His vision of comprising both a football stadium and an ice hockey arena inside the bowl of the former Dynamo Stadion won the authorities' approval. |
Его проект, включающий стадион и хоккейную Арену внутри чаши бывшего стадиона «Динамо», выиграл конкурс. |
The accreditation date and venue are announced beforehand in the mass media and at the FC Dynamo official web site by the press office. |
О дате и месте проведения аккредитаций пресс-служба предварительно сообщает в СМИ и на официальном сайте ФК «Динамо». |
As a child, she trained under her father, Alexei Ryabov, at the Dynamo Moscow sports club. |
В детстве тренировалась под руководством отца Алексея Рябова в московском спортивном клубе "Динамо". |
Last year Dynamo lost to Lokomotiv (Moscow) in the group stage and didn't get into the final. |
В прошлом году «Динамо» в своей группе уступило пальму первенства московскому «Локомотиву» и в финал не попало. |
Every two months, the MEDIA center offers a color, glossy official club magazine DYNAMO Kyiv to the club's adherers. |
Каждые два месяца МЕДИА-Центр предлагает своим болельщикам полноцветный, на глянцевой бумаге официальный клубный журнал "ДИНАМО Киев". |
Every two weeks, a Matchday Programme is issued to back Dynamo home matches. |
Каждые две недели к домашним матчам "Динамо" специально готовится официальная клубная программка. |
From 1992 to 1999 he lived in Ulyanovsk, Russia, where he was trained at Dynamo club by Anatoly Vinnik. |
С 1992 по 1999 год жил в российском городе Ульяновск, где тренировался в спортивном обществе «Динамо» у Анатолия Винника. |
Savchenko and her first partner, Dmytro Boyenko, were coached by Olexander Artychenko, and represented Ukraine under the auspices of the club Dynamo Kiev. |
Савченко и её первый партнёр Дмитрий Боенко тренировались у Александра Артиченко и представляли Украину в составе клуба «Динамо Киев». |
That match between two best teams of the season - Dynamo and Shakhtar - was watched by almost one third of all Ukrainian spectators. |
Тогда матч с участием двух лучших команд сезона - "Динамо" и "Шахтер" - посмотрела практически треть телезрителей страны. |
Championship accreditation is valid for Dynamo Cup home matches as well. If Dynamo makes it to the final, accreditation for the final match is carried out by the Ukrainian Football Federation. |
Аккредитация на домашние матчи «Динамо» в еврокубках осуществляется за день до игры по предварительно поданным заявкам. |
On 15 July, the Bila Tserkva newspaper Radyanska Nyva ("Soviet Fields") put it in such words: The next match played by Dynamo was on 17 July 1928 against another Dynamo from the port city of Odessa. |
15 июля белоцерковская газета «Советская нива» так описала это событие: Следующий матч состоялся 17 июля 1928 года против клуба «Динамо» (Одесса). |
In the FGDB-Pokal, Magdeburg was more successful, winning the competition in 1978 and 1979, against Dynamo Dresden (1-0) and BFC Dynamo (1-0 a.e.t.). |
В Кубке страны клуб был более успешным, выиграв турнир в 1978 и 1979 годах, переиграв в финале соответственно «Динамо» (Дрезден) (1-0) и «Динамо» (Берлин) (1-0 д.в.). |
He won eight league titles in a row during his time at both Dinamo Tbilisi and Dynamo Kyiv. |
Каладзе выиграл восемь чемпионских титулов подряд во время своего пребывания в «Динамо» (Тбилиси) и «Динамо» (Киев). |
Dynamo Kyiv TV production studio is a facility meant to create a VIDEO chronicle. |
Создание ВИДЕОлетописи клуба - задача телевизионной продакшн-студии "Динамо Киев ТВ". |
In 1997, Dynamo Kyiv's apprentices won the main trophy. One year later the young Miners took the first place. |
В 1997-м первенствовали воспитанники киевского «Динамо», спустя год впервые в истории победителем стала юношеская команда «Шахтера». |
The club's crest features a stylised "D" inherited from local side Loughborough Dynamo who were central in their reformation in 1994. |
На гребне клуба есть стилизованная буква «D», унаследованная от команды Лафборо Динамо, которые спасли команду в 1994 году. |
At the turn of 1930-40 supervisor VA Spiridonov in the "Dynamo" was a principled opponent of his system, and his own. |
На рубеже 1930-40-х годов непосредственным начальником В. А. Спиридонова в «Динамо» стал принципиальный противник как его системы, так и его самого. |
The stadium was open on 30 July 1950 with the game between two main Leningrad teams, Zenit and Dynamo, drew 1-1. |
Открытие стадиона состоялось 30 июля 1950 года матчем ленинградских команд «Зенит» и «Динамо», закончившимся со счётом 1:1. |
As part of the Moscow Dynamo won the 1994-95 Russian Cup, had 6 games and scored 1 goal in the 1995-96 UEFA Cup Winners' Cup. |
В составе московского «Динамо» стал обладателем Кубка России 1994/95, провёл 6 игр и забил один гол в Кубке кубков 1995/96. |
During the 1970s, the DDR-Oberliga was mostly dominated by two teams, 1. FC Magdeburg and SG Dynamo Dresden. |
В 1970-х в Оберлиге ГДР в основном доминируют две команды - «Магдебург» и «Динамо» (Дрезден). |
In Spring 2005 in a match against Dynamo Kyiv, Džudović received a serious injury that gave rise to early termination of the contract. |
Весной 2005 года в матче против киевского «Динамо» Миодраг получил тяжелую травму, что послужило поводом к досрочному расторжению контракта. |
Playing as a striker, he scored eight goals in his first season as Dynamo finished fifth in the DDR-Oberliga. |
Играя на позиции нападающего, забил восемь голов в первом сезоне, а «Динамо» закончило чемпионат на пятом месте в Оберлиге ГДР. |
His first position was at Dynamo Moscow Football Club in 2001 as a presenter, interpreter and stadium announcer at International matches. |
В 2001 году работал в футбольном клубе «Динамо» Москва ведущим пресс-конференций, переводчиком и диктором по стадиону во время международных матчей. |
Such positive changes have happened due to Myron Markevych's side and their strong wish to compete against Shakhtar and Dynamo for qualifying for Champions League Group Stage. |
В этом заслуга харьковской стороны, ведь команда Мирона Маркевича не скрывает своих намерений побороться с «Шахтером» и «Динамо» за выход в групповой раунд Лиги чемпионов. |
We will induce Dynamo play a tie and then will beat them in Donetsk! |
Мы сделаем, чтобы «Динамо» сыграло вничью, а потом обыграем их в Донецке! |