не получится. |