This is a dynamo to turn on the light. |
Это динамо - машина, чтобы включить свет. |
In 1857, Werner von Siemens described the countercurrent exchange and in 1867 a dynamo without permanent magnets. |
В 1857 году Вернер фон Сименс описал противоточный обмен и в 1867 году динамо без постоянных магнитов. |
Stellar magnetic fields, according to solar dynamo theory, are caused within the convective zone of the star. |
Магнитные поля звёзд, согласно теории солнечного динамо, вызваны движением вещества в конвективной зоне звезды. |
He was a human dynamo, writing books, lecturing all over the world giving expert opinion in trials, working crimes in the city. |
Он был человеком динамо, пишет книги, читает лекции по всему миру Давая экспертное мнение в испытаниях, работая преступлений в городе. |
The bulk of Jupiter's magnetic field, like Earth's, is generated by an internal dynamo supported by the circulation of a conducting fluid in its outer core. |
Большая часть юпитерианского магнитного поля, подобно земному, генерируется внутренним динамо, поддерживаемым циркуляцией электропроводной жидкости во внешнем ядре. |
You and Samantha take care of Dynamo. |
Ты и Саманта позаботитесь о Динамо... |
Welcome, Mr. Dynamo, I will escort you to your seat. |
Добро пожаловать, сеньор Динамо, я сопровожу Вас к Вашему месту. |
Dynamo is in the canyon and only has one exit. |
Динамо находится в каньоне и имеет только один выход. |
The country's largest commodity market "Dynamo" is totally empty. |
Абсолютно пуст крупнейший вещевой рынок столицы - "Динамо". |
Ukraine Premier League video highlights of the match Dynamo Kiev - Shakhtar Donetsk 3-0. |
Украинская Премьер-лига видео в матче Динамо Киев - Шахтер Донецк 3-0. |
As the Crimson Dynamo, Dmitri wore a suit of power-armor designed by the Soviet government. |
Как Красное Динамо, Дмитрий носил костюм энергетической брони, разработанной советским правительством. |
However, he managed to recognize his friend and lent the Dynamo armor to reach a nearby Stark facility. |
Однако, он сумел признать своего друга и предоставил ему броню Динамо, чтобы достичь соседнего центра Старка. |
Wearing a gigantic version of the Crimson Dynamo armor, he fought X-Factor, but was defeated. |
Нося гигантскую версию брони Красного Динамо, он сражался против Икс-Фактора, но был побежден. |
Her next partner, Stanislav Morozov, was also from club Dynamo Kiev. |
Следующим партнёром Алёны стал Станислав Морозов, также из «Динамо Киев». |
In 1953 the team's name changed to 'Dynamo'. |
В 1953 году команда была переименована в «Динамо». |
In 2004, the Institute together with Ukrainian Academy of Architecture developed propositions concerning reconstruction of Kiev stadium "Dynamo". |
В 2004 году институт совместно с Украинской академией архитектуры разработал предложения по реконструкции киевского стадиона «Динамо». |
Dynamo Kharkiv withdrew from the competition due to health problems of its players. |
Динамо (Харьков) отказался от участия в турнире из-за болезни игроков. |
April 11, 2018 was appointed general director of the hockey club "Dynamo". |
11 апреля 2018 года назначен генеральным директором хоккейного клуба «Динамо». |
I wish to speak with Mr. Dynamo |
Я хочу поговорить с сеньором Динамо. |
She left in a car with a girl and Dynamo in a hurry |
Она в спешке уехала в автомобиле с девушкой и Динамо. |
Dynamo, why did you not answer? |
Динамо, почему Вы не отвечали? |
Dynamo, why do you not answer, over! |
Динамо, почему Вы не отвечаете? |
The FC Dynamo Kyiv MEDIA Center is a unique structure in the Post Soviet states. |
МЕДИА-Центр ФК Динамо Киев - уникальная на постсоветском футбольном пространстве структура. |
The Crimson Dynamo's armor was repaired, and he joined the Supreme Soviets, a group of superhumans who were loyal to the Soviet government. |
Броня Красного Динамо была восстановлена, и он присоединился к Верховным Советам, группе суперлюдей, который были лояльны к советскому правительству. |
The scandal over the massacre allowed Colonel-General Valentin Shatalov to use his rank to obtain the Crimson Dynamo armor from Dmitri Bukharin for his own use. |
Скандал по поводу резни позволил Генерал-Полковнику Валентину Шаталову использовать свой ранг, чтобы получить броню Красного Динамо от Дмитрия Бухарина для своего собственного использования. |